background image

9. et inversement.

10. Revisser les boulons de fixation.
11. Déposer le boulon indiqué. Si la sécheuse est

du type à condensation, ouvrir également le
logement du condenseur.

12. Monter alors avec soin la porte du côté droit

de la machine.

13. Fixer le porte-charnière à l’aide des boulons,

dans l’ordre illustré.

1

3

2

14. Remettre en place le boulon déposé à l’étape

11.

15. Remettre en place la plaque avant.

Customer Care Center

30

1-800-898-1879

www.askousa.com

Orientation de la porte

Содержание T712

Страница 1: ...que les normes qui ont pr sid sa fabrication sont aussi lev es que l efficacit de son fonctionnement Nous esp rons que ce produit r pondra pleinement vos attentes pendant de nombreuses ann es Pour un...

Страница 2: ...13 Fin du programme de s chage 14 Apr s le s chage 15 Entretien et nettoyage 15 Nettoyage du filtre peluches 15 Nettoyage de l ext rieur de la machine 16 D pannage 16 La machine ne d marre pas 16 Cou...

Страница 3: ...ettes des ar ticles s cher et se conformer leurs indications Pour de plus amples informations voir le chapitre Recommandations et conseils Prenez note la premi re mise en marche de la s cheuse ainsi q...

Страница 4: ...Ne soumettez pas la chaleur des articles contenant vinyle plastique mousse caou tchout e ou mat riel de m me texture fibre de verre laine moins que l tiquette du v tement sp cifie lavable le conduit...

Страница 5: ...L vacuation ne doit pas se faire par une chemin e un mur un plafond ou un espace dissimul du b timent B Instructions de mise la terre pour une machine connect e en permanence Cette machine doit tre c...

Страница 6: ...a porte au cas o un enfant la fermerait de l int rieur par exemple La porte est munie d un verrou magn tique permettant l ouver ture de l int rieur Elle comporte en outre un co ntacteur provoquant l a...

Страница 7: ...ext rieure 4 Panneau 1 Ventilateur derri re la plaque avant 5 Plaque signal tique 2 Filtre peluches 6 Logement du filtre peluches 3 9 6 7 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Descriptio...

Страница 8: ...ns 2 4 S lecteur de programme 5 Afficheur 6 Start Stop 7 Bouton Options 2 4 3 Bouton de s lection Temp faible 2 Bouton de s lection Antifroissage 3 Bouton de s lection D marrage diff r 1 24 h 4 Custom...

Страница 9: ...ch s en machine Ce symbole indique que le tissu n est pas adapt un s chage machine Certaines mati res sont susceptibles de fondre ou de prendre feu sous l effet de la chaleur ou encore de se d for mer...

Страница 10: ...ticles s chant difficile ment tels que les jeans aux coutures paisses etc Prenez note Les tricots sont particuli rement susceptibles de r tr cir Utiliser les programmes Normal D licat ou Repasser pour...

Страница 11: ...ge 3000W Puissance calorifique en sortie Tableau des programmes Dur e du programme approximative en heures et minutes Consommation en nergie kWh approx Charge max lb Temp rature Tissu Programme 1600 t...

Страница 12: ...a fin du cycle La zone rouge c t du bouton est allum e lorsque l option Antifroissage est activ e D part diff r Lorsque le D marrage temporis est s lectionn le programme commence 1 24 heures apr s avo...

Страница 13: ...tiquement Ajoutez ou retirez les articles souhait s fermez la porte et appuyez sur la touche Start Stop 7Fin du programme de s chage Le texte FIN s affiche lorsque le progra mme est termin Lorsque l o...

Страница 14: ...hapitre Installation 8Apr s le s chage Couper l alimentation lectrique Retirer la charge et refermer la porte de mani re emp cher les enfants en bas ge de s introduire dans le tambour Customer Care Ce...

Страница 15: ...ltre grande eau afin d en liminer tout d p t de tartre Si n cessaire utiliser une ponge et un peu de d ter gent pour vaisselle S cher soigneusement le filtre l aide d une serviette Si le tartre ne peu...

Страница 16: ...er par simple examen visuel qu un fusible est grill que le coupe circuit antisurchauffe n est pas d clench voir ci dessous Coupe circuit antisurchauffe Le coupe circuit antisurchauffe coupe la machine...

Страница 17: ...ax 52 tr min Vitesse Voir plaque signal tique Puissance nominale Acier inoxydable Mat riau du tambour T le d acier galvanis e chaud avec rev tement poudre ou acier inoxydable Mat riau habillage ext ri...

Страница 18: ...main d uvre pour rem dier aux vices mat riels ou aux d fauts li s la main d uvre Les interventions doivent tre effe ctu es par un agent ASKO autoris Troisi me ann e de garantie offerte Trois ann es d...

Страница 19: ...iode de garantie limit e Les pi ces de rechange et la main d oeuvre pour les appareils utilis s l ext rieur de la zone continentale des tats Unis La cueillette et la livraison Les laveuses ASKO sont c...

Страница 20: ...prendra plus longtemps vu le faible volume d air pr sent Attention La machine ne doit pas tre install e derri re une porte verrouillable porte ou dont les charni res sont situ es sur le c t oppos de c...

Страница 21: ...tion fonctionnent de mani re optimale dans des endroits bien a r s Installer la s cheuse de mani re ce que l eau condens e puisse s couler librement dans un vier ou une vacua tion pr voir une vacuatio...

Страница 22: ...etirer ensuite la pellicule de protection de la face inf rieure auto adh sive de chaque coupelle A B A B 5 Positionner les coupelles de mani re ce que les pattes indiqu es par les fl ches reposent con...

Страница 23: ...s ni de fixations d passant l int rieur de la gaine pour viter que des fibres et peluches ne s y accrochent Raccordement du boyau l ouverture arri re Conexi n del conducto de escape a la toma pos teri...

Страница 24: ...couvrez jamais l extr mit du stub ou du tuyau d vacuation de la s cheuse avec quoi que ce soit qui risquerait d attirer la charpie exception faite du panier de ventilation UL approuv Connexion une ga...

Страница 25: ...iam tre Grillage de ventilation Assurez vous que rien n obstrue la grill de ventilation Mise en garde Ne placez jamais le conduit d vacuation dans une chemin e un mur le plafond ou autre espace ferm d...

Страница 26: ...to the neutral conductor on the dryer terminal block If local codes do not permit grounding through the neutral the grounding link from the terminal block must be removed and a separate ground wire mu...

Страница 27: ...i re de la s cheuse 9 Branchez la s cheuse dans le r ceptacle mu ral 10 R tablissez le courant la bo te du disjonc teur fusibles Branchement d un cordon lectrique quatre fils Mise en garde Avant de co...

Страница 28: ...u conducteur la terre 7 Relez le fil neutre blanc du cordon la vis centrale du bloc des bornes 8 Reliez les autres fils aux vis externes 9 Serrez les vis du d tenseur 10 Replacez le couvercle de la bo...

Страница 29: ...de charni re Pour un montage droite le porte charni re doit tre bascul 180 Axe de charni re 4 Introduire ensuite l axe de charni re dans le bord inf rieur du panneau 5 Il faut ensuite d placer les bo...

Страница 30: ...ement le logement du condenseur 12 Monter alors avec soin la porte du c t droit de la machine 13 Fixer le porte charni re l aide des boulons dans l ordre illustr 1 3 2 14 Remettre en place le boulon d...

Страница 31: ...31 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Vos remarques...

Страница 32: ...cycle 7Une fois le s chage termin Couper l alimentation lectrique et fermer la porte Tableau des programmes Dur e du programme approximative en heures et minutes Consommation en ner gie kWh approx Cha...

Отзывы: