background image

z varjenjem in se obrnite na proizvajalca.

Čelado  za  varjenje  uporabljajte  le  pri  temperaturah 

med -20 °C in +65 °C. Reakcijski čas filtra

se bo upočasnil, če ta temperatura ne bo dosežena ali 

bo presežena.

Redno čistite filter, površino čelade in sončne celice.

Če so na zaščitnem vizirju praske ali je poškodovan,

ga zamenjajte. Čelada za varjenje ne ščiti

pred  udarci.  Uporaba,  čiščenje  in  skladiščenje  lah

-

ko zmanjša življenjsko dobo pribl. 6 let. Če je steklo 

opraskano ali v primeru drugih vidnih poškodb

takoj zamenjajte steklo oz. čelado za varjenje.

POZOR! Materiali, ki pridejo v stik z osebo, ki čelado 

nosi, lahko pri občutljivih osebah

povzročijo  alergijske  reakcije.  POZOR!  Naprave  za 

zaščito oči lahko pri delcih, ki letijo z visoko hitrostjo, 

zaradi prenosa udarcev na osebo, ki pripomoček nosi, 

predstavljajo nevarnost, če jih nosite povrh

običajnih korekcijskih očal. POZOR! Če je potrebna

zaščita pred delci, ki letijo z visoko hitrostjo, pri eks

-

tremnih  temperaturah,  mora  biti  izbrana  naprava  za 

zaščito oči označena s črko T neposredno za črko za

intenzivnost udarcev, torej FT, BT ali AT. Če črke za 

intenzivnost udarca ni za črko T, je dovoljeno napravo 

za zaščito oči uporabljati le pri sobni temperaturi

za zaščito pred delci, ki letijo z visoko hitrostjo.

- Uporabljajte zaščitna sredstva proti hrupu, prahu in 

vibracijam!!!

TA VARNOSTNA NAVODILA SHRANITE!!! 

OPIS

Ta čelada za varjenje ščiti oči in obraz pred iskrami, 

brizgi in UV-žarki ter se samodejno prilagaja svetlobnim 

razmeram. Skrbi za takojšnjo, s senzorjem krmiljeno

zatemnitev  pri  vžigu  svetlobnega  loka  in  samodejno 

ponovno  osvetlitev  ob  koncu  varjenja  (vključno 

s  krajšim  zamikom  za  zaščito  pred  naknadnim 

žarjenjem).  Čelada  za  varjenje  ima  brezstopenjsko 

nastavljivo  DIN-zaščitno  stopnjo  s  stranskim 

nastavljalnim kolescem in jo je mogoče nastaviti na

metanje isker pri brušenju. Izdelek uporabljajte samo 

tako,  kot  je  opisano,  in  samo  za  predviden  namen 

uporabe.  Ta  navodila  dobro  shranite.  Če  izdelek 

odstopite novemu lastniku, mu zraven izročite tudi

vse  dokumente.  Vsaka  uporaba,  ki  odstopa  od 

predvidenega  namena  uporabe,  je  prepovedana  in 

potencialno nevarna.

1 Sprednje steklo

2 Ohišje čelade

3 Sončna celica

4 Podložno steklo

5 Naglavni trak

6 Tipka za nastavitev naglavnega traku

7 Tipke za nastavitev naglavnega traku

8 Obločni senzor

9 Regulator zatemnitve

10 Podložno steklo

11 Nastavitvijo zakasnitve

12 Nastavitvijo občutljivosti

 

PIKTOgRAMY

 

A Pozor: obločni žarki lahko

poškodujejo mrežnico v očeh!

BC) Obločni tok (amperi)

SMAW: varjenje z oplaščenimi elektrodami

MIg (težko): MIg varjenje težkih kovin

MIg (lahko): MIg varjenje lahkih kovin in legiranih

TIg / gTAW: varjenje z inertnim plinom

MAg: varjenje s kovino-aktivnim plinom

PAC: plazemsko rezanje

PAW: plazemsko varjenje

UPOraBa IN DELOVaNJE

Orodje ASIST je namenjeno  izključno  za domačo  ali 

hobi uporabo. 

Proizvajalec  in  uvoznik  ne  priporočata  uporabe  nap

-

rave v ekstremnih pogojih ter pri visoki obremenitvi. 

Kakršne  koli  dodatne  zahteve  so  predmet  dogovora 

med proizvajalcem in kupcem.

Napotek: Čelado za varjenje uporabljajte le

z vgrajenim podložnim steklom 4 .

Napotek: Senzorji UV-filtra  morajo biti čisti in jasni.

Pred vsako uporabo preverite, ali sta čelada za varje

-

nje in zaščitno steklo brezhibna. Če so na zaščitnem 

steklu praske, razpoke ali neravnine, ga je treba

pred uporabo obvezno zamenjati, sicer lahko pride do 

poškodb.

Odstranite zaščitno folijo z notranje in zunanje strani 

vizirja. Čelado za varjenje nastavite s pomočjo

naglavnega traku 5 . Pritisnite tipki za

nastavljanje 6 , da pritrdite čelado za varjenje in tipko 

za nastavljanje 7 , da se čelada za varjenje zaskoči.

Pri nastavljanju pazite, da je čelada za varjenje name

-

ščena čim nižje na glavi in čim bližje obrazu.

Pred varjenjem nastavite ustrezno stopnjo zatemnitve 

(glejte  naslednjo  tabelo).  Stopnjo  zatemnitve  lahko 

ročno nastavite od 9 do 13, tako da zavrtite

regulator zatemnitve 9 na zunanji strani čelade.

POZOR! Regulator zatemnitve 9 ima nastavitveni po

-

ložaj „grind“ (brušenje). Kadar je regulator zatemnitve 

9 nastavljen na ta položaj, je samodejna zatemnitev

deaktivirana. To nastavitev uporabite le, če čelade za 

varjenje ne boste uporabljali

za varjenje. Samodejna zatemnitev v tem

primeru ni aktivna.

Pred vsako uporabo preverite odpornost na svetlobo. 

Izvedite preizkus: s steklom vizirja se približajte zuna

-

njemu  viru  svetlobe  z  več  kot  40  W  in  preverite,  ali 

se steklo zatemni oz. osvetli. Za to zavrtite regulator 

zatemnitve 9 v smeri urinega kazalca z »grind« na na

-

slednjo stopnjo. S tem avtomatsko nastopi zatemnitev 

filtra.  Če  zavrtite  regulator  zatemnitve  9  v  nasprotni 

smeri urinega kazalca nazaj na »grind«, je ponovno 

deaktivirana avtomatska zatemnitev filtra.

Z nastavitvijo zakasnitve 11 lahko glede na postopek 

varjenja spreminjate, ali naj bo avtomatska zatemnitev 

13

Содержание AR06-1001FL

Страница 1: ...ERSETZUNG DER URSPR NGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL TRADUCTION DU MODE D EMPLOI ORIGINAL TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGIN...

Страница 2: ...n vod na pou itie Be zemel s el tt olvassa el a haszn lati utas t st Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo Przed pierwszym u yciem uwa nie przeczytaj instrukcj obs ugi cd Nevystavujte de ti...

Страница 3: ...sv e sk p ilba za t ho et nebo se nata vovat Sv e skou p ilbu skladujte a pou vejte podle 3 popisu aby se takov rizika omezila Filtr ADF je elektronick v robek kter nen vodot sn Dbejte na to aby byl s...

Страница 4: ...v n 10 Zadn sklo 11 Nastaven zpo d n 12 Nastaven citlivosti Piktogramy A z en sv teln ho oblouku m e zranit o n s tnici BC Proud sv teln ho oblouku amp ry SMAW sva ov n s obalenou elektrodou MIG t k M...

Страница 5: ...je zne i t n Vy ist te protektor a ochrann sklo Viditelnost je patn Ochrann f lie nebyla sejmuta z ochrann ho skla Odstra te ochrannou f lii Viditelnost je patn TOsv tlen okol nen dostate n Zesilte os...

Страница 6: ...r pade kontaktu s otvoren m pla me om alebo v bl zkosti predmetu s vysokou teplotou sa m e zv racia kukla vznieti alebo roztavi Zv ra ciu kuklu skladujte a pou vajte len v s lade s pokyn mi aby ste ta...

Страница 7: ...schovajte Pri post pen v robku tretej osobe poskytnite s n m takisto v etky podklady Ak ko vek aplik cia ktor sa l i od pou itia v s lade so stanoven m elom je zak zan a potenci lne nebezpe n kody kv...

Страница 8: ...lebo po koden Vy istite ochrann prvok alebo ho vyme te Filter pravidelne nestmavne alebo blik Sn ma elektrick ho obl ka nie je ist Vy istite povrch sn ma a elektrick ho obl ka Filter pravidelne nestma...

Страница 9: ...haszn lata eset n az olvadt f mcseppek t ghetnek az ADF sz r n s felhaszn l i s r l seket okozhatnak Ha a sz r meghib sodik a felhaszn l nak halad k talanul be kell fejeznie a hegeszt sisak haszn lat...

Страница 10: ...szemet s az arcot a szikr kt l fr ccsen st l s UV sug rz st l s auto matikusan igazodik a f nyviszonyokhoz Gondoskodik az azonnali rz kel k ltal vez relt els t t t sr l a f ny v begyullad sakor valami...

Страница 11: ...t egy puha s sz raz tiszta alkohollal vagy fert tlen t szerrel benedves tett kend vel tiszt tsa Hiba Ok Megold s A sz r enm rendszeresen s t tedik el ill vibr l A protektor szennyezett vagy s r lt Tis...

Страница 12: ...rtim plamenom ali dostopu do predmeta visoke temperature za ne goreti ali se taliti Shranjujte in uporabljajte varilno elado le kot je opi sano da zmanj ate tak na tveganja Filter ADF je elektronski i...

Страница 13: ...nzor 9 Regulator zatemnitve 10 Podlo no steklo 11 Nastavitvijo zakasnitve 12 Nastavitvijo ob utljivosti Piktogramy A Pozor oblo ni arki lahko po kodujejo mre nico v o eh BC Oblo ni tok amperi SMAW var...

Страница 14: ...ljivost je prenizka Ob utljivost nastavite na vi jo stopnjo Vidljivost je slaba itnik za itno steklo je umazano ali okvarjeno O istite itnik za itno steklo Vidljivost je slaba Za itna folija na za itn...

Страница 15: ...przy bic spawalnicz Ten produkt nie mo e by u ywany do spawania nad g ow osoby wykonuj cej spawanie i ci cie Je eli produkt ten jest u ywany do spawania lub ci cia nad g ow stopione krople metalu mog...

Страница 16: ...wymagana jest ochrona przed ele mentami o du ej pr dko ci w ekstremalnych tempera turach wybrany przyrz d do ochrony oczu musi by oznaczony liter T bezpo rednio po literze okre laj cej intensywno uder...

Страница 17: ...stopniu min automaty czne zaciemnienie wy cza si bezpo rednio Im dalej regulator obrotowy przekr cony zostanie w kierunku stopnia maks tym d u ej zaciemnienie pozostanie ak tywne po zako czeniu proces...

Страница 18: ...ktyw europejsk WEEE 2012 19 EU o starych urz dzeniach elektrycznych i elektron icznych i jej realizacji w krajowych prawodawstwach nieu yteczne elektronarz dzie musi zosta odd ane do miejsca zakupu po...

Страница 19: ...terial aus dem das Produkt hergestellt ist wird im Laufe der Zeit altern Dadurch k nnen am Schwei helm beispielsweise Bruchsch den auftreten Durch solche Sch den ist der Schwei helm nicht mehr in der...

Страница 20: ...en ACHTUNG Werkstoffe die in Kontakt mit der Haut des Tr gers kommen k nnen bei empfind lichen Personen allergische Reaktionen hervorrufen ACHTUNG Augenschutzger te k nnen gegen Teil chen hoher Geschw...

Страница 21: ...ng direkt nach Beendigung des Schwei vor gangs ausgeschaltet werden soll oder nicht Auf der min Stufe schaltet sich die automatische Verdunklung direkt ab Je mehr Sie den Drehregler im Uhrzeiger sinn...

Страница 22: ...ackungen sollten zur umweltfreundlichen Wiederverwertung abgeliefert werden Werfen Sie das Elektrowerkzeug nicht in den Hausm ll aus Gem der europ ischen Richtlinie WEEE 2012 19 EU ber alte elektrisch...

Страница 23: ...roz samozatamnjuju i filtar i ozlijediti korisnika Ako je filtar neispravan korisnik mora odmah prestati raditi s maskom za zavarivanje Prskanje ne isto a mo e o tetiti povr inu filtra i ozlijediti ko...

Страница 24: ...ko proizvod dajete nekoj drugoj osobi predajte joj i sve upute Svaka primjena koja odstupa od navedenog kori tenja je zabranjena i potencijalo je opasna 1 prednje staklo 2 ku i te kacige 3 solarna eli...

Страница 25: ...Filtar se ne zatamnjuje redovito odnosno treperi Senzor za svjetlosni luk nije jasan O istite povr inu senzora svjetlosnog luka Filtar se ne zatamnjuje redovito odnosno treperi Struja varenja je prem...

Страница 26: ...g the molten metal drops could burn through the ADF filter and result in injuries to the user If the filter is faulty the user must stop using the wel ding helmet immediately Slag splashes can damage...

Страница 27: ...nditions It ensures an immediate sensor controlled darkening upon arc ignition as well as automatic illumination at the end of the welding procedure including a short delay to protect against afterglo...

Страница 28: ...isinfectant Error Cause Solution The filter does not darken in a normal way or flickers The protector does not darken in a normal way or flickers Clean the protector or replace it The filter does not...

Страница 29: ...bject to changes ENVIRONMENTAL PROTECTIONWASTE MANAGE MENT Power tools accessories and packaging should be provided for recycling and not to harm the environment Do not dispose of power tools into hou...

Страница 30: ...ar le bris sur le masque de soudeur En pr sence de tels dommages le masque de soudeur n est plus en me sure d assurer une protection efficace Dans ce cas l utilisateur doit remplacer de masque imm dia...

Страница 31: ...nettoyage et du stockage En cas de vitre ray e ou de tout autre dommage visible remplacer aussit t la vitre ou le masque de soudage ATTENTION Des mat riaux entrant en contact avec la peau du porteur p...

Страница 32: ...auche de nouveau sur Grind l obscurcissement du filtre automatique est de nouveau d sactiv Via la temporisation 11 vous pouvez varier en fonction de l op ration de soudage si l obscurcissement automat...

Страница 33: ...TS Les outils lectriques les accessoires et les emballages devraient tre remis pour assurer leur revalorisation et la protection de l environnement Ne jetez pas les outils lectriques dans les poubelle...

Страница 34: ...itare in modo efficace la sua funzione di protezione In tal caso l utente dovrebbe procedere alla sostituzione immediata del casco per saldatura Questo prodotto non deve essere utilizzato per lavori d...

Страница 35: ...lle ad alta velocit ATTENZIONE Nel caso in cui fosse necessaria una protezione da particelle ad alta velocit a temperature estreme il mezzo di sicurezza per occhi scelto deve essere contrassegnato dal...

Страница 36: ...rario e lo si porter verso il livello max pi a lungo rester attivo l oscuramento dopo il lavoro di saldatura Questa funzione risulta particolarmente utile in caso di colate successive La regolazione d...

Страница 37: ...apparecchiature elettriche edelettroniche e il suo ravvicinamento nelle legislazioni nazionali gli utensili elettrici non utilizzabili devono essere consegnati al punto di acquisto di strumentisimili...

Страница 38: ...co de soldadura ofrecer una protecci n eficaz En ese caso el usuario deber a cambiar de casco de soldadura de inmediato Este producto no puede emplearse para realizar trabajos de soldadura y corte por...

Страница 39: ...protecci n contra part culas peque as a gran veloci dad con temperaturas extremas el protector ocular seleccionado debe estar se alado con la letra T in mediatamente despu s de la letra de la intensi...

Страница 40: ...io en direcci n al nivel m x m s tiempo se conservar el oscurecimiento una vez finalizado el proceso de soldadura Esta funci n es muy til en caso de luminiscencia residual El ajuste de sensibilidad 12...

Страница 41: ...tiva Europea WEEE 2012 19 UE sobre equipos el ctricos y electr nicos antiguos y su aproximaci n a las leyes nacionales las herramientas el ctricas inutilizables deben entregarse en el punto de compra...

Страница 42: ...robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn m...

Страница 43: ...n priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n vod...

Страница 44: ...i csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m megv...

Страница 45: ...boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popravilu...

Страница 46: ...reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowanego...

Страница 47: ...ltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Serv...

Страница 48: ...ransporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ak...

Страница 49: ...rchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was cau...

Страница 50: ...urs du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si pendant le...

Страница 51: ...evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nel...

Страница 52: ...Realice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la insp...

Страница 53: ...90 2016 Sb o posuzov n shody stanoven ch v robk p i jejich dod v n na trh v platn m zn n Na zen Evropsk ho parlamentu a Rady EU 2016 425 ze dne 9 b ezna 2016 o osobn ch ochrann ch prost edc ch Z kon...

Страница 54: ...www rs we com...

Отзывы: