background image

Outil d’insertion (C)

L’outil est équipé du système SDS-plus

Nettoyez et lubrifi ez soigneusement l’outil avant de 

l’insérer dans la perceuse à percussion.

Repoussez le couvercle de protection et installez 

l’outil.

En même temps, poussez-le jusqu’à ce qu’il soit fi xé.

Desserrez le couvercle (1) et tirez légèrement sur 

l’outil.

Assurez-vous qu’il est verrouillé en place.

Retrait d’outil (C)

Poussez le couvercle de protection (1) vers l’arrière. 

Retirez ensuite l’outil.

Fixation de la poignée (D)

Pour plus de sécurité, utilisez un marteau perforateur 

électropneumatique avec une poignée auxiliaire.

Vous pouvez régler la poignée dans la position 

souhaitée. Cela garantit une position du corps sûre 

pendant le forage. Relâchez la poignée en la tournant 

dans le sens antihoraire, réglez la position souhaitée, 

puis serrez la poignée

Choix du mode de fonctionnement

Cet outil a un total de 4 fonctions.

Ces fonctions sont:

1er forage / S1 /

2. forage à percussion / S2 /

3. hacher / S4

4. rotation du burin plat / S3 /

(peut pivoter horizontalement ou verticalement)

L‘interrupteur (5) peut être utilisé pour régler le type 

de mode de fonctionnement.

Les réglages avec le bouton rotatif ne doivent 

pas être eff ectués pendant que la machine est en 

marche (seulement après qu‘elle s‘est arrêtée), 

sinon elle sera endommagée.

Les dommages dus à une mauvaise manipulation 

ne sont pas couverts par la garantie.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

! Débranchez toujours l‘outil avant le nettoyage et 

l‘entretien.

Il n‘y a aucune pièce réparable à l‘intérieur.

N‘utilisez jamais d‘eau ou de nettoyants chimiques 

pour nettoyer vos outils. Essuyez-le avec un chiff on 

sec.

Gardez la grille du ventilateur du moteur propre.

Si vous voyez une très faible étincelle dans le 

compartiment moteur, votre outil est en bon état. 

L‘augmentation des étincelles est un défaut du 

moteur.

Ne nettoyez jamais aucune partie de l‘outil avec un 

objet dur, pointu ou rugueux.

Il est conseillé d‘utiliser de l‘air comprimé pour 

éliminer la poussière.

Vérifi ez régulièrement les charbons (pour la propreté 

et l‘usure). Les carbones sales ou usés provoquent 

des étincelles excessives et une puissance / vitesse 

réduite.

Lubrifi cation des engrenages (J)

! Avant d‘utiliser l‘outil, assurez-vous toujours qu‘il y a 

suffi  samment de lubrifi ant dans le réducteur.

Vérifi ez le niveau de lubrifi ant au moins toutes les 5 

heures de fonctionnement.

Utiliser la clé fournie pour ouvrir le réducteur en 

retirant le couvercle du trou de lubrifi cation (4).

Si nécessaire, ajoutez du lubrifi ant - le produit fourni 

ou le même. Utilisez de la graisse sur les roulements 

ou les engrenages, par exemple NH3. N‘utilisez pas 

de graisse graphite!

39

Содержание AE1K105DM

Страница 1: ...AU DE PER AGE PNEUMATIQUE 1050W MODE D EMPLOI IT MARTELLO PNEUMAT PER FORATURA 1050W ISTRUZIONI PER L USO ES MARTILLO PERFORADOR NEUM TICO 1050W INSTRUCCIONES DE USO 5 8 9 12 13 16 17 20 21 24 25 28 2...

Страница 2: ...jna izolacja cd cd cd cd cd cd Nebezpe razu elektrick m proudem Nebezpe ie razu elektrick m pr dom ram t svesz ly Nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektryczny...

Страница 3: ...n riparare regolare il dispositivo durante il funzionamento Pou vejte ochrann rukavice Pou vajte ochrann rukavice Viseljen v d keszty t Nosite za itne rokavice Nosi r kawice ochronne Schutzhandschuhe...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...eho dn mu p ipojen a pou v n Pou it t chto za zen m e omezit nebezpe vznikaj c prachem h Pevn upevn te obrobek Pou ijte truhl skou sv rku nebo sv r k pro upevn n d lu kter budete obr b t i Nepou vejte...

Страница 6: ...ubky vrt n 1 x kl v kufru 6 POU IT A PROVOZ N ad ASIST je ur eno pouze pro dom c nebo hob by pou it V robce a dovozce nedoporu uj pou vat toto n ad v extr mn ch podm nk ch a p i vysok m zat en Jak kol...

Страница 7: ...hodu stroje pouze po jeho zastaven jinak dojde k jeho po kozen Na po kozen vlivem nespr vn manipulace se nevztahuj z ru n podm nky I T N A DR BA P ed i t n m a dr bou v dy vyt hn te p vodn kabel n ad...

Страница 8: ...up esn n je pot eba vz t do vahy rove p soben vibrac v konkr tn ch podm nk ch pou v n ve v ech provozn ch re imech jako je doba kdy je ru n n ad krom doby provozu vypnut a kdy b napr zdno a tedy nevy...

Страница 9: ...vaniu Pou itie tak chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstvo vznikaj ce prachom h Pevne upevnite obrobok Pou ite stol rsku svorku alebo zver k pre upevnenie obrobku ktor budete obr ba i Nepou vajte ak...

Страница 10: ...y v tania 1 x k POU ITIE A PREV DZKA N radie ASIST je ur en v hradne pre dom ce alebo hobby pou itie V robca a dovozca nedoporu uj pou va toto n radie v extr mnych podmienkach a pri vysokom za a en Ak...

Страница 11: ...jeho zastaven inak d jde k jeho po kodeniu Na po kodenie vplyvom nespr vnej manipul cie sa nevz ahuj z ru n podmienky ISTENIE A DR BA Pred isten m a dr bou v dy vytiahnite pr vodn k bel pr stroja zo z...

Страница 12: ...potrebn zobra do vahy rove p sobenia vibr ci v konkr tnych podmienkach pou itia vo v etk ch astiach prev dzkov ho cyklu ako s doby ke je ru n n radie okrem doby prev dzky vypnut a ke be napr zdno a te...

Страница 13: ...satlakoz val gy z djenek meg arr l hogy a porelsz v berendez s megfelel en van e csatlakoztatva ill haszn lva Az ilyen berendez sek haszn lata megg tolhatja a por ltal keletkezett vesz lyt h A munkada...

Страница 14: ...tm ny c Fordulatsz m resj raton d Maxim lis furatm ret e t ssz m ZEMELTET S S HASZN LAT Az ASIST szersz mcsal d kiz r lag otthoni bark cso l sra s hobbi haszn latra alkalmas A gy rt s az import r nem...

Страница 15: ...at gombbal a g p m k d se k zben nem szabad be ll tani csak miut n le llt k l nben megs r l A nem megfelel kezel sb l ered k rokra a garancia nem terjed ki TISZT T S S KARBANTART S Tiszt tt s karbanta...

Страница 16: ...br ci hat s nak szintj t konkr t haszn lati felt telekn l az zemel si folyamat minden r sz ben mint amilyen az id tartam ha az el szersz m az zemel si id tartamon k v l kikapcsolt s ha resen fut a g p...

Страница 17: ...m za lovljenje ali sesanje prahu ga redno uporabljajte Uporaba teh sistemov lahko omeji nevarnosti ki jih lahko povzro i prah h Obdelovanec vrsto pri vrstite Za pri vrstitev kosa ki ga boste obdelova...

Страница 18: ...rtanja e Frekvenca udar UPORABA IN DELOVANJE Orodje ASIST je namenjeno izklju no za doma o ali hobi uporabo Proizvajalec in uvoznik ne priporo ata uporabe tega orodja v ekstremnih pogojih ter pri viso...

Страница 19: ...vzdr evanjem naprave vedno na jprej iztaknite dovodni kabel iz vti nice Naprava ne vsebuje nobenih delov ki bi jih lahko pop ravili sami Za i enje naprave nikoli ne uporabljajte vode ali kemi nih isti...

Страница 20: ...nkretnih pogojih uporabe v vseh na inih delovanja kot je as kadar je ro no orodje poleg obratovalnega asa izklopljeno ali je v teku mirovanja in takrat kadar ne dela To lahko znatno zmanj a nivo izpos...

Страница 21: ...stwo powstaj ce z powodu py u h Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot U yj cisku stolarskiego lub imad a w celu zamocowania cz ci kt r b dziesz obrabia i Nie u ywaj narz dzia elektrycznego je eli j...

Страница 22: ...r w U YCIE I EKSPLOATACJA Narz dzie ASIST jest przeznaczone jedynie do u ycia domowego lub hobbystycznego Producent i dostawca nie zalecaj u ycia tego narz dzia w warunkach trudnych oraz przy wysokim...

Страница 23: ...d uta p askiego S3 mo na obraca w poziomie lub w pionie Za pomoc prze cznika 5 mo na ustawi rodzaj trybu pracy Regulacji za pomoc pokr t a nie wolno wykonywa w trakcie pracy maszyny tylko po jej zatr...

Страница 24: ...ost uporabe el naprave za namen za katerega je bila na rtovana ter upo tevanje delovnih postopkov v skladu z zahteva mi proizvajalca V primeru da naprava ni uporabljana pravilno lahko pripelje do sind...

Страница 25: ...kann die Gefahr beschr nken die durch Staub entsteht h Befestigen Sie das Werkst ck Verwenden Sie die Tischlerklammer oder einen Schraubstock f r Befestigung des Teils den Sie bearbeiten i Verwenden...

Страница 26: ...estimmt Der Hersteller und Importeur raten davon ab dieses Werkzeug unter extremen Bedingungen und unter hohen Belastungen zu verwenden Zus tzliche Anforderungen m ssen Gegenstand einer Vereinbarung z...

Страница 27: ...mit dem Drehknopf d rfen nicht bei laufender Maschine vorgenommen werden erst nach dem Anhalten da diese sonst besch digt wird Sch den durch unsachgem e Handhabung fallen nicht unter die Garantie REI...

Страница 28: ...drom des Hand Armzitterns verursachen Warnung Zur Klarstellung ist es erforderlich die Vibrationsst rke unter besti ten Betriebsbedingungen in allen Betriebsmodi zu ber cksichtigen z B wenn die Handwe...

Страница 29: ...je ili usisavanje pra ine osigurajte da se ispravno priklju i i koristi Uporaba ovih ure aja mo e sprije iti opasnost koja nastaje uslijed pra ine h vrsto priklju ite izradak Koristite stolarsku steza...

Страница 30: ...a i uvoznik ne preporu uju upotrebu ovog alata u ekstremnim uvjetima i pod velikim optere enjima Svi dodatni zahtjevi moraju biti predmet sporazuma izme u proizvo a a i kupca Potrebno je pridr avati...

Страница 31: ...tra nema servisnih dijelova Za i enje alata nikada nemojte koristiti sredstva za i enje vode ili kemikalija Obri ite ga suhom krpom Odr avajte re etku ventilatora motora istom Ako vidite vrlo slabu is...

Страница 32: ...rada kao to je vrijeme u kojem je ru ni alat osim vremena rada isklju en i kada je prazan hod zna i ne radi Ovo mo e zna ajno smanjiti razinu izlaganja tijekom cijelog radnog ciklusa Smanjite rizik ut...

Страница 33: ...nd use it properly Use of such equipment may reduce the dust related risks h Fasten the workpiece firmly Use a carpentry clamp or a vice to fasten a part intended for machining i Dot not use the power...

Страница 34: ...tions and under high loads Any additional requirements must be the subject of an agreement between the manufacturer and the customer It is necessary to observe work breaks when wor king with tools The...

Страница 35: ...arranty CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the tool before cleaning and mainte nance There are no serviceable parts inside Never use water or chemical cleaners to clean your tools Wipe it with a d...

Страница 36: ...the time when the power tool is switched off except for the operation time and when it idles i e performs no work This may substantially decrease the exposition level during the whole operat ing cycl...

Страница 37: ...ri e Ces outils peuvent r duire les risques pos s par la pr sence de poussi re h Serrez bien la pi ce usin e Utiliser un serre joint ou un tau pour serrer la pi ce usiner i N utilisez pas l appareil l...

Страница 38: ...tils ASIST sont destin s un usage domes tique ou amateur uniquement Le fabricant et l importateur ne recommandent pas d utiliser cet outil dans des conditions extr mes et sous des charges lev es Toute...

Страница 39: ...marche seulement apr s qu elle s est arr t e sinon elle sera endommag e Les dommages dus une mauvaise manipulation ne sont pas couverts par la garantie NETTOYAGE ET ENTRETIEN D branchez toujours l out...

Страница 40: ...tion les vibrations qui sont produites dans des conditions concr tes quel que soit le mode de fonctionnement d appareil y compris le temps que l appareil est arr t ou tourne vide et donc ne fait aucun...

Страница 41: ...odo corretto L impiego di questi dispositivi pu ridurre il rischio causato dalla polvere h Fissare bene il pezzo Utilizzare una morsetta per falegnameria o una morsa per fissare il pezzo da lavorare i...

Страница 42: ...r hobby Il produttore e l importatore non consigliano di utiliz zare questo strumento in condizioni estreme e sotto carichi elevati Eventuali requisiti aggiuntivi devono essere oggetto di un accordo t...

Страница 43: ...funzione solo dopo che si fermata altrimenti si dannegger I danni causati da una manipolazione impropria non sono coperti dalla garanzia PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare sempre lo strumento prima del...

Страница 44: ...a necessario tenere conto del livello di esposizione alle vibrazioni nelle particolari condizioni d uso in tutte le modalit operative quali la durata del tempo quando l utensile manuale spento tranne...

Страница 45: ...iene la capacidad de conectar equipos de extracci n o recolecci n de polvo aseg rese deque est n conectados y utilizados correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir el riesgo causado por...

Страница 46: ...iendan el uso de esta herramienta en condiciones extremas y bajo cargas elevadas Cualquier requisito adicional debe ser objeto de un acuerdo entre el fabricante y el cliente Es necesario observar las...

Страница 47: ...quina en funcionamiento solo despu s de que se haya detenido de lo contrario se da ar Los da os debidos a una manipulaci n incorrecta no est n cubiertos por la garant a LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenc...

Страница 48: ...de funcionamiento como es el tiempo en el que la herramienta manual est apagada excepto cuando est en uso y cuando est inactiva y por lo tanto no realiza trabajo Esto puede reducir significativamente...

Страница 49: ...robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn m...

Страница 50: ...riamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n vode 8...

Страница 51: ...ti csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m meg...

Страница 52: ...ako boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem poprav...

Страница 53: ...Z reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowaneg...

Страница 54: ...n geltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein...

Страница 55: ...om transporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 1...

Страница 56: ...e purchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was...

Страница 57: ...urs du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si pendant le...

Страница 58: ...evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nell...

Страница 59: ...lice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la inspecc...

Страница 60: ...www rs we com...

Отзывы: