background image

AE1K105DM - ÉLECTROPNEUMATIQUE 

MARTEAU DE PERÇAGE 1050W

FR

37

1.  Lieu de travail

a)  Veuillez  à  ce  que  l’espace  de  travail  soit  propre  et  bien  éclairé.  Le 

désordre  et  des  zone  sombres  sur  le  lieu  de  travail  peuvent  conduire  à 

l’accident. Pour cette raison, rangez les appareils qui ne sont pas utilisés à 

ce moment.

b)  N’utilisez  pas  l’appareil  électrique  dans  un  environnement  à  risque 

d’incendie ou d’explosion, à savoir dans les lieux où se situent des liquides 

inflammables, des gaz ou de la poussière. Sur la surface de commutateurs, 

situés dans l’appareil, se forment des étincelles qui peuvent enflammer la 

poussière ou les vapeurs.

c)  Veuillez  à  ce  que  des  personnes  non  autorisées,  notamment  des  en

-

fants, ne soient pas présentes dans la zone de travail lorsque vous utilisez 

l’appareil ! Vous risquez d’être distrait à cause de leur présence et par con

-

séquent perdre le contrôle sur la tâche effectuée. Ne laissez jamais l’appareil 

sans surveillance. Évitez l’accès d’animaux à l’appareil.

2.  Sécurité électrique

a)  Les fiches du câble d’alimentation doivent correspondre à la prise mu

-

rale. Ne jamais modifiez les fiches électriques. Ne jamais utilisez de multi

-

prises ou d’autres adaptateurs pour les appareils dont les fiches sont équi

-

pées de terre. En utilisant des fiches intactes et une prise murale correspon

-

dante, vous réduisez le risque d’électrocution. Des câbles endommagés ou 

embrouillés augmentent le risque d’électrocution. Il faut remplacer le câble 

d’alimentation endommagé par un nouveau câble, disponible dans les cen

-

tres de service agréés ou chez le fournisseur.

b)  Évitez  le  contact  du  corps  avec  des  objets  mis  à  la  terre,  comme  par 

exemple les conduits,

le corps du chauffage central, les cuisinières et les réfrigérateurs. Lorsque 

votre corps est relié à la terre, le risque d’électrocution est plus élevé.

c)  N’exposez pas l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. Ne touchez 

l’appareil avec des mains mouillées. Ne lavez pas l’appareil sous l’eau cou

-

rante et ne l’immergez pas dans l’eau.

d)  N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles auxquelles il est des

-

tiné.  Ne  tirez  pas  et  ne  trainez  pas  l’appareil  par  le  câble  d’alimentation. 

Ne retirez pas la fiche de la prise murale en tirant par le câble. Éliminez le 

risque d’endommagement mécanique des câbles électriques par des objets 

coupants ou chauds.

e)  L’appareil électronique est conçu uniquement pour l’alimentation à cou

-

rant alternatif. Vérifiez toujours si la tension électrique correspond aux indi

-

cations figurant sur la plaque signalétique de l’appareil.

f)  N’utilisez en aucun cas un appareil dont le câble électrique ou la fiche 

sont endommagés ou qui avait tombé par terre et, par conséquent, a été 

endommagé.

g)  En  cas  d’utilisation  d’une  rallonge,  vérifiez  que  les  paramètres  tech

-

niques  sont  conformes  aux  indications  figurant  sur  la  plaque  signalétique 

de l’appareil. Lorsque vous utilisez l’appareil électrique à l’extérieur, utilisez 

une rallonge appropriée pour l’usage à l’extérieur. Lorsque vous utilisez un 

enrouleur électrique, veuillez à ce que le câble soit déroulé pour éviter le 

surchauffage de ce dernier.

h)  L’usage de l’appareil à l’extérieur ou dans un environnement humide est 

autorisé  à  condition  que  l’appareil  soit  branché  dans  un  circuit  électrique 

équipé  d’un  dispositif  différentiel  ≤30  mA.  L’usage  d’un  circuit  électrique 

pourvu d’un dispositif différentiel (RCD) réduit le risque d’électrocution.

i)  Pour  saisir  les  appareils  électriques  à  main,  utilisez  uniquement  des 

zones isolées qui y sont destinées, car le dispositif de sciage ou de perçage 

peut entrer en contact avec un conducteur caché ou un câble d’alimentation 

de l’appareil au cours de l’utilisation.

3.  Protection de personnes

a)  En utilisant l’appareil électrique, soyez attentif et vigilent et prêtez une at

-

tention maximale à l’activité que vous êtes en train d’effectuer. Concentrez-

vous sur le travail. N’utilisez pas l’appareil  électrique si vous êtes fatigué 

ou sous l’emprise de drogues, de l’alcool ou de médicaments. L’inattention, 

bien que momentanée, lors de l’utilisation de l’appareil électrique peut con

-

duire à des blessures graves de personnes. Manger, boire et fumer est inter

-

dit lors de l’usage de l’appareil électrique.

b)  Utilisez les équipements de protection. Utilisez toujours une protection 

des yeux. Utilisez les équipements de protection adaptés au type de travail 

effectué.   L’usage des équipements de protection tels que les respirateurs, 

les chaussures de sécurité antidérapantes, des chapelleries ou une protec

-

tion des oreilles, conformément aux règles de sécurité au travail, réduit le 

risque de blessures de personnes.

c)  Veuillez à ne pas mettre l’appareil en marche par inadvertance. Ne dé

-

placez pas un appareil allumé avec votre doigt placé sur l’interrupteur ou sur 

la gâchette. Avant de brancher l’appareil au réseau électrique, vérifiez que 

l’interrupteur ou la gâchette soit en position «Off». Déplacer l’appareil avec 

un doigt placé sur l’interrupteur ou brancher la fiche d’un appareil allumé 

dans une prise murale peut engendrer de graves blessures.

d)  Enlevez toute clé de réglage ou tout autre outil de réglage avant de met

-

tre l’appareil en marche. La clé de réglage ou un autre outil qui reste attaché 

à une partie tournante de l’appareil électrique peut entraîner des blessures 

de personnes.

e)  Toujours maintenez une posture stable et équilibrée. Opérez uniquement 

dans les endroits où vous êtes capable d’atteindre tous les objets en sécu

-

rité. Ne surestimez pas vos capacités. N’utilisez pas l’appareil électrique si 

vous êtes fatigué.

f)  Portez une tenue appropriée. Utilisez les vêtements de travail. Ne portez 

pas des vêtements amples ni des bijoux. Veuillez à ce que vos cheveux, 

votre vêtement, vos gants ou d’autres parties de votre corps ne soient pas 

trop près des éléments roulants ou chauds de l’appareil électrique.

g)  Utilisez un outil d’aspiration de poussière. Si votre appareil permet d’y 

attacher un outil d’aspiration ou de blocage de poussière, veuillez à ce que 

ce-dernier soit attaché et utilisé de manière appropriée. Ces outils peuvent 

réduire les risques posés par la présence de poussière.

h)  Serrez bien la pièce usinée. Utiliser un serre-joint ou un étau pour serrer 

la pièce à usiner.

i)  N’utilisez pas l’appareil électrique sous l’emprise de l’alcool, de drogues, 

de médicaments ou d’autres stupéfiants ou substances addictives.

j)  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y com

-

pris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites 

ou ayant un manque d’expériences et de connaissances, sauf si elles sont 

surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de 

cette dernière les instructions pour l’utilisation de l’appareil. Assurez-vous 

que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

4.  Utilisation et entretien de l’appareil électrique

a)  Lorsque  vous  rencontrez  un  problème  au  cours  du  travail  et  avant 

tout nettoyage et tout entretien ainsi qu’à chaque fois que vous déplacez 

l’appareil ou finissez le travail, débranchez l’appareil électrique du réseau 

électrique ! Ne jamais utilisez l’appareil si ce dernier est endommagé.

b)  Si l’appareil fait du bruit ou émane une odeur de manière anormale, ar

-

rêtez immédiatement le travail.

c)  Ne surchargez pas l’appareil.  Le fonctionnement de l’appareil électrique 

est plus efficace est plus sûr lorsqu’il fonctionne à un nombre de tours pour 

lequel  il  a  été  conçu.  Utilisez  les  outils  appropriés  pour  les  activités  aux

-

quelles ces derniers sont destinés. L’utilisation des outils appropriés aug

-

mente la qualité et la sécurité du travail pour lequel ils ont été conçus.

d)  N’utilisez pas un appareil électrique qu’on ne peut pas allumer ou étein

-

dre avec l’interrupteur. L’utilisation d’un tel appareil serait dangereuse. Des 

interrupteurs  défectueux  doivent  être  réparés  dans  un  centre  de  service 

agréé.

e)  Débranchez  l’appareil  de  la  source  d’électricité  avant  chaque  réglage 

ou entretien de l’appareil et avant chaque remplacement d’accessoires. Le 

risque d’allumer l’appareil par inadvertance sera ainsi réduit.

f)  Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez l’appareil électrique dans un endroit où 

il sera hors de la portée d’enfants et de personnes non autorisées. Lorsqu’il 

est  manipulé  par  des  personnes  ayant  manque  d’expériences,  l’appareil 

peut être dangereux. Entreposez l’appareil dans un endroit sec et sûr.

g)  Gardez l’appareil électrique en bon état. Vérifiez régulièrement que les 

pièces  mobiles  sont  bien  réglées  et  mobiles.  Vérifiez  que  les  couvercle 

protecteurs ou d’autres pièces essentielles pour un fonctionnement sûr de 

l’appareil sont intactes. Si l’appareil est endommagé, veuillez à ce que ce 

dernier soit réparé avant de le réutiliser. Un grand nombre de blessures est 

provoqué par le mauvais entretien de l’appareil électrique.

h)  Gardez les appareils de sciage aiguisés et propres. L’utilisation des ap

-

pareils de sciage bien entretenus et aiguisés rend le travail plus facile, réduit 

le risque de blessures et augmente le niveau du contrôle de l’opérateur sur 

l’appareil. Usage d’autres accessoires que ceux mentionnés dans le mode 

d’emploi peut endommager l’appareil et entraîner des blessures.

i)  Les  appareils  électriques,  les  accessoires,  les  outils  de  travail  etc. 

doivent être utilisés conformément aux instructions fournis dans le présent 

mode d’emploi, de la manière prescrite pour un tel appareil électrique, en 

prenant  en  considération  les  conditions  de  travail  et  le  type  de  travail  ef

-

fectué. L’utilisation de l’appareil à des fins autres que celles auxquelles il est 

destiné peut être dangereux.

5.  Utilisation des appareils avec accumulateur

a)  Avant d’insérer l’accumulateur dans l’appareil, vérifier que ce dernier est 

en position «0 - éteint». L’insertion de l’accumulateur dans un appareil al

-

lumé peut être dangereux.

b)  Pour  charger  l’accumulateur,  utilisez  uniquement  les  chargeurs  au

-

torisés  par  le  fabricant.  L’usage  d’un  chargeur  conçu  pour  un  autre  type 

d’accumulateur peut endommager ce dernier ou entraîner un incendie.

c)  Utilisez uniquement les accumulateurs qui sont destinés à votre appa

-

reil.  L’usage  d’autres  accumulateurs  peut  entraîner  des  blessures  ou  un 

incendie.

d)  Quand l’accumulateur n’est pas utilisé, il faut l’entreposer de sorte qu’il 

soit séparé des objets métalliques, comme par exemple des agrafes, des 

clés,  des  vis  et  d’autres  petits  objets  métalliques  qui  pourraient  relier  les 

deux  contacts  de  l’accumulateur.  Un  court-circuit  de  l’accumulateur  peut 

entraîner des blessures, des brûlures ou un incendie.

e)  Traitez  les  accumulateurs  avec  précaution.  Le  mauvais  traitement  de 

l’accumulateur peut provoquer la fuite de la substance chimique. Évitez tout 

contact avec cette substance et lorsqu’il y a tout de même un contact, laver 

la zone concernée sous l’eau courante. Si la substance atteint les yeux, con

-

sultez immédiatement un médecin. La substance chimique contenue dans 

les accumulateurs peut entraîner de graves blessures.

6.  Service

a)  Ne réparez pas l’appareil, ne remplacez pas les pièces de l’appareil et 

ne modifiez pas sa construction en aucune façon vous-même. Confiez la 

réparation de l’appareil à des personnes qualifiées.

b)  Toute réparation ou modification du produit sans l’accord de notre société 

est  interdite  (cela  pourrait  entraîner  des  blessures  ou  des  dommages  de 

l’utilisateur).

c)  Toujours  faites  réparer  l’appareil  électrique  dans  un  centre  de  service 

agréé.  Utilisez  uniquement  des  pièces  de  rechange  originales  ou  recom

-

mandées. Votre sécurité et la sécurité de votre appareil sera ainsi assurée.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ASIST ET ASIST SMART GARDEN.

Lisez attentivement ces consignes de sécurité, mémorisez-lez et gardez-lez pour les pouvoir consulter ultérieurement

AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les risques d’électrocution, de blessures et d’incendie, il faut utiliser les machines et appareils électriques en 

respectant les consignes de sécurité suivantes. Au sens de ces consignes de sécurité, le terme « appareil électrique » désigne les appareils 

électriques alimentés sur secteur (au moyen d’un câble d’alimentation) ainsi que les appareils alimentés par batterie (sans câble d’alimentation).
Gardez l’ensemble d’avertissements et de consignes de sécurité pour les pouvoir utiliser ultérieurement.

Содержание AE1K105DM

Страница 1: ...AU DE PER AGE PNEUMATIQUE 1050W MODE D EMPLOI IT MARTELLO PNEUMAT PER FORATURA 1050W ISTRUZIONI PER L USO ES MARTILLO PERFORADOR NEUM TICO 1050W INSTRUCCIONES DE USO 5 8 9 12 13 16 17 20 21 24 25 28 2...

Страница 2: ...jna izolacja cd cd cd cd cd cd Nebezpe razu elektrick m proudem Nebezpe ie razu elektrick m pr dom ram t svesz ly Nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektryczny...

Страница 3: ...n riparare regolare il dispositivo durante il funzionamento Pou vejte ochrann rukavice Pou vajte ochrann rukavice Viseljen v d keszty t Nosite za itne rokavice Nosi r kawice ochronne Schutzhandschuhe...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...eho dn mu p ipojen a pou v n Pou it t chto za zen m e omezit nebezpe vznikaj c prachem h Pevn upevn te obrobek Pou ijte truhl skou sv rku nebo sv r k pro upevn n d lu kter budete obr b t i Nepou vejte...

Страница 6: ...ubky vrt n 1 x kl v kufru 6 POU IT A PROVOZ N ad ASIST je ur eno pouze pro dom c nebo hob by pou it V robce a dovozce nedoporu uj pou vat toto n ad v extr mn ch podm nk ch a p i vysok m zat en Jak kol...

Страница 7: ...hodu stroje pouze po jeho zastaven jinak dojde k jeho po kozen Na po kozen vlivem nespr vn manipulace se nevztahuj z ru n podm nky I T N A DR BA P ed i t n m a dr bou v dy vyt hn te p vodn kabel n ad...

Страница 8: ...up esn n je pot eba vz t do vahy rove p soben vibrac v konkr tn ch podm nk ch pou v n ve v ech provozn ch re imech jako je doba kdy je ru n n ad krom doby provozu vypnut a kdy b napr zdno a tedy nevy...

Страница 9: ...vaniu Pou itie tak chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstvo vznikaj ce prachom h Pevne upevnite obrobok Pou ite stol rsku svorku alebo zver k pre upevnenie obrobku ktor budete obr ba i Nepou vajte ak...

Страница 10: ...y v tania 1 x k POU ITIE A PREV DZKA N radie ASIST je ur en v hradne pre dom ce alebo hobby pou itie V robca a dovozca nedoporu uj pou va toto n radie v extr mnych podmienkach a pri vysokom za a en Ak...

Страница 11: ...jeho zastaven inak d jde k jeho po kodeniu Na po kodenie vplyvom nespr vnej manipul cie sa nevz ahuj z ru n podmienky ISTENIE A DR BA Pred isten m a dr bou v dy vytiahnite pr vodn k bel pr stroja zo z...

Страница 12: ...potrebn zobra do vahy rove p sobenia vibr ci v konkr tnych podmienkach pou itia vo v etk ch astiach prev dzkov ho cyklu ako s doby ke je ru n n radie okrem doby prev dzky vypnut a ke be napr zdno a te...

Страница 13: ...satlakoz val gy z djenek meg arr l hogy a porelsz v berendez s megfelel en van e csatlakoztatva ill haszn lva Az ilyen berendez sek haszn lata megg tolhatja a por ltal keletkezett vesz lyt h A munkada...

Страница 14: ...tm ny c Fordulatsz m resj raton d Maxim lis furatm ret e t ssz m ZEMELTET S S HASZN LAT Az ASIST szersz mcsal d kiz r lag otthoni bark cso l sra s hobbi haszn latra alkalmas A gy rt s az import r nem...

Страница 15: ...at gombbal a g p m k d se k zben nem szabad be ll tani csak miut n le llt k l nben megs r l A nem megfelel kezel sb l ered k rokra a garancia nem terjed ki TISZT T S S KARBANTART S Tiszt tt s karbanta...

Страница 16: ...br ci hat s nak szintj t konkr t haszn lati felt telekn l az zemel si folyamat minden r sz ben mint amilyen az id tartam ha az el szersz m az zemel si id tartamon k v l kikapcsolt s ha resen fut a g p...

Страница 17: ...m za lovljenje ali sesanje prahu ga redno uporabljajte Uporaba teh sistemov lahko omeji nevarnosti ki jih lahko povzro i prah h Obdelovanec vrsto pri vrstite Za pri vrstitev kosa ki ga boste obdelova...

Страница 18: ...rtanja e Frekvenca udar UPORABA IN DELOVANJE Orodje ASIST je namenjeno izklju no za doma o ali hobi uporabo Proizvajalec in uvoznik ne priporo ata uporabe tega orodja v ekstremnih pogojih ter pri viso...

Страница 19: ...vzdr evanjem naprave vedno na jprej iztaknite dovodni kabel iz vti nice Naprava ne vsebuje nobenih delov ki bi jih lahko pop ravili sami Za i enje naprave nikoli ne uporabljajte vode ali kemi nih isti...

Страница 20: ...nkretnih pogojih uporabe v vseh na inih delovanja kot je as kadar je ro no orodje poleg obratovalnega asa izklopljeno ali je v teku mirovanja in takrat kadar ne dela To lahko znatno zmanj a nivo izpos...

Страница 21: ...stwo powstaj ce z powodu py u h Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot U yj cisku stolarskiego lub imad a w celu zamocowania cz ci kt r b dziesz obrabia i Nie u ywaj narz dzia elektrycznego je eli j...

Страница 22: ...r w U YCIE I EKSPLOATACJA Narz dzie ASIST jest przeznaczone jedynie do u ycia domowego lub hobbystycznego Producent i dostawca nie zalecaj u ycia tego narz dzia w warunkach trudnych oraz przy wysokim...

Страница 23: ...d uta p askiego S3 mo na obraca w poziomie lub w pionie Za pomoc prze cznika 5 mo na ustawi rodzaj trybu pracy Regulacji za pomoc pokr t a nie wolno wykonywa w trakcie pracy maszyny tylko po jej zatr...

Страница 24: ...ost uporabe el naprave za namen za katerega je bila na rtovana ter upo tevanje delovnih postopkov v skladu z zahteva mi proizvajalca V primeru da naprava ni uporabljana pravilno lahko pripelje do sind...

Страница 25: ...kann die Gefahr beschr nken die durch Staub entsteht h Befestigen Sie das Werkst ck Verwenden Sie die Tischlerklammer oder einen Schraubstock f r Befestigung des Teils den Sie bearbeiten i Verwenden...

Страница 26: ...estimmt Der Hersteller und Importeur raten davon ab dieses Werkzeug unter extremen Bedingungen und unter hohen Belastungen zu verwenden Zus tzliche Anforderungen m ssen Gegenstand einer Vereinbarung z...

Страница 27: ...mit dem Drehknopf d rfen nicht bei laufender Maschine vorgenommen werden erst nach dem Anhalten da diese sonst besch digt wird Sch den durch unsachgem e Handhabung fallen nicht unter die Garantie REI...

Страница 28: ...drom des Hand Armzitterns verursachen Warnung Zur Klarstellung ist es erforderlich die Vibrationsst rke unter besti ten Betriebsbedingungen in allen Betriebsmodi zu ber cksichtigen z B wenn die Handwe...

Страница 29: ...je ili usisavanje pra ine osigurajte da se ispravno priklju i i koristi Uporaba ovih ure aja mo e sprije iti opasnost koja nastaje uslijed pra ine h vrsto priklju ite izradak Koristite stolarsku steza...

Страница 30: ...a i uvoznik ne preporu uju upotrebu ovog alata u ekstremnim uvjetima i pod velikim optere enjima Svi dodatni zahtjevi moraju biti predmet sporazuma izme u proizvo a a i kupca Potrebno je pridr avati...

Страница 31: ...tra nema servisnih dijelova Za i enje alata nikada nemojte koristiti sredstva za i enje vode ili kemikalija Obri ite ga suhom krpom Odr avajte re etku ventilatora motora istom Ako vidite vrlo slabu is...

Страница 32: ...rada kao to je vrijeme u kojem je ru ni alat osim vremena rada isklju en i kada je prazan hod zna i ne radi Ovo mo e zna ajno smanjiti razinu izlaganja tijekom cijelog radnog ciklusa Smanjite rizik ut...

Страница 33: ...nd use it properly Use of such equipment may reduce the dust related risks h Fasten the workpiece firmly Use a carpentry clamp or a vice to fasten a part intended for machining i Dot not use the power...

Страница 34: ...tions and under high loads Any additional requirements must be the subject of an agreement between the manufacturer and the customer It is necessary to observe work breaks when wor king with tools The...

Страница 35: ...arranty CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the tool before cleaning and mainte nance There are no serviceable parts inside Never use water or chemical cleaners to clean your tools Wipe it with a d...

Страница 36: ...the time when the power tool is switched off except for the operation time and when it idles i e performs no work This may substantially decrease the exposition level during the whole operat ing cycl...

Страница 37: ...ri e Ces outils peuvent r duire les risques pos s par la pr sence de poussi re h Serrez bien la pi ce usin e Utiliser un serre joint ou un tau pour serrer la pi ce usiner i N utilisez pas l appareil l...

Страница 38: ...tils ASIST sont destin s un usage domes tique ou amateur uniquement Le fabricant et l importateur ne recommandent pas d utiliser cet outil dans des conditions extr mes et sous des charges lev es Toute...

Страница 39: ...marche seulement apr s qu elle s est arr t e sinon elle sera endommag e Les dommages dus une mauvaise manipulation ne sont pas couverts par la garantie NETTOYAGE ET ENTRETIEN D branchez toujours l out...

Страница 40: ...tion les vibrations qui sont produites dans des conditions concr tes quel que soit le mode de fonctionnement d appareil y compris le temps que l appareil est arr t ou tourne vide et donc ne fait aucun...

Страница 41: ...odo corretto L impiego di questi dispositivi pu ridurre il rischio causato dalla polvere h Fissare bene il pezzo Utilizzare una morsetta per falegnameria o una morsa per fissare il pezzo da lavorare i...

Страница 42: ...r hobby Il produttore e l importatore non consigliano di utiliz zare questo strumento in condizioni estreme e sotto carichi elevati Eventuali requisiti aggiuntivi devono essere oggetto di un accordo t...

Страница 43: ...funzione solo dopo che si fermata altrimenti si dannegger I danni causati da una manipolazione impropria non sono coperti dalla garanzia PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare sempre lo strumento prima del...

Страница 44: ...a necessario tenere conto del livello di esposizione alle vibrazioni nelle particolari condizioni d uso in tutte le modalit operative quali la durata del tempo quando l utensile manuale spento tranne...

Страница 45: ...iene la capacidad de conectar equipos de extracci n o recolecci n de polvo aseg rese deque est n conectados y utilizados correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir el riesgo causado por...

Страница 46: ...iendan el uso de esta herramienta en condiciones extremas y bajo cargas elevadas Cualquier requisito adicional debe ser objeto de un acuerdo entre el fabricante y el cliente Es necesario observar las...

Страница 47: ...quina en funcionamiento solo despu s de que se haya detenido de lo contrario se da ar Los da os debidos a una manipulaci n incorrecta no est n cubiertos por la garant a LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenc...

Страница 48: ...de funcionamiento como es el tiempo en el que la herramienta manual est apagada excepto cuando est en uso y cuando est inactiva y por lo tanto no realiza trabajo Esto puede reducir significativamente...

Страница 49: ...robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn m...

Страница 50: ...riamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n vode 8...

Страница 51: ...ti csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m meg...

Страница 52: ...ako boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem poprav...

Страница 53: ...Z reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowaneg...

Страница 54: ...n geltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein...

Страница 55: ...om transporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 1...

Страница 56: ...e purchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was...

Страница 57: ...urs du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si pendant le...

Страница 58: ...evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nell...

Страница 59: ...lice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la inspecc...

Страница 60: ...www rs we com...

Отзывы: