background image

INSTRUÇõeS

PT

Gentile Cliente:

Grazie per aver acquistato un prodotto ASALVO. Siamo lieti che ha scelto uno dei nostri 

prodotti e speriamo che sarà soddisfatta con il suo uso. 

Si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo manuale in un luogo 

sicuro.

ATENÇÃO

Para a segurança do seu filho, por favor leia este manaual e guarde-o 

para referência futura Nunca deixe a criança sozinha. Eu tenho

sempre a criança à vista, quando você estiver no carrinho

AdVERTÊNCIAS 

•  

ADVERTÊNCIAS

 

Por favor, leia atentamente o manual de instruções antes de usar 

o nosso produto.

 •  

ADVERTÊNCIAS 

A cadeira da auto MASTER FIX é um dispositivo de segurança, 

sendo  seguro  apenas  quando  utilizado  em  conformidade  com  o  manual  de 

instruções. 

•  

ADVERTÊNCIAS 

O  produto  apenas  deve  ser  utilizado  num  assento  orientado 

para a frente e eq- uipado com um cinto de segurança automático de três pontos 

de  fixação,  ho-  mologado  segundo  o  Regulamento  ECE  R16  ou  outras  normas 

equivalentes. 

•  

ADVERTÊNCIAS 

O produto pode ser utilizado tanto no assento frontal como no 

assento tra- seiro. No entanto, é recomendada a instalação no assento traseiro.

 •  

ADVERTÊNCIAS 

O  produto  foi  aprovado  segundo  as  mais  rigorosas  normas  de 

segurança Eu- ropeias (ECE R44/04) e é idóneo para o Grupo I (9-18 kg), Grupo II 

(15-25 kg) e Grupo III (22-36 kg).

•  

ADVERTÊNCIAS 

Qualquer  alteração  ou  adição  ao  dispositivo  sem  a  devida 

autorização da ESTAR ASALVO pode alterar gravemente a segurança do sistema 

de retenção. 

•  

ADVERTÊNCIAS 

Não cumprir cuidadosamente as instruções para o uso correcto 

do sistema de retenção pode ser perigoso para a segurança do bebé. 

•  

ADVERTÊNCIAS 

Este  dispositivo  de  segurança  não  pode  ser  usado  sem 

revestimento,  nem  ser  substituído  por  outro  que  não  seja  o  original,  já  que  o 

mesmo é parte inte- grante das características de segurança do sistema. 

•  

ADVERTÊNCIAS 

Nunca deixe o seu filho sozinho no automóvel.

Содержание MASTER-FIX 15181

Страница 1: ...www asalvo com Manual de instrucciones ref 15181 15198 15396 IMPORTANTE A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS L ASE ATENTAMENTE master FIX GRUPO I II III 9 36 kg ES...

Страница 2: ...o en un asiento orientado hacia delante que est dotado con un cintur n de seguridad autom tico de tres puntos de anclaje homologado seg n el Reglamento ECE R16 u otras normas equivalentes ADVERTENCIA...

Страница 3: ...ones para futuras consultas Aseg rese de que dentro del autom vil tanto el equipaje como cualquier otro objeto susceptible de causar da os en caso de accidente est n debidamente fijados o resguardados...

Страница 4: ...tur n para el hombro Protector de arn s Protector de cierre Correa de ajuste del arn s Ajustador de arn s Hebilla del arn s Palanca adjustable del reposacabezas Funda Estructura Base Bot n de apertura...

Страница 5: ...robada por la norma ECE R 16 u otra comparable Vea la etiqueta con una E rodeada en el cintur n Si tiene un airbag frontal Deslice el asiento hacia atr s y consulte las instrucciones del manual del ve...

Страница 6: ...a su beb en el coche cuando coloque la silla en superficies elevadas e j una mesa un cambiador etc No deje nunca que la correa pueda verse atrapada por las partes movibles e j puertas autom ticas esca...

Страница 7: ...correas del arn s presionando el bot n de desbloqueo y tirando de las correas lo m s que pueda Aviso No tire de las almohadillas de los hombros B Abra la hebilla luego coloque las asas del arn s a ca...

Страница 8: ...ecauci n Tire de la correa saliente recto hacia usted no hacia arriba ni hacia abajo Por favor est atento a la correa Durante el viaje especialmente fuera del coche debe estar siempre fijada a la fund...

Страница 9: ...veh culo Algunos veh culos poseen asientos cubiertos por materiales sensibles p ej terciopelo piel etc por lo que pueden aparecer manchas del roce de la silla en el asiento Esto se puede evitar coloca...

Страница 10: ...ectores ISOFIX lo m s que pueda B Presione la silla de auto en el asiento del veh culo y conecte los anclajes ISOFIX hasta que oiga un CLICK as quedar asegurado C Tire del bot n de desbloqueo y presio...

Страница 11: ...je permanente E Enganche la correa en los anclajes permanentes Compruebe que quiz s haya 3 anclajes para el gancho por favor seleccione uno a su favor F Tire del final de la correa hacia atr s para ap...

Страница 12: ...ectores se deben conservar para un uso futuro vea 5 1 C mo retirar el sistema de arn s de 5 puntos y la funda ATENCI N No utilice ning n punto de contacto alternativo de soporte que no est descrito en...

Страница 13: ...n sonoro CLICK D Aseg rese de que la parte ventral del cintur n queda extendida lo m s baja posible alrededor de las caderas del ni o pasando por las gu as a ambos lados de la sillita Pase el cintur n...

Страница 14: ...a silla de auto con ISOFIX Top Tether Para m s detalles consulte el punto 8 B Abroche el cintur n de seguridad Para m s detalles consulte el punto 9 10 INSTALACI N DEL GRUPO III PARA NI OS CUYO PESO Q...

Страница 15: ...AR EL SISTEMA DE ARN S DE 5 PUNTOS Y LA FUNDA A Afloje el arn s lo m s que pueda B Tire del ajustador del arn s desate la correa del hombro y las asas de la pieza conectora C Tire de la correa del hom...

Страница 16: ...NTOS Y LA FUNDA D Vea la parte inferior de la sillita desligue las piezas conectoras a ambos lados luego retire la hebilla por la parte inferior de la sillita E Retire el arn s de 5 puntos luego retir...

Страница 17: ...billa de nuevo por la parte inferior dela silla C Aseg rese de que la hebilla quede bien conectada luego coloque los protectores de los hombros en las asas D Pase la correa del arn s por la ranura del...

Страница 18: ...r Estar Asalvo S L CIF B91234286 C 1 PI Fridex 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com S guenos www asalvo com Gracias por adquirir un producto Asalvo ww...

Страница 19: ...www asalvo com instruction manual ref 15181 15198 15396 IMPORTANT SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE GROUP I II III 9 36 kg EN master FIX...

Страница 20: ...be only be used on a forward facing seat that is fitted with an automatic 3 point safety belt which is approved according to ECE R16 or an equivalent standard WARNINGS The product may be used on eithe...

Страница 21: ...ause damage in case of an accident are properly stored and restrained MASTER FIX car seat must be appropriately fastened with safety belts even when not in use because in the case of an accident this...

Страница 22: ...S EN Headrest Shoulder Belt Guide Shoulder Pads Buckle Pads Harness Adjusting Strap Harness Adjuster Harness Buckle Headrest adjusting handle Cover Shell Base Release Button ISOFIX Locking Arms ISOFIX...

Страница 23: ...long way back and refer to any instructions in vehicle owner s manual Can be used if the vehicle seat is equipped with a 3 point belt Do not use on passenger seats with a front airbag The front passen...

Страница 24: ...leave your baby unattended in the car seat when placing it on elevated surfaces e g a table nappy changing unit etc Never allow the strap end to become caught in moving parts e g automatic doors escal...

Страница 25: ...de band C Put the baby into the car seat D The correct height of the shoulder belts is attained when the belt disappears into the shell slightly above the shoulder of the child Make sure that the harn...

Страница 26: ...the straps end straight towards you not upwards or downwards Please pay attention to the strap end Whilst traveling especially outside the car it should always be attached to the cover Revise que su b...

Страница 27: ...ported To protect your vehicle Some vehicle seat covers of sensitive materials e g velour leather etc may develop wear marks when child seats are used This can be avoided by placing a blanket or towel...

Страница 28: ...you can B Push the child seat on vehicle seat and connect to the ISOFIX anchorage connectors until you can hear a clear click the ISOFIX is connected safety C Pull the Release button and meanwhile pus...

Страница 29: ...behind E Hook the tether strap hook onto the user ready anchorages Check there maybe are 3 anchorages for the hook please find one in your favor F Pull the tether strap on another end back to tighten...

Страница 30: ...belts axle should be stored away safely for future use see 5 1 Removing the 5 point harness system and cover WARNING Do not to use any load bearing contact points other than those described in the ins...

Страница 31: ...ke sure the lap belt section is stretched as low as possible over the child s hips within the belt guides at both lower sides of child car seat Guild the diagonal seat belt section into the red belt h...

Страница 32: ...ild car seat with ISOFIX and Top Tether Details refer to 8 B Fasten the vehicle belt Details refer to 9 10 INSTALLATION OF GROUP III AND IT IS FOR THE CHILDREN WHOSE WEIGHT BETWEEN 22 36KG A Adjuster...

Страница 33: ...M AND COVER A Loasen the 5 point harness of the child seat as muchas possible B Pull the Harness adjuster out untie the shoulder strap and unlock the shoulder belts from the connecting piece C Pull ou...

Страница 34: ...NESS SYSTEM AND COVER D See the bottom of car seat unlock the connecting pieces on the both sides of belts then take out the buckle from the lower part of seat E Remove 5 point harness system then rem...

Страница 35: ...to the lower pa rt of seat C Make sure the buckle is connected safety then cover two shoulder pads on the shoulder strap and pass through strap holes D Also put the end of the harness strap through t...

Страница 36: ...low us www asalvo com Thak you for purchasing Asalvo product Imported by Estar Asalvo S L CIF B91234286 C 1 PI Fridex 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo...

Страница 37: ...www asalvo com MANUEL D INSTRUCTIONS ref 15181 15198 15396 IMPORTANT CONSERVEZ CE MANUEL POUR R F RENCE ULT RIEURE Groupe I II III 9 36 kg fr master FIX...

Страница 38: ...rois points d ancrage homologu e selon la norme ECE R16 ou autres normes quivalentes AVERTISSEMENTS Ce produit peut tre utilis aussi bien sur le si ge avant que le si ge arri re Toutefois il est pr f...

Страница 39: ...tenus ou rang s Le si ge auto MASTER FIX devra tre correctement fix avec les ceintures de s curit m me lorsqu il n est pas utilis car en cas d accident il pourrait tre projet et blesser les occupants...

Страница 40: ...ure diagonale pauli res Boucles rembourr es Sangle d ajustement du harnais Ajusteur de harnais Boucle du harnais Poign e de r glage de l appuie t te Housse Structure Base Bouton de d verrouillage ISOF...

Страница 41: ...s aux instructions contenues dans le manuel d entretien du v hicule Peut tre utilis si le si ge du v hicule est quip d une ceinture 3 points N utilisez pas les si ges passagers quip s d un airbag fron...

Страница 42: ...illance dans le si ge auto lorsque vous le placez sur des surfaces lev es par ex une table un dispositif langer etc Ne laissez jamais l extr mit de la sangle se prendre dans les pi ces mobiles par ex...

Страница 43: ...ez le b b dans le si ge auto D Les sangles d paule atteignent la bonne hauteur lorsque ces derni res disparaissent dans la coque l g rement au dessus de l paule de l enfant Assurez vous que les sangle...

Страница 44: ...RLEHARNAIS ATTENTION Tirezl extr mit des sanglesdroitversvous pasversle hautouverslebas Veuillezfaireattention l extr mit delasangle Lors d und placement notamment endehorsdelavoiture elledoit toujour...

Страница 45: ...de v hicule fabriqu es partir de mat riaux sensibles par ex velours cuir etc peuvent d velopper des marques d usure en cas d utilisation de si ges enfants Cela peut tre vit en pla ant une couverture...

Страница 46: ...lacez le si ge auto sur le si ge du v hicule et fixez les bras d ancrage ISOFIX jusqu entendre un clic sonore indiquant que l ISOFIX est correctement fix C Tirez le bouton de d blocage et placez ferme...

Страница 47: ...i re E Accrochez le crochet de la sangle de fixation sur les ancrages pr ts l emploi V rifiez s il y a 3 ancrages pour le crochet veuillez en trouver un qui vous convient F Retirez la sangle de fixati...

Страница 48: ...une utilisation ult rieure voir le point 5 1 Retirer le syst me du harnais 5 points et la housse ATTENTION N utilisez pas de points de contact porteurs autres que ceux d crits dans les instructions e...

Страница 49: ...ous que la ceinture abdominale est tendue aussi bas que possible sur les hanches de l enfant dans les guides de la ceinture aux niveaux les plus bas du si ge auto Ins rez enti rement la ceinture diago...

Страница 50: ...sup rieur Pour plus de d tails consultez le point 8 B Bouclez la ceinture du v hicule Pour plus de d tails consultez le point 9 10 INSTALLATION DU GROUPE III POUR LES ENFANTS PESANT ENTRE 22 ET 36 KG...

Страница 51: ...HOUSSE A Desserrez le harnais 5 points du si ge auto autant que possible B Tirez sur les sangles de r glage du harnais d tachez les sangles d paule et d bloquez les ceintures d paule des pi ces d ancr...

Страница 52: ...HOUSSE D Observez le dessous du si ge du v hicule d bloquez les pi ces d ancrage des deux c t s des ceintures puis retirez la boucle de la partie inf rieure du si ge E Retirez le syst me de harnais 5...

Страница 53: ...ectement fix e puis placez les deux housses d paule sur les sangles d paule et passez les dans les encoches des sangles C Passez galement les extr mit s des sangles de harnais dans la fente des sangle...

Страница 54: ...r Estar Asalvo S L CIF B91234286 C 1 PI Fridex 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com Suivez nous www asalvo com Merci Pour l achat Produ...

Страница 55: ...www asalvo com MANUAL DE INSTRU ES ref 15181 15198 15396 IMPORTANTE GUARDAR ESTAS INSTRU ES PARA FUTURA CONSULTA PT master FIX Grupo I II III 9 36 kg...

Страница 56: ...om um cinto de seguran a autom tico de tr s pontos de fixa o ho mologado segundo o Regulamento ECE R16 ou outras normas equivalentes ADVERT NCIAS O produto pode ser utilizado tanto no assento frontal...

Страница 57: ...outro objecto suscept vel de provocar danos em caso de acidente est o devi damente fixados ou resguardados A cadeira de auto MASTER FIX dever estar devidamente fixada com os cintos de seguran a mesmo...

Страница 58: ...cabe a Guia do Cinto de Ombro Correia do Cinto Fivelas Correia de Ajuste do Cinto Ajustador de arn s Fivela do Cinto Ajuste do apoio de cabe a Prote o Estrutura Base Bot o de liberta o ISOFIX Fixador...

Страница 59: ...passageiro o mais para tr s poss vel e seguir as indica es no manual do ve culo Pode usar se o banco de autom vel tiver um cinto de 3 pontos N o use no banco do passageiro com airbag frontal O banco d...

Страница 60: ...m vigil ncia na cadeirinha quando a colocar em superf cies elevadas por ex uma mesa um frald rio etc Tenha aten o para que a ponta da correia n o fique presa em pe as m veis por ex portas autom ticas...

Страница 61: ...altura correta dos cintos de ombros obtida quando o cinto desaparece no revestimento ligeiramente acima do ombro da crian a Certifique se de que as al as do cinto arn s se ajustam corretamente aos omb...

Страница 62: ...pontas das correias para si n o puxe para cima nem para baixo Tome aten o ponta da correia Enquanto viaja principalmente fora do carro deve estar sempre presa prote o Lista de verifica es para garant...

Страница 63: ...ja a transportar uma crian a Para proteger o seu autom vel Algumas prote es de bancos do autom vel em determinados materiais por ex veludo couro etc podem desenvolver marcas de desgaste com o uso das...

Страница 64: ...rian a no assento do ve culo e encaixe nos conectores do ponto de fixa o ISOFIX at ouvir um click o sistema ISOFIX est encaixado com seguran a C Puxe o bot o de desbloqueio e enquanto isso empurre a c...

Страница 65: ...te atr s E Prenda o gancho da correia do tirante nas fixa es Verifique as 3 fixa es para o gancho e opte pela mais conveniente F Puxe a correia do tirante na outra extremidade para apertar o tirante s...

Страница 66: ...em local seguro para uso futuro ver 5 1 Remover o cinto de 5 pontos e a prote o ATEN O N o use outros pontos de contacto de suporte da carga al m dos descritos nas instru es e assinalados no sistema d...

Страница 67: ...dominal est esticado o mais abaixo poss vel sobre as ancas da crian a entre as guias de cinto em ambos os lados inferiores da cadeira auto de crian a Incorpore a sec o diagonal do cinto da cadeira no...

Страница 68: ...superior Top Tether Para mais detalhes consulte a sec o8 B Aperte o cinto do ve culo Para mais detalhes consulte a sec o 9 10 INSTALA O DO GRUPO III PARA CRIAN AS COM PESO ENTRE 22 36KG A Ajuste a al...

Страница 69: ...ivie o arn s com cinco pontos da cadeira da crian a tanto quanto poss vel B Puxe o ajustador do arn s para fora solte a al a do ambro e desbloqueie os cintos dos ombros da pe a de fixa o C Puxe a al a...

Страница 70: ...ot o da cadeira auto desbloqueie as pe as de fixa o de ambos os lados dos cintos e em seguida retire a lingueta da parte inferior do assento E Remova o sistema de arn s com cinco pontos e em seguida r...

Страница 71: ...seguramente fixa e em seguida cobra as duas ombreiras na al a de ombro e passe pelos orif cios da al a C Coloque tamb m a extremidade da al a do arn s atrav s da ranhura e revestimento da al a do arn...

Страница 72: ...r Estar Asalvo S L CIF B91234286 C 1 PI Fridex 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com Siga nos www asalvo com Obrigado POR COMPRAR UN PRO...

Страница 73: ...www asalvo com GEBRAUCHSHINWEISE ref 15181 15198 15396 SEHR WICHTIG SAVE THESE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SP TEREN NACHSCHLAGEN Gruppe I II III 9 36 kg de master FIX...

Страница 74: ...nem automatischen Drei punkt Sicherheitsgurt nach der europ ischen Richtlinie ECE R16 bzw einer vergleichbaren Norm ausgestattet ist angebracht werden ANMERKUNGENDasProduktkannsowohlaufdemVorder alsau...

Страница 75: ...zungen verursachen k nnte ordnungsgem befestigt oder verstaut sind Der MASTER FIX Autositz muss mit den Sicherheitsgurten ordnungsgem befestigt sein auch wenn er nicht benutzt wird da er bei einem Unf...

Страница 76: ...fst tze Schultergurtbandf hrung Schulterpolster Gurtschlosspolster Einstellgurt Harness Adjuster Gurtschloss Einstellvorrichtung f r Kopfst tze Bezug Struktur Base Entriegelungstaste ISOFIX Befestigun...

Страница 77: ...die Anweisungen im Betriebshandbuch des Fahrzeugs Kann in Fahrzeugen genutzt werden deren Sitze mit 3 Punkt Gurten ausgestattet sind Nicht auf Sitzen mit Frontairbag einbauen Der Beifahrersitz kann un...

Страница 78: ...wenn Sie es auf hochliegende Fl chen heben z B Tisch Wickeltisch etc Achten Sie darauf dass das Gurtende niemals in sich bewegende Mechanismen ger t z B Rolltreppe Aufzug etc Vorsicht Die Plastikteil...

Страница 79: ...by in den Kindersitz D Die H he der Schulterpolster ist korrekt eingestellt wenn die Gurte direkt ber den Schultern des Kindes in die Sitzschale eingef hrt werden Achten Sie darauf dass die Sicherheit...

Страница 80: ...verdreht sind FESTZIEHEN DES GURTES Vorsicht Ziehen Sie das Gurtende weder nach oben noch nach unten sondern geradezu sich hin Achten Sie bitte auf das Gurtende W hrend der Nutzung des Sitzes insbeso...

Страница 81: ...gs Fahrzeugsitzbez ge aus empfindlichen Materialien z B Velours Leder etc k nnen beim Gebrauch von Kindersitzen Verschlei spuren bekommen Sie k nnen dies verhindern indem Sie eine Decke oder ein Handt...

Страница 82: ...n B Dr cken Sie den Kindersitz auf die Sitzfl che des Fahrzeugs und verbinden Sie die ISOFIX Konnektoren mit den Halteb geln Wenn Sie ein Klicken h ren ist der ISOFIX korrekt eingerastet C Ziehen Sie...

Страница 83: ...ckseite zu befestigen Befestigen Sie den Haken des oberen Haltegurts an der Verankerung Ihr Fahrzeug kann bis zu drei F Verankerungspunkte aufweisen w hlen Sie bitte den geeignetsten Ziehen Sie am and...

Страница 84: ...sicheren Ort f r den sp teren Gebrauch auf siehe 5 1 Entfernen des 5 Punkt Gurtsystems und Bezugs ACHTUNG Verwenden Sie keine anderen belasteten Ber hrungspunkte als diejenigen die in den Anweisungen...

Страница 85: ...nteren Seiten des Kindersitzes befindet F hren Sie nun den Diagonalgurt durch die rote Gurthalterung an der Kopfst tze Der Gurt muss vollst ndig in der Gurthalterung befestigt werden und darf nicht be...

Страница 86: ...gehen Sie wie folgt vor A Einbau des Kindersitzes mit ISOFIX und Top Tether Siehe 8 B Befestigung des Fahrzeuggurts Siehe 9 10 EINBAU F R GRUPPE III F R KINDER MIT EINEM GEWICHT ZWISCHEN 22 36 KG A St...

Страница 87: ...TZBEZUGS A Lockern Sie den 5 Punk Gurt des Kindersitzes so weit wie m glich B Ziehen Sie den Gurtversteller heraus lockern Sie die Schultergurte und l sen Sie die Schulterriemen von den Verbindungsst...

Страница 88: ...DES SITZBEZUGS D L sen Sie die Verbindungsst cke am unteren Teil des Kindersitzes an beiden Seiten des Sitzgurtes und nehmen Sie diese unterhalb des Sitzes heraus E Entfernen Sie nun den 5 Punkt Gurt...

Страница 89: ...nalle richtig eingerastet ist Befestigen Sie dann die zwei Schulterposter am Schultergurt und f hren diese durch den Gurtschlitz C F hren Sie dann das Ende des Sicherheitsgurts durch den Gurtschlitz u...

Страница 90: ...Estar Asalvo S L CIF B91234286 C 1 PI Fridex 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com Folgen www asalvo com Vielen dank der kauf eines Asal...

Страница 91: ...www asalvo com ISTRUZIONI ref 15181 15198 15396 LEGGEREATTENTAMENTEQUESTE ISTRUZIONIPRIMADELL UTILIZZOE CONSERVARLEPERFUTURIRIFERIMENTI Gruppo I II III 9 36 kg it master FIX...

Страница 92: ...i sicurezza automatiche a tre punti di ancoraggio omologate secondo il Regolamento ECE R16 o altre norme equivalenti AVVERTENZE Il prodotto pu essere utilizzato sia sul sedile anteriore che su quello...

Страница 93: ...sare danni siano correttamente fissati o protetti Il seggiolino per auto NOMBRE DE LA SILLA deve essere fissato correttamente con le cinture di sicurezza anche quando non viene utilizzato altrimenti i...

Страница 94: ...ra Spalle Spallacci Imbottitura Fibbia Cintura Imbracatura Regolabile Regolatore di cablaggio Fibbia Imbracatura Maniglia poggiatesta regolabile Copertura estructura Base Pulsante di sblocco ISOFIX Br...

Страница 95: ...passeggero indietro e fare riferimento alle istruzioni del manuale del veicolo Pu essere usato se il sedile del veicolo fornito di una cintura a tre punti Non usare su sedile passeggero con airbag fr...

Страница 96: ...iare mai il Vostro bambino nel seggiolino auto su superfici rialzate es Un tavolo fasciatoio etc Evitare che l estremit della cintura rimanga incastrata in parti in movimento es Porte automatiche asce...

Страница 97: ...olino C L altezza corretta delle cinture per le spalle ottenuta quando la cintura sparisce nel guscio del seggiolino poco sotto le spalle del bambino Assicurarsi che le cinghie dell imbracatura siano...

Страница 98: ...cinture direttamente verso di voi non verso l alto o il basso Fate attenzione alle estremit delle cinture In viaggio in modo particolare al di fuori dell auto dovrebbero essere sempre collegate alla...

Страница 99: ...lcuni coprisedili del veicolo dal materiale delicato es velour pelle etc potrebbero sviluppare segni di usura quando vengono usati con seggiolini per bambini Questo pu essere evitato mettendo una cope...

Страница 100: ...Spingere il seggiolino sul sedile del veicolo e collegarlo ai connettori di ancoraggio ISOFIX fino a sentire CLICK ISOFIX collegato con sicurezza C Premere il pulsante di sblocco e al tempo stesso sp...

Страница 101: ...ro E Agganciare la cintura al gancio dell ancoraggio integrato Ci potrebbero essere 3 ancoraggi per il gancio trovate quello che vi sia pi favorevole F Tirare la cintura sull altra estremit per fissar...

Страница 102: ...ssi al sicuro per un uso futuro vedere 5 1 Rimuovere il Sistema di imbracatura a 5 punti e copertura ATTENZIONE Non usare nessun punto di contatto di sostegno che non siano quelli descritti nelle istr...

Страница 103: ...re di sicurezza sia tirata al massimo sopra le anche del bambino con le guidacinture a entrambi i lati pi bassi del seggiolino Portare la cintura di sicurezza diagonale all interno del supporto per ci...

Страница 104: ...e Top Tether Per i dettagli consultare 8 B Allacciare le cinture di sicurezza del veicolo Per i dettagli consultare 9 10 GRUPPO III INSTALLAZIONE CINTURA DELLA MACCHINA PER QUEI BAMBINI IL CUI PESO SI...

Страница 105: ...al massimo l imbracatura con 5 punti di ancoraggio del bambino B Estrarre il regolatore dell imbracatura slacciare la bretella e sbloccare le cinture delle spalle dai connettori C Estrarre la bretell...

Страница 106: ...del sedile del veicolo sbloccare i connettori in entrambi i lati delle cinture poi estrarre la fibbia dal fondo del sedile E Rimuovere il sistema d imbracatura con 5 punti di ancoraggio e poi rimuover...

Страница 107: ...sia ben assicurata poi collocare due supporti per le spalle sulla bretella per le spalle e attraversare i fori per la bretella C Inserire la parte finale della bretella nel foro e guscio per la brete...

Страница 108: ...Estar Asalvo S L CIF B91234286 C 1 PI Fridex 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com Siga nos www asalvo com Grazie PER AVER ACQUISTATO U...

Отзывы: