background image

REF : 17161 - 17178

www.asalvo.com

INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT:

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR 

FUTURE REFERENCE.

EN

GROUP  

0+I+II+III 

(0-36 KG)

GIR

A-FI

X

Содержание 17161

Страница 1: ...www asalvo com MANUAL DE INSTRUCCIONES REF 17161 17178 IMPORTANTE A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS L ASE ATENTAMENTE GIRA FIX GRUPO 0 I II III 0 36 KG ES...

Страница 2: ...ento orientado hacia delante que est dotado con un cintur n de seguridad autom tico de tres puntos de anclaje homologado seg n el Reglamento ECE R16 u otras normas equivalentes ADVERTENCIA El producto...

Страница 3: ...ones para futuras consultas Aseg rese de que dentro del autom vil tanto el equipaje como cualquier otro objeto susceptible de causar da os en caso de accidente est n debidamente fijados o resguardados...

Страница 4: ...roche Almohadilla de la entrepierna Bot n de ajuste Reductor Bot n de rotaci n Ajuste de arn s Reposacabezas Gu a de cintur n Palanca de reclinado Gu a del cintur n Base Ajuste de reposacabezas Barra...

Страница 5: ...robada por la norma ECE R 16 u otra comparable Vea la etiqueta con una E rodeada en el cintur n Si tiene un airbag frontal Deslice el asiento hacia atr s y consulte las instrucciones del manual del ve...

Страница 6: ...riendo la silla Retireasubeb delasillalom samenudoposibleparaquedescansesucolumna Recomendamos hacer frecuentes descansos en viajes largos Incluso fuera del veh culo por favor evite dejar a su beb en...

Страница 7: ...de la parte delantera del asiento saque las correas de los hombros a trav s de las ranuras y col quelas debajo de la funda B Extracci n de la hebilla Tire hacia abajo de la hebilla y verticalmente emp...

Страница 8: ...rectamente en las ranuras de la correa de la funda 4 AJUSTE DE RECLINACI N DEL ASIENTO La silla se puede ajustar en 4 posiciones Antes de asegurar a un ni o en la silla de auto el asiento debe colocar...

Страница 9: ...ar la direcci n hacia atr s B Sentido de la marcha Grupo I II III 9 36 KG debe usar la direcci n hacia adelante Apriete el cintur n de seguridad tanto como sea posible sin causar molestias al ni o El...

Страница 10: ...e a una altura de 7 1 O Deslice las correas de los protectores de arn s de la barra reguladora deslice primero el cintur n del hombro izquierdo y luego el del derecho ahora puede quitar el cintur n de...

Страница 11: ...zas debe ajustarse de modo que las correas de los hombros est n al mismo nivel que los hombros de su hijo PRECAUCI N Las correas de los hombros no deben quedar detr s de la espalda del ni o ni a la al...

Страница 12: ...nchados Adem s a ambos lados del bot n de los brazos de bloqueo debe aparecer el color verde de seguridad Coloque el top tether por encima del respaldo de asiento del coche Ajuste la medida del la cor...

Страница 13: ...hasta que quede tensa La posici n de los puntos de fijaci n se muestra en la ilustraci n una de las tres posiciones Aseg rese de que el gancho est bien ajustado Grupo II III 15 36 KG NOTA Si usa esta...

Страница 14: ...uede ajustar el recorrido de la correa con el deflector de correa ajustable de su veh culo en ambos lados Agite el asiento de seguridad para asegurarse de que est bien sujeto Coloque la parte del cint...

Страница 15: ...ia delante con cintur n Grupo I 9 18 kg Coloque la silla de auto orientado hacia adelante en el asiento del veh culo en la direcci n de la marcha Tire de la secci n diagonal del cintur n a trav s de l...

Страница 16: ...REF 17161 17178 www asalvo com INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE EN GROUP 0 I II III 0 36 KG GIRA FIX...

Страница 17: ...e used on a forward facing seat that is fitted with an automatic 3 point safety belt which is approved according to ECE R16 or an equivalent standard WARNINGS The product may be used on either the fro...

Страница 18: ...ause damage in case of an accident are properly stored and restrained GIRA FIX car seat must be appropriately fastened with safety belts even when not in use because in the case of an accident this ma...

Страница 19: ...utton Buckle Crotch Pad Press Button Sleeping pad 360 Rotate Adjuster Tighten Belt Headrest Recline Handle Belt Guidance Gu a del cintur n Gears Fixed Axle Side protetion Base Headrest Height Adjuster...

Страница 20: ...long way back and refer to any instructions in vehicle owner s manual Can be used if the vehicle seat is equipped with a 3 point belt Do not use on passenger seats with a front airbag The front passe...

Страница 21: ...often as possible to relieve its spine We recommend frequent breaks during long journeys Even outside of the car please avoid leaving your baby in the car seat for too long 1 HOW TO USE THE HARNESS B...

Страница 22: ...then to the right one you can remove the shoulder belt Then from the front of the child seat pull out shoulder straps through the slots put them on below of cloth cover B Removing Buckle Pull down buc...

Страница 23: ...er 4 ADJUST THE ANGLE OF THE CHILD SAFETY CAR SEAT This child safety car seat can be adjusted to 4 positions Before fixing a child in the child restraint system the seat must be set on the recline pos...

Страница 24: ...ty belt When pressing limited slide button the other hand grasping shoulder belt which under shoulder pad not grasp shoulder pad belt to child right ahead to loosen safety belt 6 360 ROTATION BUTTON P...

Страница 25: ...e shoulder belt Then from the front of the child seat pull out shoulder straps through the slots put them on below of cloth cover After remove them pull the headrest height adjuster select the correct...

Страница 26: ...REDUCER When your child s weight exceeds 8 kg remove the crib reducer 1 INSTALLED IN REARWARD FACING POSITION WITH ISOFIX GroupO I 0 18KG Put the ISOFIX insert guide into the two ISOFIX attachment poi...

Страница 27: ...or Pull out the top tether and press the release button through the belt guidance 10 pull the top tether long enough to hang the latch on the back of the car seat Fixed the latch on the fixed point an...

Страница 28: ...ne of the three positions Make sure the hook is tightened up Group II III 15 36KG NOTE When you use this safety car seat in group II III please remove the 5 point harness sleeping pads and the triangl...

Страница 29: ...urse of the belt with your vehicle s adjustable belt deflector on both sides Shake the child safety car seat to make sure it is securely attached Place the lap belt section on the other side of the ch...

Страница 30: ...t Group I 9 1 8KG Place the child seat forward facing on the vehicle seat in the direction of travel Pull the diagonal belt section through belt guidance Place the lap belt section in the red belt gui...

Страница 31: ...www asalvo com MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANT CONSERVEZ CE MANUEL POUR R F RENCE ULT RIEURE REF 17161 17178 FR GROUP 0 I II III 0 36 KG GIRA FIX...

Страница 32: ...s d ancrage homologu e selon la norme ECE R16 ou autres normes quivalentes AVERTISSEMENTS Ce produit peut tre utilis aussi bien sur le si ge avant que le si ge arri re Toutefois il est pr f rable de l...

Страница 33: ...tenus ou rang s Le si ge auto GIRA FIX devra tre correctement fix avec les ceintures de s curit m me lorsqu il n est pas utilis car en cas d accident il pourrait tre projet et blesser les occupants du...

Страница 34: ...entrejambe Bouton poussoir Coussin de couchage Serrer la ceinture Appui t te Manette d inclinaison Belt Guidance Gu a del cintur n Base Dispositif de r glage de hauteur Ancrage fixe des engrenages Pro...

Страница 35: ...us aux instructions contenues dans le manuel d entretien du v hicule Peut tre utilis si le si ge du v hicule est quip d une ceinture 3 points N utilisez pas les si ges passagers quip s d un airbag fro...

Страница 36: ...colonne vert brale Nous recommandons de faire des pauses fr quentes pendant les longs trajets M me en dehors de la voiture veuillez viter de laisser votre b b dans le si ge auto trop longtemps 1 COMME...

Страница 37: ...vez retirer la ceinture diagonale Ensuite partir de l avant du si ge de l enfant sortez les sangles travers les fentes mettez les sur le dessous de la housse en tissu B Retirer la boucle Baissez la bo...

Страница 38: ...usse 4 AJUSTER L ANGLE DU SI GE DE S CURIT POUR LES ENFANTS DE L AUTOMOBILE Ce si ge de s curit pour les enfants peut tre r gl sur 4 positions Avant de placer un enfant dans le dispositif de retenue l...

Страница 39: ...us rapidement possible La ceinture sous abdominale doit tre le plus bas possible la ceinture doit se fixer pr s de l entrejambe de l enfant et pas sur le ventre P D Une ceinture de s curit l che est d...

Страница 40: ...rs les fentes et placez les sur le dessous de la housse en tissu Apr s les avoir enlev es tirez du dispositif de r glage de la hauteur de l appuie t te Choissisez la bonne hauteur des bretelles et eng...

Страница 41: ...ue le si ge est en position correcte A Dos la route Groupe 0 18 kg Utiliser le sens vers l arri re B Face la route Groupe I II III 9 36 kg Utiliser le sens vers l avant RETRAIT DE LA CALE DE R DUCTION...

Страница 42: ...s curit Sortez la sangle Top Tether en appuyant sur le bouton de d verrouillage travers le guide de ceinture 10 Tirez la sangle Top Tether sup rieure avec une longueur suffisante pour accrocher le lo...

Страница 43: ...crochet est serr Groupe II III 15 36KG NOTE Lorsque vous utilisez ce si ge de s curit pour les groupes II III veuillez retirer les 5 points du harnais les sacs de couchage et les coussinets triangula...

Страница 44: ...compl tement dans le support de la ceinture et qu elle ne soit pas tordue Guidage 3 sans tre tordu NOTE Assurez vous que la ceinture de s curit diagonale passe par dessus l os de l paule de votre enfa...

Страница 45: ...18 kg Placez le si ge enfant en position orient e vers l avant sur le si ge du v hicule dans le sens de la marche Tirez la ceinture diagonale travers le guide ceinture et placez la ceinture sous abdom...

Страница 46: ...www asalvo com MANUAL DE INSTRU ES IMPORTANTE GUARDAR ESTAS INSTRU ES PARA FUTURA CONSULTA REF 17161 17178 GROUP 0 I II III 0 36 KG PT GIRA FIX...

Страница 47: ...eguran a autom tico de tr s pontos de fixa o ho mologado segundo o Regulamento ECE R16 ou outras normas equivalentes ADVERT NCIAS O produto pode ser utilizado tanto no assento frontal como no assento...

Страница 48: ...objecto suscept vel de provocar danos em caso de acidente est o devi damente fixados ou resguardados A cadeira de auto GIRA FIX dever estar devidamente fixada com os cintos de seguran a mesmo que n o...

Страница 49: ...pernas Pressionar o bot o Colch o para dormir Apertar o cinto Apoio da cabe a Pega para reclinar Orienta o do Cinto Gu a del cintur n Base Regulador de altura Apoio da cabe a Liga o fixa do equipament...

Страница 50: ...passageiro o mais para tr s poss vel e seguir as indica es no manual do ve culo Pode usar se o banco de autom vel tiver um cinto de 3 pontos N o use no banco do passageiro com airbag frontal O banco d...

Страница 51: ...eira Retire frequentemente o beb da cadeira para autom vel para lhe aliviar a espinha dorsal recomend vel que fa a paragens frequentes durante viagens longas Mesmo fora do carro evite que o seu beb fi...

Страница 52: ...do e em seguida o direito e pode remover o cinto do ombro Da frente da cadeirinha puxe as al as pelas ranhuras e coloque as debaixo da cobertura de pano B Remover a fivela Puxe a fivela para baixo e e...

Страница 53: ...EIRINHA DECRIAN APARAAUTOM VEL Estacadeirinhadecrian apara autom velpodeserajustadaem4 posi es Antesdecolocaracrian anosistema dereten o acadeiradeveser colocadanaposi oreclinadapara usarviradaparatr...

Страница 54: ...abdominal deve estar o mais abaixo poss vel n o devendo ficar a magoar a zona das entrepernas nem a barriga da crian a P S perigoso ter um cinto de seguran a solto Verifique se o regulador do cinto d...

Страница 55: ...s al as pelas ranhuras e coloque as debaixo da cobertura de pano Ap s retirar puxe o regulador de altura do apoio da cabe a selecione a altura das al as e engate as na posi o que melhor se adequa cria...

Страница 56: ...oqueia quando a cadeira estiver na posi o correta A Dire o contr ria desloca o Grupo 0 18 kg deve usar a dire o para tr s B Dire o da desloca o Grupo I II III 9 36 kg deve usar a dire o para frente 1...

Страница 57: ...seguro Puxe o tirante superior e pressione o bot o de liberta o pelo cinto de orienta o 10 puxe o tirante no comprimento suficiente para prender a lingueta na parte de tr s do assento do carro Fixe a...

Страница 58: ...fique se de que o gancho est preso Grupo II III 15 36KG NOTA Quando usar esta cadeirinha de autom vel no grupo II III retire o cinto de 5 pontos o colch o para dormir e as almofadas triangulares Consu...

Страница 59: ...rcido Guia 3 e n o est torcido NOTA Certifique se de que a parte do cinto diagonal est por cima do ombro da crian a e n o frente do pesco o Coloque a parte do cinto diagonal e abdominal do assento do...

Страница 60: ...ian as virada para a frente no banco do ve culo no sentido da marcha Puxe a se o diagonal do cinto atrav s da guia do cinto Posicione a se o subabdominal do cinto na guia vermelha do cinto Puxe o cint...

Страница 61: ...REF 17161 17178 www asalvo com GEBRAUCHSHINWEISE SEHR WICHTIG SAVE THESE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SP TEREN NACHSCHLAGEN DE GRUPPE 0 I II III 0 36 KG GIRA FIX...

Страница 62: ...tischen Drei punkt Sicherheitsgurt nach der europ ischen Richtlinie ECE R16 bzw einer vergleichbaren Norm ausgestattet ist angebracht werden ANMERKUNGENDasProduktkannsowohlaufdemVorder alsauchaufdemR...

Страница 63: ...zungen verursachen k nnte ordnungsgem befestigt oder verstaut sind DerGIRAFIXAutositzmussmitdenSicherheitsgurtenordnungsgem befestigtsein auch wenn er nicht benutzt wird da er bei einem Unfall herausg...

Страница 64: ...ter Knopf Schnalle Schrittpolster Knopf Dr cken Schlafpolster Gurt straffen Kopfst tze R cklehngriff Gestell Riemenf hrung Base Kopfst tze H henversteller Zahnradbefestigte Verbindung Top Tether Verst...

Страница 65: ...ie Anweisungen im Betriebshandbuch des Fahrzeugs Kann in Fahrzeugen genutzt werden deren Sitze mit 3 Punkt Gurten ausgestattet sind Nicht auf Sitzen mit Frontairbag einbauen Der Beifahrersitz kann unt...

Страница 66: ...ls ule zu entlasten Bei langen Reisen empfehlen wir regelm ig Pausen einzulegen Selbst au erhalb des Autos sollten Sie vermeiden dass Baby zu lange im Kindersitz zu lassen 1 WIE BENUTZT MAN DIE GESCHI...

Страница 67: ...on der Vorderseite des Kindersitzes aus ziehen Sie die Schultergurte durch die Schlitze legen Sie sie unterhalb des Stoffbezuges B Schnalle entfernen Ziehen Sie die Schnalle zum Verschluss und dr cken...

Страница 68: ...DENSITZWINKELDES SICHERHEITSKINDERSITZESF RDAS AUTOEINSTELLEN DerSicherheitskindersitzf rdasAuto kannauf4Positioneneingestelltwerden BevorSieeinKindindem Kinderr ckhaltesystemsichern muss derSitzaufd...

Страница 69: ...n Straffen Sie den Sicherheitsgurt so bald wie m glich Der Beckengurt sollte so tief wie m glich sitzen er sollte n her zum Schritt des Kindes als zu seinem Bauch sein P S Den Sicherheitsgurt zu locke...

Страница 70: ...Schultergurte durch die Schlitze legen Sie sie unterhalb des Stoffbezuges Nachdem Sie sie abgenommen haben ziehen Sie an dem Kopfst tzen H henversteller stellen Sie die korrekte H he der Schultergurte...

Страница 71: ...in der richtigen Position befindet A Gegenl ufige Fahrtrichtung Gruppe 0 18 kg muss gegen die Fahrtrichtung verwendet werden B In Fahrtrichtung Gruppe I II III 9 36 KG muss in der Vorw rtsrichtung ve...

Страница 72: ...ne gr ne Sicherheitsfarbe an Ziehen Sie den Top Tether heraus und dr cken Sie auf den Entriegelungsknopf ziehen Sie den Top Tether durch die Gurtf hrung 10 weit genug heraus um den Verschluss auf der...

Страница 73: ...eine der drei Positionen Stellen Sie sicher dass der Haken gespannt ist Grupo II III 15 36KG GruppeII III 15 36KG HINWEIS WennSiediesenSicherheitsautositzinderGruppeIIoderIIIverwenden nehmenSie bitte...

Страница 74: ...bis es vollst ndig im Gurthalter liegt und nicht verdreht ist F hrung 3 und nicht verdreht ist HINWEIS Stellen Sie sicher dass der diagonale Abschnitt des Sicherheitsgurtes ber den Schulterknochen Ihr...

Страница 75: ...gerichteter Position mit Band Gruppe I 9 1 8KG Legen Sie den Kindersitz nach vorne gerichtet auf den Fahrzeugsitz in Fahrtrichtung Ziehen Sie den diagonalen Riemenabschnitt durch die Riemenf hrung be...

Страница 76: ...www asalvo com ISTRUZIONI LEGGEREATTENTAMENTEQUESTE ISTRUZIONIPRIMADELL UTILIZZOE CONSERVARLEPERFUTURIRIFERIMENTI REF 17161 17178 IT GRUPPO 0 I II III 0 36 KG GIRA FIX...

Страница 77: ...a automatiche a tre punti di ancoraggio omologate secondo il Regolamento ECE R16 o altre norme equivalenti AVVERTENZE Il prodotto pu essere utilizzato sia sul sedile anteriore che su quello posteriore...

Страница 78: ...re danni siano correttamente fissati o protetti Il seggiolino per auto NOMBRE DE LA SILLA deve essere fissato correttamente con le cinture di sicurezza anche quando non viene utilizzato altrimenti in...

Страница 79: ...mbe Premere il bottone Cuscino per dormire Stringere la cinghia Poggiatesta Maniglia regola inclinazione Regolatore di altezza Punto di fissaggio Base Poggiatesta Regolatore di altezza Regolatore anco...

Страница 80: ...passeggero indietro e fare riferimento alle istruzioni del manuale del veicolo Pu essere usato se il sedile del veicolo fornito di una cintura a tre punti Non usare su sedile passeggero con airbag fr...

Страница 81: ...uto il pi possibile per dare sollievo alla sua colonna vertebrale Raccomandiamo pause frequenti durante viaggi lunghi Anche al di fuori della macchina evitare di lasciare il Vostro bambino nel seggiol...

Страница 82: ...a In seguito dalla parte anteriore del seggiolino rimuovere gli spallacci dai passaggi e metterli al di sotto della fodera di tessuto B Rimuovere la Fibbia Abbassare la fibbia fino al fermo ed estrarr...

Страница 83: ...LAREL ANGOLAZIONEDEL SEGGIOLINODISICUREZZA Questoseggiolinodisicurezzapu essereregolatoin4posizioni Primadisistemareilbambinonel sistemadiritenutabambini ilseggiolino deveessereimpostatonellaposizione...

Страница 84: ...l grembo il pi in basso possibile la cintura deve essere posizionata vicino allo spartigambe del bambino non alla pancia P S Allentare la cintura di sicurezza pericoloso Per favore controllare che il...

Страница 85: ...a di tessuto Dopo averle rimosse tirare la leva della regolazione di altezza del poggiatesta selezionare l altezza corretta delle imbottiture delle spalle e bloccare tutto nella posizione pi adatta al...

Страница 86: ...a solo quando la seduta nella posizione corretta A Senso opposto alla direzione di marcia Gruppo 0 18 kg deve essere rivolto all indietro B Senso di marcia Gruppo I II III 9 36 KG deve essere rivolto...

Страница 87: ...premere il bottone di rilascio fino alla guida 10 della cintura tirare l ancoraggio superiore abbastanza a lungo da appendere il gancio sul retro del sedile del veicolo Nella figura in una delle tre p...

Страница 88: ...curatevi che il gancio sia stretto bene Gruppo II III 15 36 kg NOTE QuandosiusaquestoseggiolinonelgruppoII III perfavorerimuoverel imbracaturaa5 punti ilcuscinoperdormireeleimbottituretriangolarifacen...

Страница 89: ...ura guida 3 finch resti completamente inserita nel porta cintura e non sia attorcigliata Guida 3 e non sia attorcigliata NOTA Assicurarsi che la sezione della cintura diagonale scorra sopra l osso del...

Страница 90: ...ezione di marcia con cintura Gruppo 1 9 18 KG Posizionere il seggiolino rivolto verso il sedile dell auto in direzione di marcia Far passare la diagonale sulla belt guidance Collocare la parte subaddo...

Страница 91: ...ar Asalvo S L CIF B91234286 P I Hacienda Dolores c Dos 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com www asalvo com Suivez nous Merci POUR L ACH...

Страница 92: ...Asalvo S L CIF B91234286 P I Hacienda Dolores c Dos 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com www asalvo com Siga nos Grazie PER AVER ACQUI...

Отзывы: