background image

取扱説明書

 

User’s Manual  

AVCFV         

                                                                                                                                                                                   

 

9

 

エア用精密レギュレータ 

Precision air regulator 

流れ方向 

Flow direction 

 

一次側圧力 

Upstream pressure 

二次側圧力 

Downstream pressure 

操作圧力(Pa) 

Pilot air(Pa) 

 

1.  バルブに負圧を加えないでください。(破損する恐れがあります) 
2.  操作圧力には清浄な圧縮エアを用いてください。化学薬品、有機溶剤を含有する合成油、塩分、腐食性ガス等を

含む場合は破損や作動不良の原因となります。 

3.  操作圧力の調整にはエア用精密レギュレータや電空レギュレータなどの精度の良い物をご使用ください。 
4.

 

排気機能のないレギュレータは使用しないでください。(バルブが正常に作動しない恐れがあります) 

5.  長期間使用されない場合は操作圧力を加えない状態にしてください。 
6.

 

高粘性流体に使用される場合は流量範囲が水の場合と異なります。ご使用を希望される場合はご相談ください。 

7.

 

結晶性流体やスラリーへの使用には適しません。 

8.

 

フィルタを通過後の流体にご使用ください。 

 
1.

 

Please do not use the 

AVCFV

 in negative pressure. (It would cause the breakage of the valve) 

2.

 

Please use CDA(clean, dry compression air) for pilot air. In case the pilot air contains foreign substance, 
such as chemicals, synthetic oil contains organic solvent, salt, corrosive gas and so on, it would cause the 
breakage and operation defectiveness. 

3.

 

We recommend to use the high quality regulator for pilot air control such as the precise regulator and 
Electronic-Pneumatic regulator. 

4.

 

Please do not use the regulator without the exhaust function. (The valve may not operate precisely.) 

5.

 

Please leave the pilot air pressure off in case the valve is not used for long time. 

6.

 

The range of the flow rate differs with high viscosity fluid from the one for water. Please consult us in case 
of use of high viscosity fluid. 

7.

 

The valve is not suited to the use to the crystallizing nature fluid and slurry. 

8.

 

Please use 

AVCFV

 for the fluid that has passed filter. 

 

9.

 

Always flow filtered medium. 

⑥  操作方法 

How to operate

 

 

 

手    順 
    1)  エア配管口に取り付けたエア配管用継手に圧縮エア供給用チューブをつなぎます。 
    2)  13 ページ記載の⑨配管方法を参考にチューブを配管します。 
    3)  エア用精密レギュレータを用い、使用圧力範囲内の操作圧力をかけます。 
    4)  流体が流れるのを確認し、目的の二次圧力、もしくは流量になるよう操作圧力を調整します。 

 

Procedures 

    1) 

Connect an air tube to the air coupling screwed into the pilot port. 

    2) 

Connect tubes to fittings. See “9.Method of piping” shown in page 13. 

    3) 

Apply pilot air in the specified pressure range, using a precision air regulator. 

    4) 

Make sure the medium flows, and adjust the pilot pressure until you obtain the upstream pressure 

or flow rate you need. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

注意  Caution

 

 

Содержание Dymatrix AVCFV

Страница 1: ...t Materials 3 6 Specifications 4 7 How to select types 5 8 Dimension 6 9 How to operate 7 10 Technical data 8 12 Method of installation 9 13 Method of piping 10 16 Check items 11 17 Causes of defects...

Страница 2: ...User s Manual AVCFV 1 General cautions 1 2 AV V 029 EJ N2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2...

Страница 3: ...User s Manual AVCFV 2 1 1 AV V 029 EJ N2 2 3 4 5 6 1 2 3 4...

Страница 4: ...Please contact us when use for the fluid containing the crystalline substance It would make the valve unable to seal 5 Use the products within the range of working pressure shown in this user s manua...

Страница 5: ...ing condition If cavitations are observed review the fluid pressure and piping design 3 Do not use the valve in negative pressure It can be damaged 4 Handle the products carefully to protect the clean...

Страница 6: ...User s Manual AVCFV 5 Parts Materials Parts Wetted parts Body Diaphragm Actuator O O ring Metal parts PTFE SUS304 Chemical resistant PTFE PVDF FKM EPDM F Kalrez 6190...

Страница 7: ...sure MPa Pilot port Tighten the torque N m Pilot 0 4 0 6 0 5 Max 0 3 Open control 0 15 0 3 Feed back control Rc1 8 FNPT1 8 6 4 6 35 4 35 10 90 0 6 87psi 5 5 times 10 60 Any direction Flowell 20 series...

Страница 8: ...E V FNPT1 8 n a N 06 6 x 4 Connection tubing size T 50 125 250 500 LF AVCFV 1000 2000 Super 300 Type Pillar Fitting Flare Type Tube mL min mL min O O rng 3 F 4 Viflon F 6190 Karlez 6190 Low Flow 06 1...

Страница 9: ...Pillar fitting P series Flowell 20 series Flowell 60 series Flare Type Super Type Pillar fitting Super 300 Type Pillar fitting P series For other fittings snsult us Tube diameter mm inch 6 4 6 35 4 3...

Страница 10: ...ithout the exhaust function The valve may not operate precisely Please leave the pilot air pressure off in case the valve is not used for long time The range of the flow rate differs with high viscosi...

Страница 11: ...xperimental values and the reference values AVCFVLF005 Differential pressure Flow rate Pilot pressure Flow rate 0 10 20 30 40 50 60 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Differential Pressure MPa psi Pa 0 3MPa Pa...

Страница 12: ...sure MPa 43 5 36 25 29 21 75 14 5 7 25 Flow rate Pilot pressure 0 100 200 300 400 500 600 32 33 34 35 36 37 38 time sec Flow mL min 0 0 05 0 1 0 15 0 2 0 25 0 3 Pilot Pressure MPa 43 5 36 25 29 21 75...

Страница 13: ...V 12 Method of installation Flow direction Always flow medium in a specified direction The flow direction is marked on the product Always flow medium in a specified direction If omitted that may damag...

Страница 14: ...User s Manual AVCFV 13 Method of piping Flowell 20 series 1 2 Flowell 60 series Super Type Pillar fitting Super 300 Type Pillar fitting Flare Type...

Страница 15: ...e inner surface of the tube Insert the tube provided with the ring into the main body by hand Turn nut up to the required clearance by spanner after tightening by hand firmly To check the tightness of...

Страница 16: ...er or the like may break the product Metallic couplings may break the pilot ports of the product Always use sealing tape If you use other sealing materials leakage may occur If you use liquid sealing...

Страница 17: ...ds you to check them at least once a year When finding any problem or trouble call us Check points Check items Actuator Appearance flaw crack distortion discoloration Leakage of the pilot air Valve Ap...

Страница 18: ...Leakage in fully closed position The diaphragm is abraded Replace the valve Flaw in the diaphragm or body Foreign matter is caught in the valve Outer leakage from the valve The cap nuts are loose Ret...

Страница 19: ...pose of product improvement 2020 12 v07 110 0005 3 24 6 21 TEL 03 5826 8832 FAX 03 3834 7592 For inquiries contact Head Office Overseas Department Tel 81 3 5826 8831 Fax 81 3 3834 7592 21st Floor Ueno...

Отзывы: