background image

MSR180

4

MODE

BAND

AS/PS

DISP

EQ

LOUD

WATERPROOF

MUTE

SCAN
SHIFT

1

2

3

4

5

6

RPT

SHF

SCN

CATEGORY

CH

TUNE

+

VOL

CH

TUNE

MENU

SEL

VOL +

ENTER

S-MOD

1

3

4b

4a

5&6

8

2&9a

7

10

9b

Basic Operation

1. Power 

Press the power button

 

(1) to turn the unit on. The unit will turn on to the mode that was in use 

when it was last powered down. Press the power button

 

again to turn the unit off.

2. Mode

Press 

MODE

 (2) to select a different mode of operation as indicated on the display panel. 

Available modes include Radio, Sirius and AUX.  Sirius mode requires separate Sirius tuner.

3. Audio Mute

Press

 MUTE

 (3) momentarily to mute the audio volume. Press 

MUTE

 again to restore volume 

to the previous setting.

4. Volume

To adjust the volume, press 

VOL

 

+

 (4a) or 

VOL -

 (4b). 

5. Sound Adjustment 

Press 

SEL/MENU

 (5) repeatedly to step through the following sound adjustment options:  

Bass, Treble, Balance (left to right) and Fader (front to rear). When the desired option appears 
in the display, press 

VOL +

 or 

VOL -

 to adjust that audio feature. When no adjustments have 

been made for five seconds, the unit will resume normal operation.

Operación Básica

1. Potencia

Presione

 

el botón de la energía

 

(1) para encender la unidad. Presione el botón de la energía 

nuevamente para apagar el radio. 

2. Modo

Presione 

MODE

 (2) para seleccionar un modo diferente de operación como se indica en la pantalla. 

Los modos disponibles incluyen radio, Sirius y AUX.  La operación de Sirius requiere el módulo 
separado del sintonizador de Sirius.

3. Audio Mudo

Presione 

MUTE

 (3) por un momento para enmudecer el volumen del audio. Restablezca el volumen 

a la configuración previa presionando 

MUTE

 nuevamente. 

4. Volumen / Regulador Audio

Para incrementar el volumen, presione 

VOL 

+

 (4a) o

 VOL 

-

 (4b) 

5. Ajuste de Sonido

Presione 

SEL/MENU

 (5) para optar por los siguientes ajustes de sonido: BAS (bajos), TRE 

(agudos), BAL (balance izquierdo - derecho) y FAD (balance delantero - trasero). Cuando la 
opción deseada aparece en la pantalla, presione 

VOL

 + o 

VOL

 - para ajustar la función de 

audio. Si no se realiza ningún ajuste por cinco segundos, volverá a operar normalmente.

Opération de base

1. Alimentation

Appuyez sur le bouton de puissance (1) pour mettre l'appareil en marche lorsque l'allumage 
est en fonction. Appuyez de nouveau sur le bouton de puissance pour éteindre la radio. 

2. Mode

Appuyez sur 

MODE

 (2) pour sélectionner un mode d'opération différent indiqué sur le panneau 

d'affichage. Des modes disponibles peuvent comprendre la radio, Sirius et AUX.  L'opération 
de Sirius exige le module séparé de tuner de Sirius.

3. Mise en sourdine

Appuyez sur 

MUTE

 (3) pour mettre le volume audio en sourdine. Vous pouvez rétablir le 

volume en appuyant de nouveau sur ce  

MUTE

 mise en sourdine.  

4. Volume / contrôleur audio

Pour augmenter le volume, appuyez sur 

VOL +

 (4a) ou 

VOL -

 (4b).  

5. Ajustement de son

Appuyez sur 

SEL/MENU

 (5) et suivez les options ajustement de son suivants : BAS (bass), 

TRE (aigu), BAL (équilibre) et FAD (fader). Lorsque l'option désirée apparaît sur l'affichage, 

appuyez sur 

VOL +

 ou 

VOL - 

pour ajuster cette fonction audio. Lorsque aucun ajustement n'a 

été fait pendant cinq secondes, l'appareil reprendra l'opération normale. 

Basic Operation

Operación Básica

Opération de Base

Содержание MSR180

Страница 1: ...h it you ll learn how to use all the features of your new receiver for maximum enjoyment System Features 1 Wiring 3 Basic Operation 4 Radio Operation 7 Sirius Operation 9 Troubleshooting 11 Specifications 11 System Features Features of the MSR180 mobile audio system include PLL Synthesizer Stereo Radio Waterproof Fixed Front Panel Sirius Ready Satellite Radio Function Auxiliary Input Function Mari...

Страница 2: ...sistentes uV tableros de circuito revestidos exhibición visible de la luz del día y más Manual del Usuario Guide d Utilisateur Merci Merci d avoir choisi la MSR180 Nous espérons que vous allez trouver les instructions dans ce guide de propriétaire claires et faciles à suivre Prenez quelques minutes à le consulter vous apprendrez à utiliser toutes les fonctions de radio pour en tirer une jouissance...

Страница 3: ...Fusible de 15 Ampères Wiring The wiring diagram depicts all the wiring connections required for proper operation of the unit Cableado El diagrama de cableado describe todas las conexiones necesarias para el funcionamiento de la unidad Câblage Le schéma du câblage dépeint tous les branchements de câble exigés pour l opération de l appareil From 9 Pin Harness Speaker Pair White Black Left Front Whit...

Страница 4: ... Mudo Presione MUTE 3 por un momento para enmudecer el volumen del audio Restablezca el volumen a la configuración previa presionando MUTE nuevamente 4 Volumen Regulador Audio Para incrementar el volumen presione VOL 4a o VOL 4b 5 Ajuste de Sonido Presione SEL MENU 5 para optar por los siguientes ajustes de sonido BAS bajos TRE agudos BAL balance izquierdo derecho y FAD balance delantero trasero C...

Страница 5: ...seada aparece en pantalla presione SEL MENU por más de tres segundos para acceder al submenú correspondiente y utilice los botones VOL o VOL para cambiar la configuración si así lo desea Si no se realiza ningún ajuste por cinco segundos la unidad volverá a operar normalmente Las siguientes opciones se controlan a través de la función de menú Pitido Audible Cuando esta función se enciende la unidad...

Страница 6: ...los botones funcionan o si un símbolo de error aparece en pantalla 10 Selector de Ecualizador La función de ecualizador aplica efectos de sonido preseleccionados a la señal de salida de audio de la unidad Presione EQ 10 para activar uno de los siguientes modos de operación Flat Jazz Rock Pop Classic y Vocal Cuando la función de ecualizador se activa los niveles de graves y agudos seleccionados más...

Страница 7: ...ver un paso la frecuencia de radio hacia arriba o hacia abajo 13 Preselección de Emisoras Seis botóns numerados de preselección 13 para almacenar o llamar emisoras de cada banda Cómo Almacenar una Emisora Seleccione una banda si fuera necesario y seleccione una emisora Mantenga pulsado durante tres segundos un botón de preselección 13 El número programado aparecerá en la pantalla Cómo Llamar una E...

Страница 8: ...n a aquellas que se habían almacenado previamente Preselección Mediante Escáner Busque con el escáner las emisoras almacenadas en la banda actual Seleccione una banda si fuera necesario Pulse el botón AS PS por menos de tres segundos La radio hará una pausa de cinco segundos en cada emisora que encuentre Pulse AS PS nuevamente para que el escáner se detenga cuando haya encontrado la emisora desead...

Страница 9: ...rogramados Para guardar canales favoritos para acceso rápido seleccione el canal deseado luego presione y mantenga el botón programado que desee 1 al 6 19 por más de tres segundos hasta que el número correspondiente aparezca en pantalla Para volver a una estación almacenada previamente momentáneamente presione el botón correspondiente a su programación 20 Selección de Modo Sirius Mientras esté en ...

Страница 10: ...buscará automáticamente luego de varios segundos Exhiba en pantalla el número de identificación Sirius de 12 dígitos presionando BAND ENTER inmediatamente luego de ingresar al modo Sintonía Directa Presione DISP 22d para pasar toda la pantalla Para reasumir la operación normal presione cualquier botón menos DISP Programe los Canales Omitidos Para especificar los canales a ser omitidos durante las ...

Страница 11: ...eral Suministro de Corriente 12 VDC negativo a tierra Dimensiones 178mm W x 178mm D x 15mm H Cargando la Impedancia 4 8 ohms por canal Control de Tonos Graves a 100 Hz 10 dB Agudos a 10 kHz 10 dB Conducto de Corriente 15 Amperios máx Sintonización FM Alcance de Sintonización USA 87 5 107 9MHz Alcance de Sintonización EUR 87 5 108 0MHz Sensibilidad Mono FM 1 5uV Separación de Estéreo à 1 kHz 25dB S...

Страница 12: ...rrective Pas de puissance L allumage du véhicule n est pas en marche Si l alimentation est branchée aux circuits accessoires du véhicule mais le moteur ne bouge pas mettez le clé de contact à ACC Le fusible a sauté Remplacez le fusible Pas de son Le volume est trop bas Ajustez le volume jusqu à ce que vous entendiez le son Le câblage n est pas correctement fait Vérifiez le câblage Les clés d opéra...

Отзывы: