AS LED Lighting TGL Series Скачать руководство пользователя страница 12

TGL-System E NOT 

Montageanleitung

 

 

https://www.as-led.de/

 

Seite 

11

 von 

14

 

Rev. 16.03.2021

 

 

  

 

   

Monthly test 

If automatic test equipment is used, the functional tests results must be recorded 

Monthly testing shall be performed as follows: 

- By simulating a sufficiently long power failure of the general lighting system, the changeover of each luminaire from mains operation to emergency 
operation, and the function of the same shall be tested. 

- During this time, all lights and signs must be checked for cleanliness, presence and proper function 

- Upon completion of the test, the general lighting should be restored, and additionally each annunciator lamp and sign should be tested to ensure that the 
general power supply has been restored. 

Jährliche Prüfung 

Wird eine automatische Prüfeinrichtung eingesetzt, sind die Bemessungsbetriebsdauertests Ergebnisse zu protokollieren. 

Alle anderen Systeme müssen die monatlichen Prüfungen sowie die nachfolgenden zusätzlichen Prüfungen und Tests durchgeführt werden

- Jede Leuchte und jedes hinterleuchtete Zeichen muss über seine volle, vom Hersteller angegebene Bemessungsbetriebsdauer geprüft werden 

- Nach Abschluss der Prüfung sollte die allgemeine Beleuchtung wieder hergestellt werden, und zusätzlich jede Meldelampe und jedes Meldegerät geprüft 
werden, um Sicherzustellen, dass die allgemeine Energieversorgung wieder hergestellt ist. 

- Datum der Prüfung und Ergebnisse müssen im Prüfbuch niedergeschrieben werden. 

Annual test 

If automatic test equipment is used, the design service life test results shall be recorded. 

All other systems shall have the monthly inspections and subsequent additional inspections and tests performed: 

- Each luminaire and backlit sign shall be tested for its full rated service life as specified by the manufacturer. 

- Upon completion of the test, general illumination should be restored, and in addition, each annunciator lamp and annunciator device should be tested to 
ASSURE that general power is restored. 

- The date of the test and the results must be recorded in the test book. 

 

Informationen über Wartung und Überprüfung der in der Leuchte verbauten  
Akkumulatoren entnehmen Sie dem folgenden link: 

https://www.tridonic.com/com/de/download/data_sheets/Accu_NiCd_4.5Ah_de.pdf

 

   

For information on maintenance and inspection of the accumulators installed in the light  
Batteries can be found in the following link: 

https://www.tridonic.com/com/de/download/data_sheets/Accu_NiCd_4.5Ah_de.pdf

 

Содержание TGL Series

Страница 1: ...led de Keep these instructions for future maintenance work or dismantling For important information of AS luminaires and on maintaining and disposing of luminaires please visit our webpage at www as l...

Страница 2: ...of this luminaire Important Information Regarding Electronic Control Gear ECG Interference to the neutral conductor in a three phase system may result in surge related damage in the lighting installat...

Страница 3: ...969 925 102 93 930 TGL 120010 xxx 04 MLH MLD DALI E 1249 1205 102 93 1210 TGL 120010 xxx 04 MLH MLD DALI E opal 1249 1205 102 93 1210 TGL 150010 xxx 05 MLH MLD DALI E 1529 1480 102 93 1490 TGL 150010...

Страница 4: ...0 1529 Montage Befestigungsflansch auf die Leuchte Attach the mounting flange on the luminaire Decke bohren Drill the ceiling Montage D bel Mounting dowels 1 1 2 Befestigungsflansch auf Leuchte schrau...

Страница 5: ...ev 16 03 2021 Leuchte Deckenmontage Mounting the luminaire on ceiling Befestigungsflansch auf Batterie montieren Attach mounting flange on battery A 1 Abstand Bohrung A siehe Bild 4 und 5 auf Seite 2...

Страница 6: ...Seite 5 von 14 Rev 16 03 2021 Batteriepack mit Leuchte verbinden Connect battery pack with luminaire Batterie an der Decke befestigen Fix battery to the ceiling 1 2 A1 Abstand Bohrung A1 siehe Bild 4...

Страница 7: ...ite Pin assignment 230V powerside Bezeichnung Anschlu buchse und Klemme Farbe colour L unswitched line 2 schwarz black Neutralleiter N blau blue Erdung GND PE gr n gelb green yellow S L switched line...

Страница 8: ...e connection socket Verschlie en Closing Stecken und verriegeln Pluging and locking 1 2 1 1 2 Wieland Anschlussbuchse RST20i5 schwarz Wieland connection socket RST20i5 black Wieland Anschlussbuchse RS...

Страница 9: ...System OK Status LED Green System OK Bei Leuchten in Standard Ausf hrung zeigt die gr ne Leuchtdiode LED die korrekte Batterieladung an Bleibt die LED dunkel ist die Ladung durch fehlende Netzspannun...

Страница 10: ...device will start charging the battery for 20 hours initial charge After that a commissioning test must be performed on the device The 20 hours recharge also happens when a new battery is connected or...

Страница 11: ...05 MLH E NOT 12 18 24 28 6 9 12 14 25 8 A 280 s TGL 150010 840 05 MLD E NOT 12 18 24 28 6 9 12 14 25 8 A 280 s TGL 150010 840 05 MLH E NOT 12 18 24 28 6 9 12 14 25 8 A 280 s TGL 150010 850 05 MLD E NO...

Страница 12: ...ft werden Nach Abschluss der Pr fung sollte die allgemeine Beleuchtung wieder hergestellt werden und zus tzlich jede Meldelampe und jedes Meldeger t gepr ft werden um Sicherzustellen dass die allgeme...

Страница 13: ...en an der Sicherheitsbeleuchtungsanlage Sollte eine automatische Pr feinrichtung vorhanden sein und verwendet werden m ssen Hauptmerkmale und Arbeitsweise dieses Ger tes beschrieben sein For a safety...

Страница 14: ...e expert knowledge corresponding to a completed professional education as an electrician Nicht zur Abdeckung mit W rmed mm Material geeignete Leuchte Not suitable for covering with heat insulating mat...

Страница 15: ...lgt Our single battery luminaires are marked according to the current valid luminaire construction regulations The marking is as follows Feld 1 Bauart Feld 2 Betriebsart Feld 3 Einrichtungen wie Selbs...

Отзывы: