background image

115 mm

57 cm

3x

Ø 6 mm

3x

Ø 6 mm

ø10mm

4,2x38mm

3x

3x

7x90mm

4x

4x

2x

DE

 

Montage Sitz.  

 

Bei speziellen Wänden (wie zB. Porenbeton) muss geeignetes, von den Herstellern empfohlenes, Befestigungsmaterial verwendet werden!

EN

 

Assembly kit tip-up seat.

 

Suitable fastening materials recommended by the manufacturers must be used for 

 

special walls (e.g. aerated concrete).

FR

 

Set de montage strapontin.  

 

Dans le cas de cloisons spéciales (par ex. de type béton alvéolé) il est impératif 

 

d‘utiliser le matériel de fi xation conseillé par le fabricant.

NL

 

Gaten aftekenen en boren met een  ø van 6 mm.Pluggen  

 

aanbrengen.Montageplaat klapstoel monteren.

IT

 

Segnare la posizione dei fori e forare con punta da 6 mm. 

 

Inserire i tasselli e montare la piastra di supporto del sedile.

DE

 

Löcher anzeichnen und  ø 6mm bohren. Dübel  setzen.  

 

Montageplatte Sitz montieren.

EN

 

Mark and drill ø 6mm holes.Insert dowels.

 

Mount the seat assembly plate.

FR

 

Dessiner les trous et percer au  diamètre 6 mm.Poser les chevilles.

 

Monter la platine de montage du  strapontin.

NL

 

Montageset klapstoel. 

 

Bij speciale wanden (zoals bijvoorbeeld gasbeton) 

 

moet daarvoor geschikt, door de producent aanbevolen, 

 

bevestigingsmateriaal worden gebruikt. 

IT

 

Montaggio del sedile.

 

Se la muratura è di materiale poroso o cartongesso bisogna utilizzare tasselli speciali (non in dotazione).

1

2

5

Содержание Twinline 2

Страница 1: ...DE MONTAGE Strapontin MONTAGEVOORSCHRIFT Klapstoel ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Sedile ribaltabile Dem Endkunden zu bergeben To be handed to customer A remettre au client Te overhandigen aan de eindverbrui...

Страница 2: ...ies c bles lectriques canalisations de gaz d eau etc FR Attention Let er bij het boren van gaten op dat u geen leidingen elektriciteit gas of water beschadigt NL Let op Beachten Sie beim Bohren der L...

Страница 3: ...ur die dient voor de bevestiging van het zitje moet voldoende draagvermogen hebben IT Controllo della posizione di montaggio misura dal fondo vasca con una seduta a 57 cm super cie libera Posizione pe...

Страница 4: ...r rapport la position debout avec une hauteur d assise de 47 5 cm Surface d gag e Zone de fixation pour les si ges La solidit du mur est important pour la xation du si ge NL Controle van de montagepos...

Страница 5: ...boren met een van 6 mm Pluggen aanbrengen Montageplaat klapstoel monteren IT Segnare la posizione dei fori e forare con punta da 6 mm Inserire i tasselli e montare la piastra di supporto del sedile D...

Страница 6: ...les Insert dowels Slide in the shims FR Ins rer les cales Dessiner les trous et percer au diam tre 10 mm Poser les chevilles Ins rer les cales NL Hulpstukken inschuiven Gaten aftekenen en boren met ee...

Страница 7: ...band entfernen Beide Konsolen aufklappenund abnehmen EN Remove the rubber band Fold up and remove both panels FR Enlever l lastique D plier les deux consoles et les enlever 7x90 2x 7x90 SW 12 DE Erste...

Страница 8: ...p steken envastschroeven IT Inserire il sedile Inserire e ssare il secondo supporto DE Sitzblatt aufstecken Zweite Konsole aufstecken undanschrauben EN Fit the seat Fit the second panel andscrew down...

Страница 9: ...tting naar boven klappen IT Inserire lo schienale e aprire il sedile DE Funktionskontrolle Belastbarkeit bis 130 kg EN Functional check Load capacity 130 kg FR Contr le du fonctionnement Poids limite...

Отзывы: