background image

3

5

Legen Sie nun fest auf welcher Seite der Fixteil  Ihrer Dusche stehen soll. Beachten Sie die

richtige Positionierung der Wandprofile und der Querprofile. Montageanleitung für Einbau mit Fixteil
RECHTS - bei Fixteil LINKS - spiegelgleicher Aufbau.

Now determine which side of the fixed part your shower should be on. Note correct positioning

of wall brackets and cross brackets. Assembly instructions for door with fixed part on RIGHT. For door
with fixed part on LEFT assemble in mirror image.

Déterminer maintenant de quel côté la partie fixe de la douche doit se trouver. Veillez au

bon positionnement des profilés muraux et des profilés horizontaux. Notice de montage pour
installation porte avec partie fixe à DROITE - A inverser pour partie fixe en GAUCHE.

Stelt u eerst vast aan welke zijde het vaste deel van uw douche moet staan. Let u op de juiste

plaats voor de wand- en dwarsprofielen

.

  Montagevoorschrift voor uitvoering met vaste deel RECHTS

 - bij uitv. met vaste deel LINKS montage in spiegelbeeld.

Querprofile mit Aussparungen für Fixteil (Ansicht von  innen!)

Cross brackets with grooves for fixed part (view from inside!)

Profilés horizontaux avec découpe pour la partie fixe (Vue de l’intérieur!)

Dwarsprofielen met uitsparingen voor het vaste deel (binnen-aanzicht!)

innen

inside

intérieur

binnenkant

innen

inside

intérieur

binnenkant

Fixteilseite

Fixed part side

Vue d’un élément fixe

Kant van het vaste deel

LIFELINE

Содержание LIFELINE Series

Страница 1: ...TROIS ELEMENTES MONTAGEVOORSCHRIFT 3 DELIGE SCHUIFDEUR 11441_0 1_2005 T R ALLEIN Seite 2 DOOR ALONE page 2 PORTE SEULE page 2 DEUR ALLEEN blz 2 T R MIT EINER SEITENWAND Seite 19 1 DOOR AND ONE SIDESCR...

Страница 2: ...f r Einbau mit Fixteil RECHTS bei Fixteil LINKS spiegelgleicher Aufbau Assembly instructions for door with fixed part on RIGHT For door with fixed part on LEFT assemble in mirror image Notice de monta...

Страница 3: ...cm 95 101 cm 75 81 cm 85 cm 80 86 cm 95 cm 90 96 cm 110 cm 105 111 cm 120 cm 115 121 cm A Montageset Assembly kit Set de montage Montageset 3 5 x 14 mm 2x 8 x 8 x 4 2 x 38 mm 6 mm WANNEN EINBAUMASS TR...

Страница 4: ...ttre le receveur de niveau ou utiliser les cales de compensation Kontroleert u of de douchebak waterpas is geplaatst Bij een scheef gemonteerde douchebak kan de douche wand pers niet goed worden gepla...

Страница 5: ...ofil s muraux et des profil s horizontaux Notice de montage pour installation porte avec partie fixe DROITE A inverser pour partie fixe en GAUCHE Stelt u eerst vast aan welke zijde het vaste deel van...

Страница 6: ...ten Sie beim Bohren der L cher da Sie keine Leitungen Elektro Gas Wasser besch digen Set wall plugs Attention When drilling holes do not damage hidden pipes and wiring Positionner les chevilles Attent...

Страница 7: ...auf Seite 8 Bild 8 u 9 Insert cross brackets at bottom and top Attention See page 5 and details on page 8 fig 8 and 9 Ins rer les profil s horizontaux en bas et en haut Attention Voir galement page 5...

Страница 8: ...tail Querprofile nur sichern noch nicht fest anziehen Detail Secure cross bracket only do not fasten tight D tail Seulement s curiser le profil horizontal ne pas serrer compl tement Detail dwarsprofie...

Страница 9: ...vastzetten Zie daartoe afb 11 detail 1 2 en 3 Fixieren des Fixteiles 1 Klemmschieber lockern 2 Klemmschieber zum Fixteil schieben 3 Festschrauben Fastening the fixed part 1 Loosen movable clamp 2 Pus...

Страница 10: ...r V rifier le niveau de la partie fixe et fixer avec la pince de serrage Vaste deel en dwarsprofielen naar de wand schuiven Vaste deel met waterpas instellen en vastklemmen Ansicht von innen View from...

Страница 11: ...inside Vue de l int rieur Binnenaanzicht innen inside int rieur binnenkant Zweites F hrungsprofil nach dem Aufsetzen festschrauben After setting on top screw second guide bracket tight Visser le deux...

Страница 12: ...rcher le premier jeu de portes avec per age de poign e Les per ages ne doivent pas tre du c t de l l ment fixe Eerste deur met boringen voor greep erin hangen De boringen mogen niet aan de kant van he...

Страница 13: ...uide element at bottom In the assembly set is a corresponding guide element for the left as well as for the right depending on the assembly situation and a longer screw 3 5x14 mm Monter le guide de la...

Страница 14: ...Ansicht von innen View from inside Vue de l int rieur Binnenaanzicht 2x T ren mit Wasserwaage kontrollieren Falls n tig T ren justieren Check doors with level If necessary adjust doors Contr ler les...

Страница 15: ...ten Let u op de verschillende lengtes van profielen A en hun posities 1 2 en 3 innen inside int rieur binnenkant B A1 A2 A3 A1 A2 A3 B Falls n tig T rstopper justieren T ren sollen oben und unten glei...

Страница 16: ...16 24 LIFELINE M 5 x 25 mm 4 mm innen inside int rieur binnenkant T rgriffe montieren Mount door handles Monter les poign es de portes Deurgrepen monteren...

Страница 17: ...side 2 Important Remove excess caulking with spatula to avoid sticking wall bracket to mouldings 3 Insert moulding profiles on inside of frame 1 Etanch iser les profil s muraux l int rieur 2 Important...

Страница 18: ...n Afdekprofielen met opgestoken afdekkapjes op de binnenzijden van het profiel raamwerk plaatsen Abdeckblenden Aoben auf beide Blendprofile stecken Blendprofile mit aufgesteckten Abdeckblenden auf die...

Страница 19: ...s Clipser les caches vis Afdekkapjes erop zetten Duschabtrennung nur UNTEN von AUSSEN abdichten Seal shower enclosure at bottom only on the outside Etanch iser l cran de douche seulement en partie inf...

Отзывы: