background image

17

EN

This device complies with Part 15 of 
the FCC Rules. Operation is subject to 
the following two conditions:

1. This device may not cause harmful 
interference; 
and

2. this device must accept any 
interference received, including 
interference that may cause 
undesired operation.

NOTE: This equipment has been 
tested and found to comply with 
the limits for Class B digital device, 
pursuant to part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide 
reasonable protection against 
harmful interference in a residential 
installation. This equipment 
generates, uses and can radiate 
radio frequency energy and if not 
installed and used in accordance with 
the instructions, may cause harmful 
interference to radio or television 
reception, which can be determined 
by turning the equipment off and 
on. The user is encouraged to try to 
correct the interference by one or 
more of the following measures: 
• Reorient or relocate the receiving 
antenna. 
• Increase the separation between 
the equipment and the receiver. 
• Connect the equipment into an 
outlet on a circuit different from that 
to which the receiver is connected. 
• Consult the dealer or an 

experienced radio/TV 
technician  for help.

FR

Ce dispositif est conforme à la 
partie 15 des règles de la FCC. Son 
fonctionnement est soumis aux deux 
conditions suivantes :

1. ce dispositif ne peut pas causer 
d’interférences nuisibles;  
et

2. cet appareil doit accepter toute 
interférence reçue, y compris les 
interférences qui peuvent causer un 
fonctionnement indésirable.

REMARQUE : Cet équipement a été 
testé et déclaré comme respectant 
les limites d’un dispositif numérique 
de classe B, conformément à la 
partie 15 des règles de la FCC. Ces 
limites sont destinées à fournir 
une protection raisonnable contre 
les interférences nuisibles dans 
une installation résidentielle. Cet 
équipement génère, utilise et peut 
émettre de l’énergie radiofréquence 
et, s’il n’est pas installé et utiliser 
conformément aux instructions, 
peut provoquer des interférences 
nuisibles aux communications 
radio. Cependant, il n’est pas 
garanti que des interférences ne se 
produiront pas dans une installation 
particulière. Si cet équipement cause 
des interférences nuisibles à la 
réception radio ou de télévision, ce 
qui peut être déterminé en mettant 
l’équipement hors puis sous tension, 
l’utilisateur est encouragé à essayer 
de corriger l’interférence par une ou 
plusieurs mesures suivantes : 
• Réorienter ou déplacer l’antenne 
de réception. 
• Augmenter la distance entre 
l’équipement et le récepteur. 
• Brancher l’appareil à une autre 
prise pour que l’équipement et le 
récepteur soient sur des circuits 
différents. 
• Consulter le revendeur ou un 
technicien radio / TV expérimenter.

ES

Este dispositivo cumple con la 
sección 15 de las normas de la FCC. 
La operación está sujeta a las dos 
condiciones siguientes : 

1. Este dispositivo no puede causar 
interferencias perjudiciales; 

2. este dispositivo debe aceptar 
cualquier interferencia recibida, 
incluidas las interferencias que 
puedan provocar un funcionamiento 
no deseado

NOTA : Este equipo ha sido probado 
y se comprobó que cumple con los 
límites para un dispositivo digital de 
Clase B, de acuerdo con la Parte 15 
de las Reglas de la FCC.

Estos límites están diseñados 
para proporcionar una protección 
razonable frente a la interferencia 
perjudicial en una instalación 
residencial. Este equipo genera, 
usa y puede irradiar energía de 
radiofrecuencia, y si no se instala 
y utiliza de acuerdo con las 
instrucciones, podría causar una 
interferencia perjudicial en las radio 
comunicaciones. Sin embargo, 
no se puede garantizar que dicha 
interferencia no ocurra en una 
instalación determinada. Si este 
equipo causa una interferencia 
perjudicial para la recepción de 
radio o televisión, lo cual se puede 
determinar apagando y encendiendo 
el equipo, se insta al usuario a 
intentar corregir la interferencia 
aplicando una o más de las 
siguientes medidas:  
• Reorientar o reubicar la antena de 
recepción.  
• Aumentar la separación entre el 
equipo y el receptor.  
• Conectar el equipo a una toma 
en un circuito diferente al que está 
conectado el receptor.  
• Consultar al vendedor o a un 
técnico de radio/TV con experiencia 
para obtener ayuda.

USA (FCC) 

NOTE2 : Any changes or 

modifications to this unit not 

expressly approved by the party 

responsible for compliance could 

void the user's authority to 

operate the equipment.

This equipment complies with 

the FCC RF radiation exposure 

limits set forth for an 

uncontrolled environment. This 

equipment should be installed 

and operated with a minimum 

distance of 20cm between the 

radiator and any part of your 

body.

Содержание Pulsar DIM-PULW

Страница 1: ...ulsarTM INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT KEEPFOR FUTUREREFERENCE PLEASEREADCAREFULLY Gradateur intelligent Wi Fi PulsarMC MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANT CONSERVER POURCONSULTATION ULTÉRIEURE LIREATTENTIVEMENT Gradator inteligente Wi Fi PulsarMR MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE CONSERVAR PARAFUTURAREFERENCIA LEERDETENIDAMENTE Model Modèle Modelo DIM PULW FCC ID 2AUHG DIM PULW 1 IC 21811 DIMPULW Rev ...

Страница 2: ...ity Quantité Cantidad Wire connector Capuchon de connexion Conector de cable x 4 1 extra Junction box screw Vis de boitier de raccordement Tornillo de caja de conexiones x 2 1 extra Switch assembled Interrupteur assemblé Interruptor montado x 1 Switch plate Plaque d interrupteur Placa de interruptor x 1 Philips screwdriver Tournevis Philips Destornillador Philips Flat screwdriver Tournevis plat De...

Страница 3: ...e de produit soit installé par un électricien certifié conformément aux codes de l électricité et du bâtiment en vigueur ES IMPORTANTE El instalador o usuario debe leer detenidamente las instrucciones antes de instalar el producto y seguirlas fielmente El producto debe estar correctamente instalado antes de su utilización Si no siguen las instrucciones el fabricante no se hará responsable de probl...

Страница 4: ...4 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 Switch 1 Switch 1 2 3 6 5 4 ...

Страница 5: ...re le gradateur 3 Signal de luminosité 4 Zone d affichage du niveau de luminosité 5 ON OFF Signal WI FI Position ON Signal rouge Position OFF Ø signal Mode par défaut Signal bleu rapide Mode AP 1 signal bleu 3 sec Ø internet Signal bleu lent 6 Signal de luminosité ES FUNCIONES DEL GRADATOR 1 Enciende el atenuador Mantenga 5 segundos para emparejar 2 Apaga el atenuador 3 Señal de brillo 4 Área de v...

Страница 6: ...DADAS BOMBILLA INCANDESCENTE Potencia total 500 vatios máximo BOMBILLA LED Potencia total 150 vatios máximo EN CONNECTION Single pole switches only fig A Not compatible with a 3 way switch fig B FR BRANCHEMENT Interrupteurs unipolaires uniquement fig A Non compatible avec un interrupteur à 3 voies fig B ES CONEXIÓN Solo interruptores unipolares fig A No es compatible con un interruptor de 3 vías f...

Страница 7: ...cteur S assurer que le courant est bien coupé avant de retirer l ancienne prise 2 Retirer la plaque d interrupteur en devissant les vis de la plaque d interrupteur fig 1 3 Devisser les vis de l interrupteur Retirer l ancien interrupteur fig 2 ES INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA 1 Desconecte la alimentación del panel eléctrico y del disyuntor Asegúrese de que la alimentación esté apagada antes de quitar...

Страница 8: ...rupteur Identifier le fil blanc N le fil noir L le fil de mise à la terre G et le fil rouge Lo ROUGE Lo Charge NOIR L Live BLANC N Neutre NON ISOLÉ G Terre 5 Déconnecter l ancien interrupteur fig 3 ES INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA 4 Identifique los cables antes de desconectarlos del interruptor anterior Identifique el cable blanco N el cable negro L el cable de conexión a tierra G y el cable negro L...

Страница 9: ...ls de l interrupteur aux fils de votre maison en suivant le schéma Veillez à faire correspondre les fils LINE et LOAD fig 4 ROUGE Lo Charge NOIR L Live BLANC N Neutre NON ISOLÉ G Terre 7 Retirez ensuite vos autocollants d identification ES INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA 6 Use conectores de cable para conectar los cables del interruptor a los cables de su hogar siguiendo el diagrama Tenga cuidado de h...

Страница 10: ...TION 6 Screw the switch to the junction box fig 5 FR INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE 6 Vissez l interrupteur à la jonction boîte fig 5 ES INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA 6 Atornille el interruptor a la unión caja fig 5 Switch Interrupteur Interruptor Junction box Boîtier de raccordement Caja de conexiones ...

Страница 11: ... the swith fig 6 8 Restore electrical power FR INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE 7 Fixez la plaque à l interrupteur fig 6 6 Rétablissez l alimentation électrique ES INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA 7 Fije la placa al interruptor fig 6 8 Restaurar la energía eléctrica ...

Страница 12: ...ters FR UTILISATION CONVENTIONNELLE Cet appareil peut être utilisé comme une unité régulière sans utiliser l application Cependant certaines fonctions ne peuvent être contrôlées qu avec l APP Ex programmation basée sur différents paramètres ES USO CONVENCIONAL Este dispositivo se puede usar como una unidad normal sin usar la aplicación Sin embargo algunas de las funciones solo se pueden controlar ...

Страница 13: ...uis votre App Store utilisateurs IOS Google Play utilisateurs android 2 Connexion inscription Suivez les instructions étape par étape données dans l application fig 1 ES CONEXIÓN INTELIGENTE 1 Descargue la aplicación Artika Descargue la aplicación Artika desde su App Store usuarios de IOS Google Play usuarios de Android 2 Iniciar sesión Registrarse Siga las instrucciones paso a paso que se dan en ...

Страница 14: ...e dans le coin supérieur droit fig 2 C Sélectionnez la méthode de jumelage Ajouter manuellement ou Scan automatique fig 3 Si vous décidez d ajouter manuellement veuillez sélectionner votre appareil dans la liste REMARQUE Les appareils sont séparés par catégorie veuillez sélectionner celui de droite sur le côté gauche de l écran D Suivez les instructions affichées dans l application ES 3 Emparejami...

Страница 15: ...onné est Mode EZ Cela doit être sélectionné par défaut mais si le mode AP est sélectionné l appairage échouera Pour changer la méthode de connexion cliquez sur Mode AP dans le coin supérieur droit et sélectionnez le mode EZ dans la liste déroulante fig 4 ES PRECAUCIÓN Si se ha seleccionado el método de emparejamiento manual asegúrese de que el modo de conexión seleccionado sea el Modo EZ Esto debe...

Страница 16: ...autorisée aux deux conditions suivantes 1 L appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement ES La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier in...

Страница 17: ...eption radio ou de télévision ce qui peut être déterminé en mettant l équipement hors puis sous tension l utilisateur est encouragé à essayer de corriger l interférence par une ou plusieurs mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Brancher l appareil à une autre prise pour que l équipement et le récepteur soient sur de...

Страница 18: ...18 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 19: ... une mauvaise utilisation la négligence le vandalisme un mauvais entretien surface endommagée à cause d une interaction chimique ou de produits nettoyants incluant sans s y limiter les éponges métalliques l utilisation de produits nettoyants contenant des agents abrasifs de l alcool ou d autres solvants organiques une manipulation inadéquate un accident un abus un incendie une inondation un vol un...

Страница 20: ...MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 866 661 9606 support artika com www artika com Customer Service Monday to Friday 9 a m 5 p m EST Service à la clientèle du lundi au vendredi de 9 h à 17 h heure de l Est Atención al cliente Lunes a viernes 9 a m 5 p m hora del Este ...

Отзывы: