background image

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
ARTEVINO  n’offre  aucune  garantie  sur  cet  appareil  lorsqu’il  est  utilisé  pour  un  usage  particulier
autre  que  celui  pour  lequel  il  a  été  prévu. ARTEVINO  ne  pourra  être  tenue  pour  responsable  des
erreurs contenues dans le présent manuel ni de tout dommage lié ou consécutif à la fourniture, la per-
formance ou l’utilisation de cet appareil.
Ce document contient des informations originales, protégées par copyright. Tous droits sont réservés.
La photocopie, la reproduction ou la traduction totale ou partielle de ce document sont formellement
interdites sans le consentement préalable et écrit de ARTEVINO.
Spécifications susceptibles de modifications sans préavis. - Photos non contractuelles.

Avertissement

The information in this document is subject to modification prior notice.
ARTEVINO offers no guarantee on this equipment item if it is used for any specific purpose other
than that for which it was designed.
ARTEVINO cannot be held responsible for any errors in this manual, nor for any damage linked to
or following the provision, performance or use of the equipment item.
This document contains original information, protected by copyright. All rights are reserved. All pho-
tocopying,  reproduction,  translation,  whether  partial  or  total,  are  strictly  prohibited,  without  prior
written consent from ARTEVINO.
Specifications may be subject to modifications without prior notice. Photos are not contractually binding.

Warning

Die Angaben aus dieser Anweisung sind ohne Vorankündigung änderbar. 
ARTEVINO gewährt keinerlei Garantie bei zweckentfremdeter Nutzung des Klimaschranks. ARTE-
VINO haftet nicht für die Fehler in der Anweisung und nicht für Schäden, die mit der Lieferung, der
Geräteleistung oder der Gerätebenutzung in Verbindung stehen oder darauf zurückzuführen sind.
Die Informationen in diesem Dokument unterliegen dem Copyright. Alle Rechte vorbehalten. Das
gesamte oder teilweise Fotokopieren, Vervielfältigen oder Übersetzen ist ohne die schriftliche ARTE-
VINO-Genehmigung verboten.
Angaben können ohne Vorankündigung geändert werden. – Fotos nicht verbindlich.

Warnung

Las informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin aviso previo.
ARTEVINO no ofrece ninguna garantía sobre este aparato cuando se emplee para un uso particular
diferente a aquél para el que está previsto. ARTEVINO no podrá ser considerado responsable de los
errores contenidos en el presente manual ni de cualquier daño asociado o proveniente del suministro,
las cualidades técnicas o la utilización de este aparato.
Este documento contiene informaciones originales, protegidas por copyright. Reservados todos los
derechos. La fotocopia, la reproducción o la traducción total o parcial de este documento están for-
malmente prohibidas sin el consentimiento previo y por escrito de ARTEVINO.
Especificaciones susceptibles de modificaciones sin aviso previo. Fotos no contractuales.

Aviso

De informatie op dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
ARTEVINO biedt geen enkele garantie op dit toestel wanneer er op een andere manier dan voorzien
gebruik van wordt gemaakt.
ARTEVINO kan niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten in deze handleiding, noch voor scha-
de met betrekking tot of ten gevolge van de levering, de prestaties of het gebruik van dit toestel.
Dit document bevat originele informatie, beschermd door copyright. Alle rechten zijn voorbehouden.
Het fotokopiëren, verspreiden of volledig of gedeeltelijk vertalen van dit document is streng verbo-
den zonder voorafgaand schriftelijk akkoord van ARTEVINO.
Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Foto’s niet-bindend.

Waarschuwing

Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. 
ARTEVINO non offre nessuna garanzia su questo apparecchio quando è utilizzato per un uso parti-
colare diverso da quello per cui è stato previsto. 
ARTEVINO non potrà essere considerata responsabile degli errori contenuti nel presente manuale né
di qualsiasi danno legato o conseguente alla fornitura, la prestazione o l’utilizzo di questo apparec-
chio. 
Questo  documento  contiene  delle  informazioni  originali,  protette  da  copyright.  Tutti  i  diritti  sono
riservati. La fotocopia, la riproduzione o la traduzione totale o parziale di questo documento sono for-
malmente vietate senza il consenso preventivo e scritto di ARTEVINO.
Specifiche suscettibili di modifiche senza preavviso. Foto non contrattuali.

Avvertenza

Содержание F130

Страница 1: ...ine cellars Eintemperatur Zweitemperatur und Mehrtemperaturschränke Armarios de 1 temperatura 2 temperaturas y multitemperatura Wijnkasten met 1 temperatuur 2 temperaturen en multitemperatuurCantina Cantinette 1 temperatura 2 temperature e multitemperatura MODE D EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODO DE EMPLEO GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO ...

Страница 2: ...formaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin aviso previo ARTEVINO no ofrece ninguna garantía sobre este aparato cuando se emplee para un uso particular diferente a aquél para el que está previsto ARTEVINO no podrá ser considerado responsable de los errores contenidos en el presente manual ni de cualquier daño asociado o proveniente del suministro las cualidades técn...

Страница 3: ...r wine cabinet P 7 Handle assembly P 8 Layout and load recommendations P 8 9 Temperature settings P 10 Temperature adjustments P 11 12 Important wine information P 13 Everyday wine cabinet maintenance P 14 Operating anomalies P 15 Technical Characteristics P 16 Data relating to energy consumption P 17 Environmental protection P 17 ...

Страница 4: ...P 4 1 2 5 7 4 8 11 10 9 3 6 12 13 ...

Страница 5: ...esentation configuration Hot and cold thermostats and thermometer Lock Thermodynamic pump opening Rigidity Bar on large models Universal shelf sliding configuration Cooling compartment F248 model only Adjustable foot 4 Maker s label Wire shelf except model F248 Description of your wine cabinet 13 ...

Страница 6: ...r ideal service temperature The installation of the air conditioned wine cellar offers up to 10 staggered temperature zones within the same cabinet How do I identify my cabinet model Refer to the maker s label on the bottom of the inner right wall of your equipment item see Page 4 5 No 12 serial number and refer to the table on page 16 Power supply Any work carried out on the cooling unit must be ...

Страница 7: ...k of the cabinet Be well away from any heat source Not be too damp laundry pantry bathroom etc Have a solid and flat floor Have a standard and accessible electricity supply standard socket to country standards linked to ground with differential trip It is NOT recommended to use a multi socket or extension lead In order for you to level off your cabinet as easily as possible it is equip ped with 4 ...

Страница 8: ...lf these pins butt up against the heat shaped wall and avoid all accidental shelf movement See diagram Start by placing the bottles in the rear recesses with the base of the bottle towards the back Continue by placing the bottles in the front recesses facing them in the opposite direction Continue stacking the bottles in this way making sure that no bottle touches the rear wall A storage shelf can...

Страница 9: ...cm in front of the shelf these pins butt up against the heat shaped wall and avoid all accidental shelf movement See diagram Start by placing the bottles in the rear recesses with the base of the bottles towards the back 6 Standard Bordeaux bottles Continue stacking the bottles on the rear recesses 7 6 7 6 26 Standard Bordeaux bottles making sure that no bottle touches the rear wall To present the...

Страница 10: ...ior temperature and or the installation and or loading conditions they may need slight adjustment Belangrijk THE THERMOSTATS SETTINg VALUES ARE NOT TEMPERATURES IN DEgREES BUT INDEXES THE USE Of gLASS DOORS MAy ALTER THE PERfORMANCE LEVELS Of yOUR WINE CABINET UNDER CERTAIN EXTREME TEMPERATURE CONDITIONS Specific case of the 2 temperature models f248 In these models the temperature of the cooling ...

Страница 11: ...tween the two 3 graduations Adjusting temperature downwards Starting off from the standard settings move the index values of the two thermostats downwards keeping the same distance apart between the two 3 graduations IN ALL CASES AN INDEX VALUE CORRESPONDS WITH APPROXIMATELY 1 DEGREE CELSIUS YOU WILL NEED TO WAIT APPROXIMATELY 48 HOURS BEFORE YOU NOTICE THE EFFECTS OF THE TEMPERATURE CHANGE Belang...

Страница 12: ...gundy 18 C California 16 C Champagne 6 C Chili 15 C Spain 17 C Italiy 16 C Jura 10 C Languedoc Roussillon 13 C Provence Rosé 12 C Savoie 9 C Dry White Loire Wines 10 C Sweet White Loire Wines 7 C Red Loire Wines 14 C Rhône wines 15 C Sweet South West wines 7 C Red South West Wines 15 C Wine service temperatures provided as an indicator only ...

Страница 13: ...ding on the type of wine see the table on page 12 This being the case and just like the natural caves used by wine producers it is not the exact temperature that is important but its constancy In other words as long as the temperature of your cabinet is between 10 and 14 C your wine will be stored in perfect conditions if the temperature is not subject to any significant fluctuation IRRESPECTIVE O...

Страница 14: ...it use water and a non caustic cleaning product and make sure to rinse well Hygrometry You cabinet is equipped with an exclusive ARTEVINO system enabling the creation inside your wine cabinet of the correct humidity level required to per fectly seal the corks in your bottles On installation it is important to pour the equivalent of a small glass of water on the floor of the cabinet to start up the...

Страница 15: ...hest level if the compressor does not stop get in touch with your retailer In operation The control thermometer indicates a lower value than the one required Check the settings in relation to the table on page 10 If these settings are correct then adjust see page 11 The control thermometer indicates a higher value than the one required Check the settings in relation to the table on page 10 If thes...

Страница 16: ...80 680 60 2 5 FV140 1 1110 680 680 65 2 5 F190 1 1470 680 680 67 2 5 FV210 1 1470 680 680 72 2 5 F250 1 1810 680 680 76 2 5 FV270 1 1810 680 680 82 2 5 F248 2 1810 680 680 76 2 5 FV189 multi 1810 680 680 82 2 5 Model Electrical power W Cons 24 h Kwh Volatage v Frequency Hz Usage restrictions T mini C T maxi C F130 100 0 8 230 50 0 35 FV140 100 1 3 230 50 0 30 F190 110 0 85 230 50 0 35 FV210 110 1 ...

Страница 17: ...ocedure to be used Condemn the lock so that children cannot accidentally shut themselves inside the cabinet Place unusable appliances out of use by unplugging them and cutting the power supply Brand Reference Energy efficiency rating Annual energy consumption AEc Kwh year Useful volume in liters Temperature of the other compartments Acoustic emissions dB A ARTEVINO F130P2N D 292 330 N A 38 ARTEVINO...

Отзывы: