4
MESURES ET ENTRETIEN
Les mesures de précaution doivent IMPÉRATIVEMENT être respectées en permanence tout au long du montage de l’abri.
Faire preuve de précaution pour
manipuler les différentes pièces de
l’abri car elles présentent de nombreux
bords coupants. Veiller à porter
des gants de travail, une protection
oculaire et des manches longues
pour l’assembler ou effectuer toute
opération d’entretien sur l’abri.
Utiliser avec précaution l’outillage
nécessaire pour l’assemblage de
l’abri. En particulier, veiller à bien
savoir comment fonctionnent tous les
outils électriques.
Tenir les enfants et les animaux
domestiques à l’écart du chantier
durant la construction et jusqu’à
ce que l’abri soit complètement
assemblé. Cela évite les distractions
et les accidents potentiels.
NE JAMAIS concentrer son propre
poids sur le toit de l’abri. Si un
escabeau est utilisé, vérifi er qu’il est
entièrement ouvert et sur un sol de
niveau avant d’y monter.
Ne PAS tenter d’assembler l’abri en
présence de vent. Les grands panneaux
peuvent se comporter comme une
voile et « battre » au vent, rendant la
construction diffi cile et dangereuse.
Ne PAS tenter d’assembler l’abri avant
d’avoir vérifi é la présence de toutes les
pièces fi gurant dans la liste des pièces
ainsi que de toute la visserie. Tout abri
laissé partiellement assemblé peut être
gravement endommagé par des vents
même légers.
NOTE IMPORTANTE SUR
L’ANCRAGE
• L’abri doit IMPÉRATIVEMENT être
ancré pour éviter les dommages par
le vent. Voir les informations à la page
Options d’ancrage.
• Prévoir également un système d’ancrage
provisoire s’il est nécessaire d’effectuer
une pause durant l’assemblage.
FR-03BQ
Exterior Care:
Pour assurer la durabilité de la fi nition, nettoyer et cirer la surface extérieure. Il est conseillé de la laver avec une solution de savon doux. NE
PAS utiliser de jet sous haute pression pour nettoyer l’abri. Dans les climats très humides ou côtiers, il est fortement conseillé de vaporiser
une cire de type automobile sur l’extérieur à intervalles réguliers.
Les matières combustibles et corrosives doivent être entreposées dans des contenants étanches à l’air conçus pour l’entreposage de
produits chimique et/ou combustibles. Les produits chimiques corrosifs tels que les engrais, pesticides et herbicides doivent immédiatement
être nettoyés des surfaces intérieures et extérieures. La rouille causée par des produits chimiques n’est pas couverte par la garantie.
Des mesures de protection contre la rouille peuvent empêcher l’apparition de la rouille ou l’arrêter rapidement lorsqu’elle apparaît.
• Éviter d’entailler ou de rayer le revêtement de surface, à l’intérieur comme à l’extérieur.
• Nettoyer le toit et le pourtour de la base de tous débris et feuilles mortes susceptibles de s’accumuler et de retenir l’humidité. Le dommage
peut être double, car la décomposition de ces déchets dégage de l’acide.
• Retoucher les entailles et égratignures et toute surface de rouille visible dès que possible. S’assurer que la surface ne présente pas
d’humidité, d’huile, de saleté ou de crasse puis appliquer une couche de peinture de retouche de haute qualité.
• Divers fabricants de peinture proposent des produits de traitement et de couverture de la rouille. Si de la rouille apparaît sur la surface de
l’abri, il est conseillé de la traiter dès que possible, conformément aux instructions fournies avec la peinture choisie.
• Notre service à la clientèle peut fournir la formule de mise à la teinte de la peinture correspondant à la couleur de l’abri. Nous proposons
également des peintures de retouche pour réparer les petites entailles et égratignures.
Toit:
Nettoyer toute accumulation de neige et de feuilles sur le toit. Les lourdes quantités de neige sur le toit peuvent endommager l’abri
et rendre son accès dangereux.
Visserie:
Contrôler régulièrement les visserie et les resserrer comme il se doit.
Généralités:
Effacer avec de l’eau et du savon les numéros de référence imprimés sur les panneaux peints.
Remarque : le fabricant décline toute responsabilité pour les conséquences d’un assemblage de l’abri non conforme à ces instructions ou
pour les dommages liés aux intempéries ou aux catastrophes naturelles.
Conserver ces instructions d’assemblage et le manuel de l’utilisateur pour toute référence ultérieure.
bords coupants
toujours veiller à la sécurité
de l’outillage
attention au
vent
sur le toit
ne jamais concentrer de poids
pas d’enfants ni
d’animaux sur le
chantier
Содержание CPH202007
Страница 19: ...15 Step 4A Étape 4A Paso 4A Schritt 4A 14EZ 19 X Y X Y x2 STEP 1 ÉTAPE 1 PASO 1 SCHRITT 1 ...
Страница 20: ...15 Step 4B Étape 4B Paso 4B Schritt 4B 19EZa 20 804860 A x40 H H H H H H H H H H H 805698 x10 H A x4 805698 ...
Страница 21: ...15 Step 5A Étape 5A Paso 5A Schritt 5A 20EZa 21 804860 A x16 x2 STEP 2 ÉTAPE 2 PASO 2 SCHRITT 2 A x4 ...
Страница 22: ...15 Step 5B Étape 5B Paso 5B Schritt 5B 20EZb 22 804860 x24 A x4 x3 STEP 3 ÉTAPE 3 PASO 3 SCHRITT 3 ...
Страница 23: ...6 Step 6 Étape 6 Paso 6 Schritt 6 23 21DD x10 x1 x10 D D C C E C 00828 D E 00825 10016 X Y X Y E ...
Страница 33: ...26 Step 15 Étape 15 Paso 15 Schritt 15 28DD B N 804861 B B B 33 ...
Страница 34: ...ASSEMBLY NOTES 46A 34 ...