background image

5

Intención de Uso

Este producto es un accesorio para la luminaria “Orbiter” y no está in-
cluido en el envío. El patín está destinado a cargar un ARRI Orbiter in-
cluyendo los accesorios. Equipado con el patín, el Orbiter está 
perfectamente preparado para un trabajo diario de alta resistencia en 
entornos difíciles. Es ideal para el transporte en carros o para el alma-
cenamiento en compartimientos en camiones.
Siempre siga la información de seguridad.
Otro uso al descrito en este documento no está permitido y puede oca-
sionar algún daño al producto o estar asociado algún riesgo tales como, 
corto circuito, incendio, descarga eléctrica, etc. Usted no tiene permitido 
modificar este producto.
ARRI recomienda a siempre utilizar el Orbiter con patas de goma o el 
patín.
Este producto cumple con todos los requerimientos legales.

Instrucciones de Seguridad

• 

Por favor, lea y observe todas las instrucciones entregadas con el 
producto antes de su uso. Las instrucciones contienen información 
importante para un manejo seguro.

• 

Conserve todas las instrucciones entregadas con el producto para 
posibles dueños subsecuentes.

El Usuario debe:
• 

Estar calificado para un uso apropiado del accesorio.

• 

Seguir el manual de usuario

• 

Asegurar un uso adecuado y seguro.

• 

Usar el producto en base a las regulaciones.

• 

Seguir las pautas de prueba.

• 

Seguir las últimas regulaciones y estándares.

ARRI no es responsable de daños causados por un uso inapropiado u 
operación incorrecta.

Para Montar el Patín

Observe las imágenes de la portada anterior. El patín está montado con 
tornillos en lugar de patas de goma.
• 

Coloque el Orbiter sobre una superficie lisa y estable o monte el 
Orbiter en un trípode. 

• 

Gire el Orbiter boca abajo para acceder a la base.

• 

Retire las cuatro patas de goma retirando los tornillos (Torx T25). 
Conserve los tornillos, porque los necesita para montar el patín.

• 

Coloque el patín sobre su base. Asegúrese que la parte posterior 
del patín esté orientada a la parte posterior del accesorio.

• 

Empuje las barras de conexión con los orificios de montaje entre 
los receptáculos para los pies del Orbiter. Alinee los cuatro orificios 
con las cuatro roscas de las patas de goma.

• 

Monte el patín apretando los cuatro tornillos que guardó.

Para Retirar el Patín

Observe las imágenes de la portada anterior. 
• 

Coloque el Orbiter sobre una superficie lisa y estable o monte el 
Orbiter en un trípode. 

• 

Gire el Orbiter boca abajo para acceder a la base.

• 

Afloje los cuatro tornillos (Torx T25) y retire el patín. Conserve los 
tornillos porque los necesitará para montar las cuatro patas de go-
ma.

• 

Coloque las cuatro patas de goma en los receptáculos de la placa 
base y móntelos fijando cada uno, con los tornillos que guardó.

Mantenimiento

Inspeccione el producto regularmente por daños visibles.
• 

No utilice un producto deformado.

• 

No utilice un producto con un componente defectuoso. Repare el 
componente defectuoso inmediatamente.

Conditions d’utilisation

Ce produit est un accessoire de la série „Orbiter“. Il n‘est pas fourni avec 
le luminaire. Cette semelle tubulaire est prévue pour supporter un Orbi-
ter et ses accessoires. Equipé de cette semelle, l‘Orbiter est parfaite-
ment préparé pour les environnements de terrain au quotidien. Il est 
parfait pour le transport sur chariots ou dans des compartiments en ca-
mion par exemple.
Respectez toujours les précautions d’emploi.
Tout usage autre que celui décrit ci-dessous est interdit et peut endom-
mager le produit et conduire à des risques tels que courts-circuits, incen-
die, électrisation etc. Vous n’êtes pas autorisé à modifier le produit.
ARRI recommande de toujours équiper l’Orbiter avec les pieds en caou-
tchouc ou la semelle tubulaire.
Ce produit est conforme à des dispositions légales.

Précautions d’emploi

• 

Lisez attentivement et respectez toutes les instructions fournies 
avec le produit avant sa mise en service. Ces instructions 
contiennent des informations importantes pour son usage en toute 
sécurité.

• 

Gardez ces instructions avec le produit pour un prochain utilisateur 
potentiel.

L’utilisateur doit :
• 

être qualifié pour utiliser cet accessoire,

• 

suivre les instructions de manuel,

• 

s’assurer de l’usage en toute sécurité,

• 

respecter les normes et régulations relatives à cet usage,

• 

suivre les procédures de test,

• 

respecter les dernières normes et régulation en vigueur.

ARRI n’est pas responsable des dommages causés par un usage ou 
une mise en œuvre incorrects.

Montage de la semelle

Voir schéma en début de document. La semelle tubulaire est montée à 
la place des pieds en caoutchouc avec des vis.
• 

Placez l’Orbiter dans un endroit sec et sur une surface plane, stable 
ou bien sur un trépied.

• 

Retournez l’Orbiter pour accéder au bas du carter.

• 

Retirez les 4 pieds en caoutchouc en démontant leur vis (Torx 
T25). Gardez les vis pour monter la semelle tubulaire.

• 

Placez la semelle en position sur le carter. Assurez-vous qu’elle est 
orientée correctement.

• 

Poussez les barres de fixation contre les trous de montage entre 
les fixations des pieds en caoutchouc de l’Orbiter. Alignez les 4 
trous de montage avec les 4 taraudages des pieds.

• 

Vissez fermement la semelle au carter avec les 4 vis.

Démontage de la semelle

Voir schéma en début de document.
• 

Placez l’Orbiter dans un endroit sec et sur une surface plane, stable 
ou bien sur un trépied.

• 

Retournez l’Orbiter pour accéder au bas du carter.

• 

Démontez les 4 vis (Torx T25) et déposez la semelle. Gardez les 
vis pour remonter les pieds en caoutchouc.

• 

Placez les 4 pieds en caoutchouc en position et montez-les avec 
les 4 vis qui fixaient la semelle.

Maintenance

Inspectez visuellement le produit pour déceler tout défaut.
• 

N’utilisez pas le produit s’il est déformé.

• 

N’utilisez pas le produit si un de ses composants est défectueux. 
Faîtes réparer le composant en défaut immédiatement.

ES

PAGÑOL / F

RANÇAIS

Содержание Orbiter Skid

Страница 1: ...er Cine Technik GmbH Co Betriebs KG Arriweg 17 D 83071 Stephanskirchen Germany www arri com L5 0038121 User manual Bedienungsanleitung Manual de Usuario ユーザーマニュアル 11 2020 スキッド Kufe Patín Semelle tubulaire Mode d emploi ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... de conexióin Barres de fixation コネクティングバー 7 Skid Kufe Patín Semelle tubulaire スキッド To Remove the Rubber Feet Demontage der Standfüsse Para Retirar las Patas de Gomas Démontage des pieds caoutchouc ゴム足を取り外す To Mount the Rubber Feet Montage der Standfüsse Para Montar las Patas de Gomas Montage des pieds caoutchouc ゴム足を固定する 1 2 1 2 1 2 3 5 1 2 2 1 To Mount the Skid Montage der Kufe Para Montar el Pa...

Страница 4: ...ang enthalten Die Kufe kann einen ARRI Orbiter mit Zubehör sicher tragen Mit montierter Kufe ist der Orbiter perfekt für den harten Arbeitsalltag in rauer Umgebung geeignet Sie eignet sich ideal für den Transport auf Wägen oder für die Lagerung in Regalen von LKWs Befolgen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise Eine andere als die beschriebene Verwendung führt zur Beschädigung dieses Produktes Dies...

Страница 5: ...cto deformado No utilice un producto con un componente defectuoso Repare el componente defectuoso inmediatamente Conditions d utilisation Ce produit est un accessoire de la série Orbiter Il n est pas fourni avec le luminaire Cette semelle tubulaire est prévue pour supporter un Orbi ter et ses accessoires Equipé de cette semelle l Orbiter est parfaite ment préparé pour les environnements de terrain...

Страница 6: ...ラインに沿って使用すること 最新の規制や基準法などに従い使用すること ARRI は違った使用目的で製品を使用した場合のダメージなどの責任は 一切取らない スキッドの固定 カバーページの裏に記載されてある図を参照 スキッドはゴム足では なくスクリューで固定されている Orbiter を平らで安定した場所に固定する あるいは Orbiter を 三脚に固定する Orbiter をひっくり返し 底に手が届くようにする スクリュー Torx T25 を取り外し ゴム足を4つとも全て取り 外す スキッドを固定する時にスクリューが必要なので保管して おく スキッドを Orbiter の底に置く スキッドの背面が照明器具の後 ろに向いていることを確認する Orbiter の足のコンセントの間にマウンティング穴付きのコネク ティングバーを押し入れる 4 つのマウンティング穴をゴム足の 4つのスレッドと並行...

Страница 7: ... ARRI the ARRI Logo ARRIMAX ARRISUN EB LiOS L Series MAX Technology M Series Orbiter POCKETPAR Quick Light ing Mount True Blue SkyPanel SKYPANEL T 12 and T 24 are registered Trademarks of Arnold Richter Cine Technik GmbH Co Betriebs KG Design and specifications are subject to change without notice Technische Änderungen vorbehalten El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo...

Страница 8: ......

Отзывы: