background image

 

 

 

M90 - Service Manual 

Service Manual / October 16, 2013 

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen 

L5.37566.D  

Website:

 www.arri.com/service-lighting 

Seite 

2

 von 

25 | Page 2 of 25

 

 

Table of contents / Inhaltsverzeichnis 

 
 

Safety Instructions  

  Sicherheitshinweise  

4-5 

Required Tools  

  Benötigtes Werkzeug  

Disassembling Order  

  Demontage Schritte  

Repair  

 

  Reparatur 

 

- Lens holder  

8-9 

  - Linsenfassung  

8-9 

- UV protection glass  

10 

  - UV Schutzscheibe  

10 

- Reflector  

11 

  - Reflektor  

11 

- Safety switch  

12 

  - Sicherheitsschalter  

12 

- Stirrup  

13 

  - Haltebügel  

13 

- Housing 

14-15     - Gehäuse 

14-15 

- Ignitor 

16-18    - Zündgerät 

16-18 

- Lamp cable 

19 

  - Lampenkabel 

19 

Maintenance and Care   20 

  Wartung und Pflege 

20 

- Visual Inspection 

20 

  - Sichtprüfung 

22 

- Cleaning 

20 

  - Reinigung 

22 

- Mechanical components 21 

  - Mechanische Bauteile  23 

Subsidiaries 

24 

  Niederlassungen 

24 

Further Information 

25 

  Weitere Informationen 

25 

 
 
 

 

Содержание M90 -

Страница 1: ...ober 16 2013 Arnold Richter Cine Technik GmbH Co Betriebs KG Pulvermühle 83071 Stephanskirchen L5 37566 D Website www arri com service lighting Seite 1 von 25 Page 1 of 25 M90 Service Manual Supported Model Unterstütztes Modell L1 37480 B ...

Страница 2: ...ng Order 7 Demontage Schritte 7 Repair Reparatur Lens holder 8 9 Linsenfassung 8 9 UV protection glass 10 UV Schutzscheibe 10 Reflector 11 Reflektor 11 Safety switch 12 Sicherheitsschalter 12 Stirrup 13 Haltebügel 13 Housing 14 15 Gehäuse 14 15 Ignitor 16 18 Zündgerät 16 18 Lamp cable 19 Lampenkabel 19 Maintenance and Care 20 Wartung und Pflege 20 Visual Inspection 20 Sichtprüfung 22 Cleaning 20 R...

Страница 3: ...ransportation The vibration during transport can cause damage to the bulb and the lamp socket We recommend wearing suitable protective clothing when working with lamp heads in order to prevent injuries and burns e g from ultraviolet radiation In the interest of your own health and safety we advise you to consider the weight of your lamp head and accessories when carrying or lifting them and to obs...

Страница 4: ...tsanforderungen zum Betrieb von Scheinwerfersystemen a Sicherheitsanforderungen bei Transport Inbetriebnahme und Betrieb von Scheinwerfern Bitte entnehmen Sie vor jedem Transport das Leuchtmittel Durch die Vibration beim Transport könnten sonst Brenner und Lampenfassung beschädigt werden Bei Arbeiten mit Scheinwerfern wird empfohlen geeignete Schutzkleidung zu tragen um Verletzungen und Verbrennun...

Страница 5: ...Page 5 of 25 Für den sicheren Betrieb des Scheinwerfers können weitere besondere Schutzmaßnahmen erforderlich sein wie zum Beispiel der Einsatz von Fehlerstrom Schutzeinrichtungen Differenzstromschutzeinrichtungen RCD die Verwendung von Schutzkleinspannung Schutztrennung oder Schutzisolierung das Einbeziehen in den Potenzialausgleich wenn dies aus sicherheitstechnischen Gründen erforderlich wird ...

Страница 6: ...en Sie bitte die Sicherheitshinweise auf den Seiten 4 und 5 Bitte trennen Sie den Scheinwerfer allpolig vom Netz und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie Abdeckungen entfernen oder die Reparatur beginnen Required Tools Benötigte Werkzeuge 1 Inches Nut Runner Box 1 Zoll Ratschenkasten 2 Box Spanner size 14 2 Steckschlüssel 14 3 Cross Screwdriver PH2x100 3 Kreuz Schraubendreher PH2x100 4 Torx Scr...

Страница 7: ...roper repair All components which are not preceded by a further assembly group can be exchanged directly Diese Abbildung zeigt Ihnen die Reihenfolge in der die Bauteile ausgebaut werden müssen um eine fachgerechte Reparatur zu gewährleisten Alle Komponenten denen kein weiteres Bauteil vorangestellt ist können direkt ausgetauscht werden Lens Holder Linsenfassung UV Protection Glass UV Schutzscheibe...

Страница 8: ...th WD 40 lubricant before starting the repair and allow the oil to work in for a short time INFORMATION Bevor Sie mit der Reparatur beginnen ölen Sie zuerst die im Bild gezeigte Stelle beispielsweise mit WD 40 Öl Lassen Sie das Öl eine kurze Zeit einwirken STEP 1 Loosen the setscrew with an Allen Key 1 5mm SCHRITT 1 Lösen Sie den Gewindestift mit einem Inbusschlüssel 1 5mm STEP 2 Loosen the eccent...

Страница 9: ...chen L5 37566 D Website www arri com service lighting Seite 9 von 25 Page 9 of 25 STEP 3 Tilt the lens door forward slightly Pay attention to the washer The lens holder can now be removed SCHRITT 3 Kippen Sie die Linsenfassung leicht nach vorne Achten Sie dabei auf die Beilagscheibe Jetzt kann die Linsenfassung entnommen werden ...

Страница 10: ...osen the 6 screws on the lens holder with a Torx 20 screwdriver SCHRITT 1 Lösen Sie die 6 Schrauben an der Linsenfassung mit einem Torx 20 Schraubendreher STEP 2 Loosen the screw on the safety pin holder with a Torx 20 screwdriver SCHRITT 2 Lösen Sie die Schraube am Sicherheitsstift mit einem Torx 20 Schraubendreher STEP 3 The safety glass can now be removed and replaced SCHRITT 3 Die Schutzscheib...

Страница 11: ... 25 Page 11 of 25 Reflector Reflektor STEP 1 Remove the 4 screws at the reflector with a Torx 20 screwdriver SCHRITT 1 Entfernen Sie die 4 Blechschrauben am Reflektor mit einem Torx 20 Schraubendreher STEP 2 Tilt the reflector forward slightly The reflector can now be removed upwards SCHRITT 2 Kippen Sie den Reflektor leicht nach vorne Der Reflektor kann nun nach oben heraus entnommen werden ...

Страница 12: ...Kontermutter mit einem Gabelschlüssel 5 5 mm STEP 2 Loosen the setscrew with an Allen Key 1 5mm This allows you to adjust the safety switch SCHRITT 2 Lösen Sie den Gewindestift mit einem Inbusschlüssel 1 5mm Hiermit können Sie den Sicherheitsschalter einstellen INFORMATION Please make sure that the outer frontring doesn t contact the glass of the lamp head while adjusting the safety switch INFORMA...

Страница 13: ...ite www arri com service lighting Seite 13 von 25 Page 13 of 25 Stirrup Haltebügel STEP 1 Loosen the safety nut with a wrench 14mm SCHRITT 1 Entfernen Sie die Sicherheitsmutter mit einem Gabelschlüssel 14mm STEP 2 You can now remove the locking lever and the stirrup SCHRITT 2 Sie können nun den Klemmhebel heraus ziehen und den Haltebügel abnehmen ...

Страница 14: ...e that the screws do not fall into the housing SCHRITT 1 Drehen Sie den Scheinwerfer und entfernen Sie die zwei gezeigten Schrauben vorsichtig mit einem langen und magnetisierten Torx 25 Schraubendreher Achten Sie darauf dass die Schrauben nicht in das Gehäuse fallen STEP 2 Remove the two screws on the lower back of the housing with a Torx 20 screwdriver SCHRITT 2 Entfernen Sie die beiden Schraube...

Страница 15: ... Website www arri com service lighting Seite 15 von 25 Page 15 of 25 STEP 4 Remove the screw on the lamp release lever with a Phillips screwdriver SCHRITT 4 Entfernen Sie die Schraube am Lampenklemmhebel mit einem Kreuz Schlitz Schraubendreher STEP 5 You can now remove the complete housing SCHRITT 5 Sie können nun das gesamte Gehäuse abnehmen ...

Страница 16: ...t panel and remove the 4 screws as shown SCHRITT 1 Legen Sie den Scheinwerfer vorsichtig auf das Frontteil und entfernen Sie die 4 gezeigten Schrauben STEP 2 Tilt the bottom plate forward gently and then pull it out to the top SCHRITT 2 Kippen Sie das Bodenblech vorsichtig nach vorne und ziehen Sie es dann nach oben heraus STEP 3 Open the two lamp cable fittings with a ratchet 14mm nut SCHRITT 3 Ö...

Страница 17: ...com service lighting Seite 17 von 25 Page 17 of 25 STEP 4 Cut the shrink tubing off carefully SCHRITT 4 Schneiden Sie den Schrumpfschlauch vorsichtig ab STEP 5 Disconnect the plug connection SCHRITT 5 Trennen Sie die Steckverbindung STEP 6 Loosen the grounding connection with a wrench 14mm SCHRITT 6 Lösen Sie die Erdungsverbindung mit einem Gabelschlüssel 14mm ...

Страница 18: ...566 D Website www arri com service lighting Seite 18 von 25 Page 18 of 25 STEP 7 Remove the 4 shown screws with a Phillips screwdriver SCHRITT 7 Entfernen Sie die 4 gezeigten Schrauben mit einem Kreuz Schraubendreher STEP 8 The ignitor can now be removed and replaced SCHRITT 8 Das Zündgerät kann nun herausgenommen und ausgetauscht werden ...

Страница 19: ...on 25 Page 19 of 25 Lamp cable Lampenkabel STEP 1 Open the connector und disconnect the cable SCHRITT 1 Öffnen Sie die Steckverbindung und stecken Sie das Kabel ab STEP 2 Open the 4 shown screws with a Torx 20 screw driver You can now remove the lamp cable carefully SCHRITT 2 Öffnen Sie die 4 Schrauben mit einem Torx 20 Schraubendreher Sie können das Lampenkabel nun vorsichtig heraus nehmen ...

Страница 20: ...mphead can be found on the following pages Visual Inspection We recommend a regular visual inspection This helps to detect potential damages in an early state This is the only way to prevent and avoid consequential damage to other components If your lamp head shows any visual damage please contact your local ARRI service partner Cleaning The lamp head should be cleaned regularly This is not just f...

Страница 21: ...ng or checking the safety switch you have to ensure that you hear the clicking noise 2 times before the lens door is closed completely If you are not sure if your lamp head is set correctly please contact immediately your local ARRI service partner for more information on how to proceed 2 Lamp socket Burn marks or discoloration may be an indication for contact problems We strongly recommend a repl...

Страница 22: ...ühren Dies hilft dabei eventuell auftretende Schäden frühzeitig zu erkennen Nur dadurch können eventuelle Folgeschäden an anderen Bauteilen vermieden werden Sollte Ihr Scheinwerfer sichtlich Schäden aufweisen kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen ARRI Servicepartner Reinigung Der Scheinwerfer sollte regelmäßig gereinigt werden Dies dient nicht nur Ihrer Sicherheit sondern kann auch die Lebensdauer ...

Страница 23: ...es Sicherheitsschalters muss darauf geachtet werden dass das Klickgeräusch bevor das Linsentor geschlossen wird 2 mal deutlich zu hören ist Sollten Sie sich nicht sicher sein ob Ihr Gerät richtig eingestellt ist kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren lokalen ARRI Servicepartner für weitere Informationen 2 Lampenfassung Brandstellen bzw Verfärbungen können ein Hinweis für Kontaktprobleme sein Um Lam...

Страница 24: ...1 Zone 3 Zone Service Center E Mail Telephone Hotline 1 ARRI Cine Technik Stephanskirchen Germany service lighting arri de 49 8036 3009 3009 2 ARRI Inc New York USA service lighting arri com 1 845 353 1400 Burbank USA service lighting arri com 1 818 841 7070 3 ARRI Australia Sydney Australia service lighting arri com au 61 29855 4305 ARRI Asia Hong Kong China service lighting arriasia hk 852 2537 ...

Страница 25: ... which are caused by an inappropriate operation of the fixture Those lie in the responsibility of the operator Visit our homepage www arri com service lighting for downloads and software tools Weitere Informationen Für alle Personen oder Sachschäden die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Produktes entstehen haftet nicht der Hersteller sondern der Betreiber Besuchen Sie unsere Homepage unt...

Отзывы: