background image

 

 

Deutsch

  

 

 

- 8 - 

 
3.  High Speed 

 

In den „High Speed“ Stellungen (weiße LED Anzeigen) arbeitet das EVG im 
flackerfreien  High  Speed  Modus.  Die  Metalldampflampe  wird  mit  ca.  300 
oder 1000 Hz Rechteckstrom betrieben und strahlt gleichförmiges Licht aus. 

 

Diese  Betriebsart  ist  speziell  dafür  optimiert,  um  bei  der  Benutzung  von 
digitalen Kameras mit hohen Bildraten hochauflösende, flackerfreie Bilder zu 
erzielen. 

 

Bei  einigen  Lampentypen  können  beim  Betrieb  mit  300  oder  1000  Hz 
Resonanzerscheinungen 

im  Brenner  auftreten,  die 

zu  sichtbaren 

Instabilitäten  des  Lichtbogens  führen.  Diese

 

Resonanzerscheinungen 

können  vermieden  werden,  wenn  die  Lampe  mit  einer  leicht  abweichenden 
Frequenz betrieben wird. 

Der High Speed Frequenzbereich kann zwischen 300 Hz (Bereich 270 – 360 
Hz)  bzw.  1000  Hz  (Bereich  900  –  1200  Hz)  ausgewählt  werden.  Die 
Umschaltung erfolgt im "MAN" Modus  durch  längeres Drücken des F-Mode 
Tasters (ca. 5 Sekunden). 

Da die Dimmung der Lampe die Resonanzfrequenzen beeinflusst, sollte die 
gewünschte  Dimmung  immer  vor  der  Suche  nach  einer  resonanzfreien 
Frequenz eingestellt werden! 

 

Um die Lampe im High Speed Modus mit einer resonanzfreien Frequenz zu 
betreiben stellt das Vorschaltgerät drei Möglichkeiten zur Verfügung: 
 
a)  MAN 

In der Stellung „MAN“ kann die Frequenz manuell festgelegt werden. 
Mit dem „MIN / MAX" Frequenz Drehknopf (siehe Abb. 2, Seite 25).kann 
die  Lampenfrequenz  im  Bereich  von  270  Hz  (MIN)  bis  360  Hz  (MAX) 
bzw. von ca. 900 Hz (MIN) bis ca. 1200 Hz (MAX) eingestellt werden. Die 
eingestellte Frequenz wird am LED Display angezeigt. 

b)  AUTO MAN 

In der Stellung „AUTO MAN“ wird die unter „MAN“ eingestellte Frequenz 
übernommen.  Während  des  Betriebes  analysiert  das  EVG  in  dieser 
Betriebsart    ständig  den  Lampenstrom  um  beginnende  Resonanzen  zu 
erkennen.  In  einem  solchen  Fall  wird  die  Frequenz  dann  automatisch 
nachgeregelt um im resonanzfreien Betrieb zu bleiben. 

c)  AUTOSCAN 

In der Stellung „AUTOSCAN“ erfolgt die Suche nach einer resonanzfreien 
Betriebsfrequenz  vollautomatisch.  Nach  der  Warmlaufphase  der  Lampe 
sucht  das  EVG  automatisch  nach  einer  Ausgangsfrequenz  bei  der  die 
Lampe  ruhig  betrieben  werden  kann.  Dieser  Suchvorgang  kann  bis  zu 
vier  Minuten  dauern.  Während  des  Suchvorganges  blinkt  die 
„AUTOSCAN“  LED  und  die  aktuelle  Frequenz  wird  am  LED  Display 
angezeigt. 

Achtung:  Eine  Änderung  der  Dimmung  während  der  automatischen 
Suche  der  geeigneten  Ausgangsfrequenz  führt  zum  erneuten  Start  des 
Suchvorganges! 

Beim  nachfolgenden  Betrieb  analysiert  das  EVG  ständig  den 
Lampenstrom  um  beginnende  Resonanzen  zu  erkennen.  In  einem 
solchen  Fall  wird  die  Frequenz  dann  automatisch  nachgeregelt  um  in 
einem resonanzfreien Betrieb zu bleiben. 

Hinweis:  Mit  dem  Hand-Messgerät  P.R.O.F.  kann  im  Zweifelsfall  die 
Flackerfreiheit  des  Lichtes  direkt  innerhalb  weniger  Sekunden  überprüft 
werden. 

 

 

Содержание EB MAX 1.8

Страница 1: ...Ballast EB MAX 1 8 575 800 1200 1800 W L2 0014189 L2 0014190 AutoScan 300 1000 Hz Arnold Richter Cine Technik GmbH Co Betriebs KG Pulvermuehle D 83071 Stephanskirchen Germany Für mehr Informationen besuchen Sie www arri com For more information visit www arri com L5 0014918 06 04 2017 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...törungssuche 11 7 Anschlussbelegung 23 8 Anordnung der Bedienelemente 25 9 DMX Kanalzuordnung 26 ___________________________________________________________________ English_____ Contents Page 1 General Remarks 14 2 Important Safety Instructions 14 3 Product Description 16 4 Start Up Procedure 17 4 1 Energizing System 17 4 2 Control of Light Intensity 17 4 3 Operating Modes 18 4 4 Remote Control DM...

Страница 4: ...Bei spannungsführendem Schutzleiter darf die Steckdose unter keinen Umständen benutzt werden Bei fehlendem Schutzleiter ist entweder auf eine ordnungsgemäße Steckdose auszuweichen ein Trenntrafo zu benutzen ein FI Schutzschalter oder ein Anschlusskasten mit FI Schutzschalter 30mA Erdanschluss und Messeinrichtung zu verwenden Grundsätzlich sind allstromsensitive FI Schutzschalter RCD Typ B einzuset...

Страница 5: ... Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden 2 8 Der Benutzer dieses Gerätes wird dringend aufgefordert die nachfolgenden Hinweise zu beachten Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsorgen Ein Gerät das Schaden aufweist nicht in Betrieb nehmen Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes Gerät nur nach den Vorgaben in der Bedienungsanleitung einsetzen und gemäß Typenschildangaben anschließen un...

Страница 6: ...einzustufen Anmerkung Obwohl die Grenzwerte der Klasse A für industrielle und kommerzielle Betriebsräume abgeleitet werden dürfen die Verwaltungen das Errichten und den Betrieb von Geräten der Klasse A mit allen dazugehörigen Maßnahmen auch im Wohnbereich oder in solchen Betrieben erlauben die direkt an ein öffentliches Niederspannungsnetz angeschlossen sind DIN EN 55011 Beim Einsatz von Elektroni...

Страница 7: ...Die RC LED leuchtet wenn das Gerät über die Fernsteuerung eingeschaltet wurde In diesem Fall lässt sich das EVG nicht mit dem ON Off Schalter ausschalten und das Dimmpotentiometer ist deaktiviert Die gelbe LED LAMP auf der Frontplatte leuchtet wenn die Zündung der Lampe erfolgreich war Die korrekte Lampenleistung wird automatisch eingestellt Oberhalb des Lampensteckverbinders zeigen vier LEDs die ...

Страница 8: ...Die Betätigung des Tasters zum Wechsel der Betriebsart muss dann innerhalb von 2 Sekunden erfolgen Das Vorschaltgerät wird immer erst nach Ablauf der Warmlaufphase der Lampe ca 3 Minuten in die ausgewählte Betriebsart geschaltet Bis zum Abschluss der Warmlaufphase wird die Lampe stets mit 75 Hz betrieben Während dieser Warmlaufphase ist auch das Dimmen der Lampe deaktiviert um die Erkennung der Le...

Страница 9: ...t dem MIN MAX Frequenz Drehknopf siehe Abb 2 Seite 25 kann die Lampenfrequenz im Bereich von 270 Hz MIN bis 360 Hz MAX bzw von ca 900 Hz MIN bis ca 1200 Hz MAX eingestellt werden Die eingestellte Frequenz wird am LED Display angezeigt b AUTO MAN In der Stellung AUTO MAN wird die unter MAN eingestellte Frequenz übernommen Während des Betriebes analysiert das EVG in dieser Betriebsart ständig den La...

Страница 10: ...nnleistung eingestellt werden Werte kleiner als 127 werden vom EVG als 127 50 interpretiert Siehe Abbildung 4 auf Seite 26 Kanal 2 Ein Aus Betriebsart Über den Schaltkanal wird das Gerät ein bzw ausgeschaltet und die Betriebsart festgelegt Darüber hinaus kann ein neuer AutoScan Suchlauf gestartet werden Ausgeschaltet wird das Gerät durch Senden von 0 127 eingeschaltet durch Senden von Werten im Be...

Страница 11: ...3 10 A eff max L2 0014189 25 20 A 13 10 A eff max L2 0014190 Leistungsfaktor cos ϕ 0 98 Lampenanschluss Lampenleistung 575 W 800 W 1200 W 1800 W konstant geregelt In Verbindung mit geeigneten 800 W und 1800 W Scheinwerfern Kompensation der elektrischen Verluste auf den Leuchtenkabeln bis max 100 m Leistungsanpassung In Verbindung mit geeigneten 1800 W Scheinwerfern automatische Erkennung der Lampe...

Страница 12: ...on Sicherungseinrichtungen der verwendeten Spannungsversorgung führen Um einen damit verbundenen Ausfall des Lichtes zu verhindern wird die CCL Funktion bei Erreichen eines Grenzwertes des Netzeingangsstromes automatisch deaktiviert Im 115 V Spannungs bereich liegt dieser Grenzwert bei 19 5 A L2 0014189 bzw 24 5 A L2 0014190 und im 230 V Bereich bei 12 5 A Die Deaktivierung der CCL Funktion wird b...

Страница 13: ... 12 ...

Страница 14: ... 13 ...

Страница 15: ...g code L2 0014189 L2 0014190 Protective earth green green yellow Neutral white or gray blue Live Phase black brown Before connecting the Electronic Ballast ensure that the power supply is correctly wired Do not use without adequate earth connection unless either an isolation transformer or an earth leakage trip is employed Always use AC DC sensitive residual current protective devices RCD type B N...

Страница 16: ...ion The manufacturer shall not be liable for any damages caused by unintended use or wrong operation 2 8 The user of the Electronic Ballast is urgently requested to observe the following instructions Dispose of packing material properly Do not place the ballast into operation if damages are apparent To assure safe operation use EB only according to the information given in these operating instruct...

Страница 17: ...disturbance characteristic A are prescribed for industrial areas administrative authority can allow the use of equipment with characteristic A in other than industrial areas The ballast meets the requirements of European Standard EN 61000 3 2 Compared to magnetic ballasts there are a number of advantages when operating daylight lamps with ARRI Electronic Ballasts Flicker free light No synchronizat...

Страница 18: ... show the current power mode The power mode depends on the connected lamphead and with 1800 W lampheads additionally on the inserted lamp With 575 W 800 W and 1200 W lampheads the power mode is determined by the detected lamphead The according LED flashes during the warm up period to indicate that the dimming function is disabled In case of a suitable 1800 W luminaire the inserted lamp type 1200 W...

Страница 19: ...for magnetic ballasts operated at 50 Hz 25 fps or 60 Hz 30 fps All other advantages of the electronic ballast will apply as before The actual frequency is displayed at the LED display The frequency can be changed between 50 Hz and 60 Hz by holding down the F Mode button for about 5 seconds 2 Flicker Free In the position 75 Hz green LED indication the electronic ballast will operate flicker free Th...

Страница 20: ...esonances In this case the frequency is automatically readjusted to stay in the resonance free range Note If in doubt the flicker analyzer P R O F can be used to check the light to be flicker free or not within a few seconds 4 4 Remote Control DMX 512 The electronic Ballast EB MAX 1 8 can be controlled by use of a remote control according DMX 512 standard The connectors and operating parts are pla...

Страница 21: ...ess is started AutoScan operation modes resp the output frequency is set to the adjusted initial frequency AutoMan operation modes See figure 4 page 26 Channel 3 Frequency adjustment The third channel is only used in conjunction with operation modes 10 to 13 It is used to adjust the desired output frequency operation mode 12 and 13 resp the initial frequency operation mode 10 und 11 In operation m...

Страница 22: ...00 m Power Regulation In conjunction with suitable 1800 W lampheads automatic recognition of lamp types HMI 1200 W and 1800 W Current Characteristic square wave ca 300 or 1000 Hz in High Speed mode square wave 75 Hz in 75 Hz mode nearly square wave 50 or 60 Hz in 50 60 Hz mode Dimming Range 50 100 of nominal lamp power Starting cold start and hot restrike typical light ripple typ 3 Dimensions widt...

Страница 23: ...void repeated fluctuations of brightness 6 10 If a ballast head to ballast cable lamphead does not work then all three units should be considered faulty Do not try a suspected lamphead with another ballast you may end up with two faulty ballasts To check if a ballast is good run it with a known good lamphead and known good head to ballast cable 6 11 If a ballast cuts out after running a few minute...

Страница 24: ...575 ARRISUN 5 ARRI X5 ARRI D5 Abb Fig 1a Anschlussbelegung Scheinwerfer ARRI 575 W Connector Wiring ARRI 575 W S2 Sicherheitsschalter Safety Switch Ausgangsbelegung Output wiring lamp Steckerbelegung Connector wiring socket Lamp Lo Funktions steuerung Function Control Zündzeit begrenzer 0 75s Ignition Time Limiter Frei not used Durch Safety Loop Elektronisches Vorschaltgerät Electronic Ballast 90 ...

Страница 25: ...N 12 ARRI X12 Abb Fig 1c Anschlussbelegung Scheinwerfer ARRI 1200 W Connector Wiring ARRI 1200 W S2 Sicherheitsschalter Safety Switch Ausgangsbelegung Output wiring lamp Steckerbelegung Connector wiring socket CIR02R24 2SW or compatible Lamp Lo Igniter Funktions steuerung Function Control Zündzeit begrenzer 0 75s Ignition Time Limiter Frei not used Durch Safety Loop Elektronisches Vorschaltgerät E...

Страница 26: ...equenz Drehknopf Frequency Control Knob Frequenzanzeige Frequency Display OFF ON O I MIN MAX 800 RC PE LAMP TEMP MAX MIN 1 2 3 4 F MODE 75 Hz 50 60 Hz MAN HIGH SPEED AUTO MAN AUTO SCAN FREQUENCY LAMPFREQUENCY 575 1200 1800 AutoScan EB MAX 1 8 BALLAST HIGH SPEED Abb Fig 2 Bedienelemente auf der Frontplatte Operating Parts on Front Panel SIGNAL ENTER DMX OUT DMX IN DMX Anzeige DMX Display DMX Steckv...

Страница 27: ... Ein ON 8 High Speed AutoMan 300 Hz Freq Pot 226 230 Ein ON 9 High Speed Man 300 Hz Freq Pot 231 235 Ein ON 10 High Speed AutoMan 1000 Hz DMX 3 236 240 Ein ON 11 High Speed AutoMan 300 Hz DMX 3 241 245 Ein ON 12 High Speed Man 1000 Hz DMX 3 246 250 Ein ON 13 High Speed Man 300 Hz DMX 3 251 255 Ein ON 1 Flicker Free 75 Hz Autoscan Automatische Suche durch Vorschaltgerät Automatic search by ballast ...

Страница 28: ...taktieren Sie die ARRI Service Zentren Technische Änderungen vorbehalten For any additional technical questions please visit the ARRI website or contact the ARRI service centers Design and specifications are subject to change without notice www arri com www arri com service lighting ...

Отзывы: