background image

Merci d’acquérir ce coffre-fort TITAN. Nous vous recommandons de lire les instructions avant d’installer et 
d’utiliser le coffre-fort, afin d’éviter qu’un usage inapproprié de celui-ci n’annule la garantie.

Ce coffre-fort est destiné à protéger vos objets de valeur  Étant donné son grand poids, il est souhaitable de 
le déposer sur un sol ferme.
SCHÉMA FRONTAL DU COFFRE-FORT:

• Extrayez le porte piles situé à l’extérieur du coffre-fort, sur la partie inférieure du clavier et place 1 pile 

alkaline de 9 V.

• Introduisez le code d’ouverture (le code principal initial est 1-2-3-4-5-6). 
• Pulse 
• Vous entendrez un sifflement. Si vous introduisez un code incorrect, un long sifflement vous indiqueront que 

l’opération n’est pas correcte. 

• Faîtes tourner la clé vers la droite (dans le cas du coffre-fort réf. 12000-S1) ou la manette vers le bas (dans 

le cas du coffre-fort réf. 12300-S1) et tirez afin d’ouvrir la porte du coffre-fort. 

B.2. FERMETURE DU COFFRE-FORT
Pour  fermer,  poussez  la  porte  à  fond  et  faîtes  tourner  la  clé  vers  la  droite  (dans  le  cas  du  coffre-fort  réf. 
12000-S1) ou la manette vers le bas (dans le cas du coffre-fort réf. 12300-S1) et tirez afin d’ouvrir la porte 
du coffre-fort.
B.3. PROGRAMMATION DES CODES D’OUVERTURE
Ce coffre-fort permet la programmation de deux codes d’ouverture: un code principal et un code d’utilisateur 
avec une combinaison de 6 à 12 chiffres chacun.

A. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

B. OUVERTURE ET FERMETURE DU COFFRE-FORT TITAN avec serrure à 

     goupilles (Ref. 12000-S1 y Ref. 12300-S1) 

12300-S1

Ouverture avec  serrure 

électr manette

12000-S1

Ouverture avec  serrure 

électr clé à goupilles 

12100-S1

Ouverture avec  serrure à 

gou manette 

ATTENTION:
• Pour votre sécurité, il est important de modifier le code principal initial et d’introduire le 

code souhaité lorsque vous ouvrez le coffre-fort pour la première fois (voir point B.3.).

ATTENTION:
• Pour votre sécurité, la modification des codes doit s’effectuer avec la porte ouverte. Si 

vous introduisez un chiffre erroné, vous pouvez appuyer sur la touche           pour l’effacer.

<FR>

intrucciones TITAN.indd   14

22/06/15   08:41

Содержание TITAN 12000-S1

Страница 1: ...Instruction manual and guarantee for the TITAN safe FR Manuel d instructions et garanties du coffre fort TITAN PT Manual de instru es e garantia da caixa forte TITAN IT Manuale di istruzioni e garanzi...

Страница 2: ...en un lugar seguro sus llaves nunca dentro la caja fuerte ELECTR NICA Los modelos tipo Electr nica 12000 S1 y 12300 S1 disponen de una cerradura electr nica certificada seg n norma EN1300 tipo B en l...

Страница 3: ...a la base de la caja para su anclaje Los tornillos deben fijar solamente la chapa de 12mm inferior de la caja SECCI N A A ESCALA 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDAD S L Certifica Que este art...

Страница 4: ...la caja ref 12300 S1 y tire de ella para abrir la puerta de la caja B 2 CIERRE DE LA CAJA Para cerrar empuje la puerta hasta el fondo y gire la maneta hacia arriba ref 12300 S1 o gire la llave hacia l...

Страница 5: ...te Si fuera el caso vea el punto B 3 3 para cambiar el c digo de usuario B 3 3 CAMBIO DEL C DIGO DE USUARIO Esta operaci n es posible nicamente si el c digo de usuario ha sido programado previamente u...

Страница 6: ...a ley A partir de los 12 primeros meses el comprador tendr que demostrar que la no conformidad ya exist a en el momento de recibir la caja fuerte Quedan excluidas de garant a las aver as producidas co...

Страница 7: ...end cleaning the safe periodically with a slightly damped cloth as well as a minimum lubrication of the mobile pieces that is the lock and the hinges using a specific lubricant in each case Arregui B...

Страница 8: ...the same of the safe base for its fastening The screws solely must fasten the 12mm lower sheet of the safe SECTION A A ESCALE 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDAD S L Certifies That this item c...

Страница 9: ...he safe ref 12300 S1 and pull it to open the door of the safe B 2 CLOSING To close the safe push the door and turn the key counterclockwise ref 12000 S1 or turn the lever upward ref 12300 S1 B 3 PROGR...

Страница 10: ...set out In this case see the point B 3 3 to modify the user code B 3 3 CHANGING USER CODE The change of the user code without using the master code is possible only if the user code was set in advanc...

Страница 11: ...first 12 months the buyer must prove that the non conformity already existed at the moment he received the safe The faults produced as a result of an improper use or installation an excess of humidity...

Страница 12: ...ndons de garder vos cl s dans un endroit s r jamais l int rieur du coffre fort LECTRONIQUE Les mod les type lectronique 12000 S1 et 12300 S1 disposent d une serrure lectronique certifi e conform ment...

Страница 13: ...du coffre fort SECTION A A CHELLE 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDAD S L Certifie Que cet article est conforme aux sp cifications ci dessus et d livre ce certificat tous effets utiles Orio le...

Страница 14: ...RT Pour fermer poussez la porte fond et fa tes tourner la cl vers la droite dans le cas du coffre fort r f 12000 S1 ou la manette vers le bas dans le cas du coffre fort r f 12300 S1 et tirez afin d ou...

Страница 15: ...a t pr c demment programm Dans ce cas voir point B 3 3 pour modifier le code d utilisateur B 3 3 MODIFICATION DU CODE D UTILISATEUR Cette op ration n est possible que si le code d utilisateur a t pr...

Страница 16: ...er conform ment la loi compter des 12 premiers mois l acqu reur devra d montrer que la non conformit existait d j lors de la livraison du coffre fort Les pannes d riv es d une utilisation ou d un usag...

Страница 17: ...usando um pano ligeiramente mido assim como a m nima lubrifica o das partes m veis entendido o fechamento dobradi as usando lubrificantes espec ficos para cada caso Arregui B S S S L certifica que a c...

Страница 18: ...S L Certifica que este artigo atende as especifica es indicadas acima e para faz lo tomar efeito este certificado emite se em Em Orio em 15 de fevereiro de 2013 PT Prepare uma laja de concreto de 300...

Страница 19: ...ho para baixo no caso de a caixa forte ref 12300 S1 e puxe a para abrir a porta da caixa forte B 2 FECHO DA CAIXA FORTE Para fechar empurre a porta at ao fundo e gire la chave para a esquerda ref 1200...

Страница 20: ...ramado anteriormente Fora o caso veja o ponto B 3 3 para alterar o c digo de usu rio B 3 3 MODIFICA O DO CODIGO DO USUARIO Esta opera o s poss vel se o c digo de usu rio foi modificado antes usando o...

Страница 21: ...a lei vigente Ap s os primeiros 12 meses o comprador dever demonstrar que a anomalia j existia no momento da recep o da caixa forte Ficam exclu das da garantia as avarias produzidas como consequ ncia...

Страница 22: ...con la sua chiave originale di un fabbro qualificato Si consiglia di conservare le chiavi in un luogo sicuro non all interno della cassaforte ELETTRONICA I modelli tipo elettronica 12000 S1 e12300 S1...

Страница 23: ...no tali a quelli della base della cassaforte per il suo fissaggio Le viti devono solo fissare la piastra inferiore di 12mm della cassaforte SEZIONE A A SCALA 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDA...

Страница 24: ...el caso dello rif 12300 S1 e tirare per aprire la porta della cassaforte B 2 CHIUSURA DELLA CASSAFORTE Per chiudere spingere fino in fondo e girare la maniglia verso l alto ref 12300 S1 o girare la ch...

Страница 25: ...in precedenza Se applicabile vedi punto B 3 3 per cam biare il codice utente B 3 3 MODIFICA O Di CODICE UTENTE Questa operazione possibile solo se il codice utente stato modificato in precedenza util...

Страница 26: ...la consegna della cassaforte stessa Dai primi 12 mesi l acquirente dovr dimostrare che la non conformit era gi presente al momento dell acquisto La garanzia non comprende la avarie causate da un utili...

Страница 27: ...intrucciones TITAN indd 27 22 06 15 08 41...

Страница 28: ...www arregui es www arreguisafemanufacturer com intrucciones TITAN indd 28 22 06 15 08 41...

Отзывы: