background image

<EN>

• Enter the main code and the 2 digits delay values (from 00 up to 99 minutes), as well as the two digits 

opening slot (from 00 up to 19 minutes). The safe will send out a double beep.

• Enter again the delay and opening slot values. Whenever the operation has been correctly carried out, you 

will hear 2 beeps. In the contrary, a long beep will warn you that the operation is not correct. Repeat the 
operation.

• To cancel the opening delay, enter 00 as delay value and 01 as opening slot value when the system is on 

opening slot mode.

C.1. OPENING
• Insert the key into the key hole, and turn clockwise to open the safe. 
• Turn the lever downward and pull it to open the door.
C.2. CLOSING
• Push the door, turn the lever upward and turn the key counterclockwise.

The safe is guaranteed for a period of 24 months from the date of its purchase, as established by the Law 
23/2003 dated July 10th on Guarantees in the Sale of Consumer Goods.
ABSS accepts the responsibility for lacks of approval declared within a period of two years in the event of 
any manufacturing fault which affects the functioning of the safe from the date of its delivery, according to 
the law. As from the first 12 months, the buyer must prove that the non-conformity already existed at the 
moment he received the safe. 
The faults produced as a result of an improper use or installation, an excess of humidity or salinity, water or 
cement filtrations, force, the handling of the devices by non-authorized persons, disasters, impacts and falls 
are excluded from the guarantee. 
The repair or substitution of any part due to a fault implies a 6-month extension to the guarantee of the part 
repaired or substituted. ABSS will accept the responsibility for the non-conformities that caused this repair 
when the same factory faults that caused the first repair are repeated.

Identification data
Distributor’s name  ............................................................................ Date of sale  ............................................................................... 
Buyer’s name  ...................................................................................... Buyer’s address ........................................................................
Identification data of the safe 
Model ............................................................................................................. Serial number  ..............................................................

IMPORTANT:
1). These data must be filled out as clearly as possible and without delay by the distri¬butor, who will put the 
signature and stamp of his company in the place indicated. 2). The certificate will be kept by the buyer. 3). The 
buyer must keep the PURCHASE INVOICE of the safe, along with the Guaran-tee Certificate, to be able to prove 
the date of purchase. Both documents are necessary for the Guarantee to be effective.

C. OPENING AND CLOSING THE TITAN SAFE with double bit tumbler  lock 

    ( Ref. 12100-S1) 

GUARANTEE CERTIFICATE

intrucciones TITAN.indd   11

22/06/15   08:41

Содержание TITAN 12000-S1

Страница 1: ...Instruction manual and guarantee for the TITAN safe FR Manuel d instructions et garanties du coffre fort TITAN PT Manual de instru es e garantia da caixa forte TITAN IT Manuale di istruzioni e garanzi...

Страница 2: ...en un lugar seguro sus llaves nunca dentro la caja fuerte ELECTR NICA Los modelos tipo Electr nica 12000 S1 y 12300 S1 disponen de una cerradura electr nica certificada seg n norma EN1300 tipo B en l...

Страница 3: ...a la base de la caja para su anclaje Los tornillos deben fijar solamente la chapa de 12mm inferior de la caja SECCI N A A ESCALA 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDAD S L Certifica Que este art...

Страница 4: ...la caja ref 12300 S1 y tire de ella para abrir la puerta de la caja B 2 CIERRE DE LA CAJA Para cerrar empuje la puerta hasta el fondo y gire la maneta hacia arriba ref 12300 S1 o gire la llave hacia l...

Страница 5: ...te Si fuera el caso vea el punto B 3 3 para cambiar el c digo de usuario B 3 3 CAMBIO DEL C DIGO DE USUARIO Esta operaci n es posible nicamente si el c digo de usuario ha sido programado previamente u...

Страница 6: ...a ley A partir de los 12 primeros meses el comprador tendr que demostrar que la no conformidad ya exist a en el momento de recibir la caja fuerte Quedan excluidas de garant a las aver as producidas co...

Страница 7: ...end cleaning the safe periodically with a slightly damped cloth as well as a minimum lubrication of the mobile pieces that is the lock and the hinges using a specific lubricant in each case Arregui B...

Страница 8: ...the same of the safe base for its fastening The screws solely must fasten the 12mm lower sheet of the safe SECTION A A ESCALE 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDAD S L Certifies That this item c...

Страница 9: ...he safe ref 12300 S1 and pull it to open the door of the safe B 2 CLOSING To close the safe push the door and turn the key counterclockwise ref 12000 S1 or turn the lever upward ref 12300 S1 B 3 PROGR...

Страница 10: ...set out In this case see the point B 3 3 to modify the user code B 3 3 CHANGING USER CODE The change of the user code without using the master code is possible only if the user code was set in advanc...

Страница 11: ...first 12 months the buyer must prove that the non conformity already existed at the moment he received the safe The faults produced as a result of an improper use or installation an excess of humidity...

Страница 12: ...ndons de garder vos cl s dans un endroit s r jamais l int rieur du coffre fort LECTRONIQUE Les mod les type lectronique 12000 S1 et 12300 S1 disposent d une serrure lectronique certifi e conform ment...

Страница 13: ...du coffre fort SECTION A A CHELLE 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDAD S L Certifie Que cet article est conforme aux sp cifications ci dessus et d livre ce certificat tous effets utiles Orio le...

Страница 14: ...RT Pour fermer poussez la porte fond et fa tes tourner la cl vers la droite dans le cas du coffre fort r f 12000 S1 ou la manette vers le bas dans le cas du coffre fort r f 12300 S1 et tirez afin d ou...

Страница 15: ...a t pr c demment programm Dans ce cas voir point B 3 3 pour modifier le code d utilisateur B 3 3 MODIFICATION DU CODE D UTILISATEUR Cette op ration n est possible que si le code d utilisateur a t pr...

Страница 16: ...er conform ment la loi compter des 12 premiers mois l acqu reur devra d montrer que la non conformit existait d j lors de la livraison du coffre fort Les pannes d riv es d une utilisation ou d un usag...

Страница 17: ...usando um pano ligeiramente mido assim como a m nima lubrifica o das partes m veis entendido o fechamento dobradi as usando lubrificantes espec ficos para cada caso Arregui B S S S L certifica que a c...

Страница 18: ...S L Certifica que este artigo atende as especifica es indicadas acima e para faz lo tomar efeito este certificado emite se em Em Orio em 15 de fevereiro de 2013 PT Prepare uma laja de concreto de 300...

Страница 19: ...ho para baixo no caso de a caixa forte ref 12300 S1 e puxe a para abrir a porta da caixa forte B 2 FECHO DA CAIXA FORTE Para fechar empurre a porta at ao fundo e gire la chave para a esquerda ref 1200...

Страница 20: ...ramado anteriormente Fora o caso veja o ponto B 3 3 para alterar o c digo de usu rio B 3 3 MODIFICA O DO CODIGO DO USUARIO Esta opera o s poss vel se o c digo de usu rio foi modificado antes usando o...

Страница 21: ...a lei vigente Ap s os primeiros 12 meses o comprador dever demonstrar que a anomalia j existia no momento da recep o da caixa forte Ficam exclu das da garantia as avarias produzidas como consequ ncia...

Страница 22: ...con la sua chiave originale di un fabbro qualificato Si consiglia di conservare le chiavi in un luogo sicuro non all interno della cassaforte ELETTRONICA I modelli tipo elettronica 12000 S1 e12300 S1...

Страница 23: ...no tali a quelli della base della cassaforte per il suo fissaggio Le viti devono solo fissare la piastra inferiore di 12mm della cassaforte SEZIONE A A SCALA 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDA...

Страница 24: ...el caso dello rif 12300 S1 e tirare per aprire la porta della cassaforte B 2 CHIUSURA DELLA CASSAFORTE Per chiudere spingere fino in fondo e girare la maniglia verso l alto ref 12300 S1 o girare la ch...

Страница 25: ...in precedenza Se applicabile vedi punto B 3 3 per cam biare il codice utente B 3 3 MODIFICA O Di CODICE UTENTE Questa operazione possibile solo se il codice utente stato modificato in precedenza util...

Страница 26: ...la consegna della cassaforte stessa Dai primi 12 mesi l acquirente dovr dimostrare che la non conformit era gi presente al momento dell acquisto La garanzia non comprende la avarie causate da un utili...

Страница 27: ...intrucciones TITAN indd 27 22 06 15 08 41...

Страница 28: ...www arregui es www arreguisafemanufacturer com intrucciones TITAN indd 28 22 06 15 08 41...

Отзывы: