background image

Es

IMPORTANTE:

 la puerta debe estar abierta.

•  Pulsar la tecla roja (RESET) ubicado en la parte posterior 

de la puerta. Se encenderá el led amarillo (OPERATION) 

seguido de un pitido.

•  Pulsar el código personal deseado (de 3 a 8 cifras).
•  Pulsar  la  tecla  <E>  para  confirmar.  El  led  amarillo  se 

apagará, seguido de unos pitidos. El nuevo código ha sido 

programado.

IMPORTANTE:

 la puerta debe estar abierta.

•  Pulsar < 0 - 0>.
•  Pulsar la tecla roja (RESET) ubicado en la parte posterior 

de la puerta. Se encenderá el led amarillo (OPERATION) 

seguido de un pitido.

•  Pulsar el código personal (1- 2 - 3 - 4) para la primera 

apertura.

•  Pulsar la tecla ON. Se encenderá el led verde (Open) 

seguido de dos pitidos.

•  Girar el pomo o maneta en el sentido horario y abrir la caja 

fuerte.

La caja fuerte está dotada de un sistema de alimentación 

de emergencia mediante una batería de 9 voltios (no 

suministrada). En el teclado están los dos contactos para 

apoyar dicha batería y pulsar el código personal.
Para abrir la caja fuerte, con la batería apoyada en los 

contactos, seguir los pasos del punto 1.
La caja fuerte también está dotada de un sistema de apertura 

de emergencia manual. Es necesario despegar el teclado de 

la puerta desde la esquina superior derecha para acceder a la 

cerradura. Introducir la llave en sentido antihorario y girar el 

pomo o maneta en sentido horario para abrir la puerta.

•  Cerrar la puerta.
•  Girar el pomo o maneta en el sentido inverso.

NOTA:

 Aconsejamos que se anote siempre los códigos 

programados.

•  Pulsar código máster nuevo (de 3 a 8 cifras).
•  Pulsar  la  tecla  <E>  para  confirmar.  El  led  amarillo  se 

apagará seguido de unos pitidos.

•  El nuevo código máster ha sido programado.

1. APERTURA DE LA CAJA FUERTE

5. QUÉ HACER SI NOS HEMOS OLVIDADO DEL 

CÓDIGO O SI SE HAN AGOTADO LAS BATERÍAS

2. CIERRE DE LA CAJA FUERTE

3. PROGRAMACIÓN DEL CÓDIGO PERSONAL 

4. PROGRAMACIÓN DEL CÓDIGO MÁSTER 

No dejar nunca la llave de emergencia 

en el interior de la caja fuerte

NOTA IMPORTANTE

•  Alimentación mediante 4 baterías de 1,5 voltios (tipo AA 

LR6), incluidas con su caja fuerte, ubicadas en la parte 

posterior de la puerta de la caja fuerte.

•  La caja fuerte avisa mediante el led rojo que las baterías se 

están agotando. Dispondrá de un mes, aproximadamente, 

una vez se encienda el led por primera vez. Pero le 

recomendamos sustituir las baterías a la mayor brevedad.

•  Si se introduce un código erróneo se enciende el led 

amarillo, seguido de unos pitidos.

•  A la tercera vez de introducir un código erróneo, la caja 

fuerte se bloqueará durante 3 minutos.

•  Por defecto, la caja fuerte se suministra con los siguientes 

códigos:

Código personal:

 “1 – 2 – 3 – 4” 

Código Máster:

 “1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6”

Periódicamente (cada 6 meses) revise el estado del 

compartimento de las pilas para detectar posibles signos de 

óxido, sulfatación, etc.
Engrase / aceite los elementos móviles mecánicos, como 

cerrojos y cerradura.

NOTA DEL FABRICANTE: 

El fabricante no asume ninguna 

responsabilidad por eventuales consecuencias derivadas del 

mal uso de la caja fuerte, según todo lo especificado en este 

manual de instrucciones.
El  fabricante,  con  el  fin  de  mejorar  el  producto,  se  reserva 

el  derecho  de  modificar  las  características  del  mismo  en 

cualquier momento y sin preaviso.

6. MANTENIMIENTO

A5 instrucciones DL.indd   2

15/12/20   11:09

Содержание Domus DL

Страница 1: ...STICK THE SERIAL NO DL Electr nica pomo Elettronica manopola Eletr nica puxador Electronic knob lectronique poigne Elektronik T rknauf ES IT PT EN FR EL DE A5 instrucciones DL indd 1 15 12 20 11 09...

Страница 2: ...s Pulsar la tecla E para confirmar El led amarillo se apagar seguido de unos pitidos El nuevo c digo m ster ha sido programado 1 APERTURA DE LA CAJA FUERTE 5 QU HACER SI NOS HEMOS OLVIDADO DEL C DIGO...

Страница 3: ...tr ficas golpes y ca das La reparaci n o sustituci n por aver a de cualquier pieza implica una pr rroga de 6 meses de la garant a de la pieza reparada o sustituida ABSS responder de las faltas de conf...

Страница 4: ...e due chiavi in dotazione Girare la chiave in senso antiorario quindi girare il pomello o la maniglia in senso orario ed aprire la cassaforte Chiudere la porta Girare il pomello o la maniglia in senso...

Страница 5: ...e per avaria di qualsiasi pezzo non comporta alcuna proroga della garanzia IMPORTANTE Questi dati devono essere compilati con la massima chiarezza e senza ritardi da parte del distributore il quale ap...

Страница 6: ...mb m equipada com um sistema de abertura de emerg ncia manual necess rio tirar o teclado da porta do canto superior direito para acessar a fechadura Introduzir a chave no sentido anti hor rio e rodar...

Страница 7: ...inc ndios inunda es golpes e quedas A substitui o de qualquer pe a em caso de avaria n o implica qualquer prorroga da Garantia IMPORTANTE Estes dados dever o ser preenchidos o mais rapidamente poss ve...

Страница 8: ...em into your safe If necessary tear open the keyboard on the door you will find a special keyhole Insert the special key two pieces are supplied and turn it anticlockwise then turn the knob in the clo...

Страница 9: ...falls are excluded from the guarantee The repair or substitution of any part due to a fault implies a 6 month extension to the guarantee of the part repaired or substituted ABSS will accept the respon...

Страница 10: ...ux aiguilles d une montre puis tournez le bouton ou la poign e dans le sens des aiguilles et ouvrez le coffre fort Fermez la porte Tournez le bouton ou la poign e dans le sens inverse aux aiguilles d...

Страница 11: ...hutes sont exclues Le remplacement pour cause de panne de toute pi ce n implique pas la prorogation de la Garantie IMPORTANT Ces donn es doivent tre clairement remplies et sans d lai par le distribute...

Страница 12: ...El 6 6 RESET led 3 8 E led E led 0 0 RESET led 3 8 1 2 3 4 ON led 9 1 0 l 1 5 2 3 4 K 4 1 5 v AA LR6 led led 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 A5 instrucciones DL indd 12 15 12 20 11 09...

Страница 13: ...El Arregui 24 A5 instrucciones DL indd 13 15 12 20 11 09...

Страница 14: ...tung und drehen Sie den den Knopf oder Griff im Uhrzeigersinn um die T r zu ffnen Schlie en Sie die T r Drehen Sie den Knopf oder Griff im im R ckw rtsgang HINWEIS Wir empfehlen da Sie immer notieren...

Страница 15: ...tastrophensituationen Schl ge und St rze verursacht wurden Die Reparatur oder der Austausch eines Teils aufgrund eines Defekts beinhaltet eine Verl ngerung der Garantie f r das reparierte oder ausgeta...

Страница 16: ...arregui es I arregui it I arregui biz Arregui Pol Industrial Ubegun 3B 20809 Aia Orio Gipuzkoa SPAIN arregui arregui es www arregui es A5 instrucciones DL indd 16 15 12 20 11 09...

Отзывы: