Arregui 8425181738276 Скачать руководство пользователя страница 2

a) Configurar la huella dactilar 

•  Pulse el botón “reset” situado a la izquierda de la parte 

trasera de la puerta.

•  Cuando el lector de huellas dactilares se ilumine, coloque 

el dedo en el lector y se escucharán dos pitidos y un bip 
largo.

•  Se pueden registrar hasta 32 huellas dactilares. 

b) Borrar todas las huellas dactilares 

•  Mantenga pulsado el botón “reset” situado a la izquierda 

de la parte trasera de la puerta al lado de las bisagras, el 

Si  ha  olvidado  el  código  o  la  huella  dactilar  no  funciona 
o  la  caja  se  queda  sin  pilas, 

utilice  la  llave  de  emergencia 

para  abrir  la  caja  fuerte  (ver  punto  2)  y,  después,  vuelva  a 
restablecer el código y la huella dactilar. 

Cuando la batería se esté agotando,

 la luz roja parpadeará, lo 

que significa que debe cambiar las pilas. 

a) Mediante huella dactilar 

•  Pulse  .
•  Cuando el lector de huellas dactilares se ilumine, coloque 

el dedo sobre él.

•  Se  escuchará  un  bip  y  el  led  verde  se  iluminará  para 

indicar  que  la  puerta  se  puede  abrir,  gire  el  pomo  en 
sentido horario y abra la puerta.

•  En  caso  de  que  la  operación  no  se  haya  realizado 

correctamente,  el  led  rojo  y  el  verde  se  encenderán  al 
mismo tiempo y se escucharán 3 bip.

Nota: si el sistema de huellas dactilares no tiene registrada 
ninguna huella dactilar, no se podrá abrir la puerta mediante 
este sistema, configure las huellas. 

b) Mediante código 

•  Introduzca su código de apertura y pulse  .
•  Se  escuchará  un  bip  y  el  led  verde  se  iluminará  para 

indicar  que  la  puerta  se  puede  abrir,  gire  el  pomo  en 
sentido horario y abra la puerta.

•  En  caso  de  que  la  operación  no  se  haya  realizado 

correctamente,  el  led  rojo  y  el  verde  se  encenderán  al 
mismo tiempo y se escucharán 3 bip.

3. CONFIGURAR Y ELIMINAR LA  

HUELLA DACTILAR 

5.  APERTURA DE LA CAJA FUERTE 

ESQUEMA FRONTAL DE LA CAJA FUERTE

1. Pomo.
2. Tapa de plástico - cerradura de emergencia y toma de 

corriente para alimentador externo de batería.

3. Teclado.
4. Lector de huella.

Gracias  por  haber  adquirido  esta  caja  fuerte  PRINT.  Le 
aconsejamos  que  lea  las  instrucciones  antes  de  instalar  y 
utilizar la caja fuerte para evitar hacer un uso incorrecto de la 
misma y que la garantía quede así anulada.

•  Retire la cubierta de plástico que tapa la cerradura de emer-

gencia. Para ello presione y desplace hacia abajo la tapa.

•  Introduzca la llave de emergencia y gire en sentido contrario 

de las agujas del reloj y manténgalo en esa posición.

•  Gire  el  pomo  hacia  la  derecha  y  tire  de  ella  para  abrir  la 

puerta.

•  Abra el compartimento para instalar las pilas situado tras 

la puerta y coloque 4 pilas  alcalinas de 1.5V,  teniendo en 
cuenta la polaridad de las mismas.

Para asegurar que el sistema se ha activado correctamente, 
proceda de la siguiente manera:
•  Mantenga pulsado el botón “reset”, situado a la izquierda de 

la parte trasera de la puerta al lado de las bisagras, el led 
verde parpadeará aprox. 15 veces y al final emitirá un pitido 
largo.

Mantenga  pulsado  el  dígito  “1”  hasta  que  el  led  verde  se 
encienda.
Introduzca el código anterior (el código por defecto es “1234”) 
y pulse el botón  .
Al escuchar un bip largo, introduzca el nuevo código (de 3 a 8 
dígitos) y pulse  . Para confirmar, repita la operación. Inserte 
otra vez el código y pulse  .
Si la operación se ha realizado correctamente, se escuchará 
un bip largo al final y el led se apagará.

led verde parpadeará  aprox. 15 veces y al final emitirá 
un pitido largo, para indicar que se han borrado todas las 
huellas. 

AVISO IMPORTANTE:

 cada vez que pulse el botón «reset», el 

código de usuario vuelve a código de fábrica “1234”. Cámbielo 
urgentemente.

1

3

2

4

1. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

2. PRIMERA APERTURA DE LA CAJA FUERTE E 

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

4. PROGRAMACIÓN DEL CÓDIGO DE USUARIO

6. APERTURA DE EMERGENCIA

Es

A5 instrucciones PRINT.indd   2

28/5/20   12:47

Содержание 8425181738276

Страница 1: ...L NO PRINT Caja fuerte digital con huella dactilar Cassaforte ad impronta digitale Cofre digital com impress o digital Digital safe with fingerprint access Co re fort num rique avec empreinte digitale...

Страница 2: ...FRONTAL DE LA CAJA FUERTE 1 Pomo 2 Tapa de pl stico cerradura de emergencia y toma de corriente para alimentador externo de bater a 3 Teclado 4 Lector de huella Gracias por haber adquirido esta caja f...

Страница 3: ...a seg n se establece en la Ley 23 2003 de 10 de julio de Garant as en la Venta de Bienes de Consumo ABSS responde de las faltas de conformidad que se manifiesten en un plazo de dos a os ante cualquier...

Страница 4: ...E DELLA CASSAFORTE 1 Maniglia 2 Coperchio in plastica serratura di emergenza e presa elettrica per alimentatore esterno della batteria 3 Tastiera numerica 4 Lettore di impronte digitali Grazie per ave...

Страница 5: ...o violenza manipolazione dei meccanismi da parte di persone non autorizzate cos come le cause catastrofiche incendio inondazione urti e cadute La sostituzione per avaria di qualsiasi pezzo non comport...

Страница 6: ...XA FORTE ESQUEMA FRONTAL DA CAIXA FORTE 1 Pomo 2 Tampa de pl stico fechadura de emergencia e tomada de corrente para alimentador externo de bateria 3 Teclado numerico 4 Leitor de impress o digital Gra...

Страница 7: ...filtra es de gua ou cimento viol ncia manipula o dos mecanismos por pessoas n o autorizadas bem como causas catastr ficas inc ndios inunda es golpes e quedas A substitui o de qualquer pe a em caso de...

Страница 8: ...nd green LEDs will light up at same time and you will hear 3 beeps 3 CONFIGURE AND DELETE FINGERPRINT 5 OPENING THE SAFE 7 CLOSING FRONT DIAGRAM OF THE SAFE 1 Knob 2 Plastic cover Emergency lock and s...

Страница 9: ...xcess of humidity or salinity water or cement filtrations force the handling of the devices by non authorized persons disasters impacts and falls are excluded from the guarantee The repair or substitu...

Страница 10: ...COFFRE FORT SCH MA FRONTAL DU COFFRE FORT 1 Poigne 2 Protection en plastique fermeture de secours et prise de courant pour alimentateur externe de batterie 3 Clavier 4 Lecteur d empreinte digital Merc...

Страница 11: ...la violence manipulation des m canismes par des personnes non autoris es ainsi que les catastrophes incendies inondations impacts et chutes sont exclues Le remplacement pour cause de panne de toute pi...

Страница 12: ...arregui es I arregui it I arregui biz Arregui Pol Industrial Ubegun 3B 20809 Aia Orio Gipuzkoa SPAIN arregui arregui es www arregui es...

Отзывы: