Arregui 240220 Скачать руководство пользователя страница 4

It

Aprire la porta, rimuovere il coperchio di plastica dietro la porta e 

installare 4 nuove batterie AA da 1,5V.

Questa cassaforte consente di programmare due codici segreti di 

apertura - uno standard e uno master, ognuno composto da 3 a 6 

cifre.

Il codice standard iniziale è 000000 e il codice master iniziale 

è  888888.  Per  la  vostra  sicurezza,  è  importante  modificarli  e 

configurare i codici desiderati.

Durante il processo, utilizzare il pulsante   per cancellare l’ultima 

cifra digitata.

Come programmare il codice standard (la cassaforte deve essere 

aperta):

A. Premere 00 e il pulsante  . Sullo schermo comparirà la 

scritta SELECT.

B.  Premere il pulsante 0. Sullo schermo comparirà la scritta SET.

C. Inserire il codice desiderato (da 3 a 6 cifre) e premere il 

pulsante  . Sullo schermo comparirà la scritta DONE.

Con  lo  sportello  aperto,  verificare  che  il  nuovo  codice  funzioni 

correttamente (vedere la sezione 3, come aprire la cassaforte).

Come programmare il codice master (la cassaforte può essere 

aperta o chiusa):

A. Premere 00 e il pulsante  . Sullo schermo comparirà la 

scritta SELECT.

B.  Premere il pulsante 1. Sullo schermo comparirà la scritta OLD.

C. Digitare il codice master attuale (888888 la prima volta) e 

premere il pulsante  . Sullo schermo comparirà la scritta 

SET (se il codice inserito non è corretto, comparirà la scritta 

ERROR).

D. Digitare il nuovo codice master (contenente da 3 a 6 cifre) e 

premere il pulsante  . Sullo schermo comparirà la scritta 

REPEAT.

E.  Inserire ancora il nuovo codice master e premere il pulsante 

. Sullo schermo comparirà la scritta DONE (se il codice 

inserito non è lo stesso entrambe le volte, comparirà la scritta 

ERROR).

1. INSTALLAZIONE PILE

2. COME PROGRAMMARE I CODICI DI APERTURA

NOTA: non conservare la chiave di emergenza all’interno della 

cassaforte.

IMPORTANTE:

Per la prima apertura della 

cassaforte deve utilizzare il tasto 

di emergenza:

•  Inserire la chiave di emergenza 

con il puntino rosso e ruotarla 

in senso orario.

Con la cassaforte aperta, premere il pulsante E. Sullo schermo 

comparirà la scritta CLOSE mentre le serrature si muovono e 

CLOSED quando lo sportello si chiude.

NOTA: Se le serrature incontrano un ostacolo, torneranno nella 

posizione iniziale e lasceranno lo sportello aperto.

Digitare uno dei due codici di apertura attivi e premere il pulsante 

E. Sullo schermo comparirà la scritta OPEN mentre le serrature 

si muovono e OPENED quando lo sportello si apre. In maniera 

automatica si accenderá un LED interno per la durata di 25 secondi.

Se viene digitato un codice non corretto, sullo schermo comparirà 

la scritta ERROR 1, in caso di un secondo codice non corretto 

comparirà la scritta ERROR 2 e in caso di un terzo codice non 

corretto comparirà la scritta ERROR 3 e il sistema resterà bloccato 

per 5 minuti, indicando a intermittenza HOLD 5... HOLD 4... ecc. In 

questo lasso di tempo, la tastiera non può essere utilizzata.

Se non si dispone dei codici di apertura, o se le pile si sono 

scaricate e non è disponibile una batteria esterna, è possibile 

aprire la cassaforte utilizzando la chiave di emergenza.

Per farlo, accedere alla serratura di emergenza. Introdurre la 

chiave di emergenza fornita con le presenti istruzioni e girarla. La 

cassaforte si aprirà.

Nota: Nell’caso di apertura di emergenza a causa di un errore di 

codice, la chiave di emergenza apre la porta ma non si sblocca il 

sistema elettronico, è necessario attendere che il tempo di blocco 

è trascorso.

Se le pile sono scariche, è possibile utilizzare la cassaforte 

posizionando una batteria 9V nell’unità di alimentazione situata 

a destra della tastiera.

Una volta aperta la cassaforte, sostituire le pile.

CONTROLLO SCHERMO: 

Per  configurare  lo  schermo  in  modo 

che non visualizzi le cifre digitate, premere il pulsante   e poi 

il pulsante 3. Se si desidera che lo schermo visualizzi le cifre 

digitate, premere ancora il pulsante   3.

CONTROLLO SUONO: 

Per utilizzare la cassaforte in modalità 

silenziosa, premere il pulsante   e poi il pulsante 6. Se si 

desidera che la cassaforte emetta ancora suoni, premere 

nuovamente il pulsante   6.

CONTROLLO STATO PILE:

 Se si desidera sapere se le pile 

sono  sufficientemente  cariche,  premere  il  pulsante 

 quando 

la cassaforte è chiusa. Se lo stato di carica è sufficiente, sullo 

schermo comparirà la scritta HI-BAT, in caso contrario comparirà 

la scritta LO-BAT. In tal caso, è necessario sostituire le pile con 

altre nuove.

In  ogni  caso,  se  le  pile  non  sono  sufficientemente  cariche,  il 

sistema lo segnalerà quando la cassaforte è aperta e chiusa 

facendo comparire sullo schermo, rispettivamente, i messaggi 

OPEN LO BAT o CLOSE LO-BAT.

NOTA: Durante il cambio delle pile, la cassaforte non dimenticherà 

i codici che sono stati inseriti.

4. COME CHIUDERE LA CASSAFORTE

5. COME APRIRE CON LA CHIAVE DI EMERGENZA

6. COME APRIRE CON UNA BATTERIA ESTERNA

7. ALTRI ELEMENTI DI CONTROLLO

3. COME APRIRE LA CASSAFORTE

SERRATURA DI 

EMERGENZA

+

-

Controllare periodicamente (ogni 6 mesi) lo stato del vano batteria 

per verificare che non vi siano segni di ruggine, solfatazione, ecc.
Ingrassare / oliare le parti meccaniche in movimento, come ad 

esempio chiavistelli e serratura.

8. MANUTENZIONE

Содержание 240220

Страница 1: ...onique motoris e Scannez le code QR pour acc der aux instructions ou t l chargez les sur notre site web Aufstelltresor mit elektromotorischer ffnungsvorrichtung Scannen Sie den QR Code um die Bedienun...

Страница 2: ...ilizar la llave de emergencia Inserte la llave de emergencia que tiene un punto rojo y g rela en sentido horario Pulse el bot n con la caja abierta En la pantalla aparecer CLOSE mientras se mueven las...

Страница 3: ...e cualquier pieza implica una pr rroga de la garant a de la pieza reparada o sustituida seg n lo establecido en la Ley de Garant as ABSS responder de las faltas de conformidad que motivaron dicha repa...

Страница 4: ...nterno per la durata di 25 secondi Se viene digitato un codice non corretto sullo schermo comparir la scritta ERROR 1 in caso di un secondo codice non corretto comparir la scritta ERROR 2 e in caso di...

Страница 5: ...i disastrosi colpi e cadute La riparazione o la sostituzione per guasto di qualsiasi parte implica un estensione della garanzia della parte riparata o sostituita come stabilito dalla Legge sulle Garan...

Страница 6: ...ve de emerg ncia que tem um ponto vermelho e gire la no sentido hor rio Pressione o bot o com a caixa forte aberta O display exibir CLOSE enquanto as fechaduras movem se e CLOSED quando a porta se fec...

Страница 7: ...ausas catastr ficas pancadas e quedas A repara o ou substitui o devido a avaria de qualquer pe a implica uma extens o da garantia da pe a reparada ou substitu da conforme estabelecido nos termos da le...

Страница 8: ...the emergency key Insert the emergency key with the red point and turn it clockwise With the safe open press the button The screen will display CLOSE while the locks move and CLOSED when the door has...

Страница 9: ...strophic events knocks or falls The repair or replacement of any faulty part will involve an extension of the guarantee of the repaired or replacement part in accordance with the provisions of the Law...

Страница 10: ...tes la tourner dans le sens des aiguilles d une montre Avec le coffre fort ouvert appuyez sur le bouton E L cran affiche CLOSE lorsque les verrous se d placent et CLOSED lorsque la porte se ferme REMA...

Страница 11: ...phes des coups ou des chutes La r paration ou le remplacement d une pi ce pour cause de d faillance implique une extension de la garantie de la pi ce r par e ou remplac e conform ment la loi sur les g...

Страница 12: ...ERROR1 ERROR2 ERROR3 5 HOLD5 HOLD 4 3 6 000000 888888 A 00 SELECT B 0 SET 3 6 DONE 3 A 00 SELECT B 1 OLD 888888 SET ERROR 3 6 REPEAT E DONE o ERROR 1 3 2 CLOSE CLOSED 9V 3 3 6 6 HI BAT LO BAT OPEN LO...

Страница 13: ...El ABSS...

Страница 14: ...Sie den Notschl ssel verwenden Entfernen Sie die Schlossabdeckung Notfall Legen Sie die Notfall Taste und im Uhrzeigersinn drehen Bei ge ffnetem Safe die Taste dr cken Auf der Anzeige erscheint CLOSE...

Страница 15: ...lation der Mechanismen durch Unbefugte katastrophaler Ursachen Schl ge und St rze Die Reparatur oder der Ersatz aufgrund jedweden schadhaften Teils impliziert eine Verl ngerung der Garantie f r das re...

Страница 16: ...arregui es I arregui it I arregui biz Arregui Pol Industrial Ubegun 3B 20809 Aia Orio Gipuzkoa SPAIN arregui arregui es www arregui es...

Отзывы: