background image

IMPORTANT SAFEGUARDS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances,
including the following:

1

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

1

GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES

Basic safety precautions should always be followed when using electrical 

appliances, including the following:

1.  Important: Read all instructions carefully before first use. 

2.  Make sure the appliance is unplugged when not in use, before putting on or taking

off parts, and before cleaning.

3.  To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or the appliance itself

in water or other liquid.

4.

Close supervision is necessary when the appliance is used near children.

5.

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance

malfunctions or has been damaged in any manner.  Return appliance to the

nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. 

6.

Do not use attachments or accessories other than those supplied or recommended

by the manufacturer.  Incompatible parts create a hazard.

7.

Do not use outdoors. 

8.

Do not let cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces.

9.

Do not place on or near a hot gas, electric burner or in a heated oven. 

10. Do not use the appliance for other than the intended use. 

11. Extreme caution must be used when moving the appliance containing hot rice or

other hot liquids.  

12. Always unplug from the base of the wall outlet.  Never pull on the cord.

13. The rice cooker should be operated on a separate electrical circuit from other

operating appliances.  If the electric circuit is overloaded with other appliances, this

appliance may not operate properly.  

14. Avoid sudden temperature changes when using the rice cooker.

15. Use only with 120V AC power outlet.

16. Always make sure the outside of the inner cooking pot is dry prior to use.  If

cooking pot is returned to cooker when wet, it will damage this product causing it to

malfunction.  

17. Use extreme caution when opening the lid during or after cooking.  Hot steam will

escape and could cause burns.

18. During the cooking, you may see steam coming from the vents on the lids. This is

normal.  Do not cover, touch or obstruct steam vent.

19. Do not touch hot surfaces.  Use handles or knobs.

20.  Store rice cooker in a cool, dry place.

21. Use appliance on a level, dry, and heat-resistant surface.

Cuando se usen aparatos electricos, siempre deberán observarse las precauciones 

básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

1.

Importante:  Lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad antes de

comenzar a usar el aparato por primera vez.

2.

Asegúrese de que el aparato esté apagado OFF, cuando no se esté usando, antes

de ponerle o quitarle partes y antes de limpiarlo.

3.

Para protegerse y evitar un choque eléctrico, no sumerja en agua o en cualquier

otro líquido el cordón, la clavija o el aparato mismo.

4.

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños para evitar accidentes.

5.

Desconecte el aparato de la toma de corriente eléctrica cuando no lo esté usando,

y antes de limpiarlo.  Deje que la unidad se enfríe completamente antes de ponerle

o quitarle partes y antes de limpiarla.

6.

No ponga a funcionar ningún aparato si el cordón eléctrico o la clavija de enchufe

están dañados o si la unidad no funciona bien o si se ha dañado de alguna

manera.  Regrese el aparato a la agencia de servicio autorizada más cercana, para

revisión, reparación o ajuste.

7.

No utilice aditamentos o accesorios que no sean surtidos o recomendados por el

fabricante.  Las partes incompatibles crean un peligro.

8.

No se use en exteriores.

9.

No deje que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador ni toque

las superficies calientes.

10.No coloque el aparato sobre o cerca de una rejilla de gas o eléctrica encendidas ni

dentro de un horno caliente.

11.

No utilice el aparato para otro uso que no sea el indicado.

12.Se deberán tomar precauciones extremas al mover el aparato cuando contenga

arroz u otros líquidos calientes.

13.Siempre desconecte desde la base de la tomacorriente de la pared.  Nunca jale del

cordón.

14.La olla arrocera deberá operarse en un circuito eléctrico separado de otros

aparatos que estén funcionando.  Si el circuito eléctrico se sobrecarga con otros

aparatos, puede ser que esta unidad no funcione adecuadamente.

15.Cuando use la olla arrocera, evite los cambios bruscos de temperatura.

16.Úsese únicamente con una tomacorriente 

AC de 120V.

17.Asegúrese siempre de que la cacerola para cocinar interna esté seca por la parte

de afuera antes de usarla.  Si la cacerola para cocinar se mete húmeda en la olla

arrocera, esto dañará al producto, ocasionando que no funcione bien.

18.Recomendamos que se tomen precauciones extremas al abrir la tapa durante el

tiempo que cocine o después de haber cocinado, ya que el vapor caliente escapará

de la olla y esto podría ocasionar quemaduras.

19.Durante la etapa de cocimiento y de cocimiento lento, podrá observar vapor

saliendo de las ventanillas sobre las tapas.  Esto es normal.  No cubra, toque ni

obstruya la ventanilla de vapor.

20.No toque las superficies calientes. Utilice para ello los mangos o las perillas.

21.Guarde la olla arrocera en un lugar fresco y seco.

22.Use el aparato sobre una superficie nivelada, seca y resistente al calor

.  

Содержание ARC-956

Страница 1: ...Instruction Manual Rice Cooker and Food Steamer Model ARC 956...

Страница 2: ...ick cook making porridge and soup heating cold rice and cooking small portions of rice This rice cooker is easy to operate and will yield perfect results during every use Please read the following ins...

Страница 3: ...Cu b s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...

Страница 4: ...d so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled by children or tripped over unintentionally This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other fo...

Страница 5: ...1 2 3 A...

Страница 6: ...to finish cooking Use the Increase Timing key and Reduce Timing key to adjust the time in 15 minute intervals When timing is not required exit the timing function by pressing the Warm Off key Start Ke...

Страница 7: ...Ant 1 L 2 R p a 3 A 4 R 5 L 6 S s ol d N E Para 1 Uti arroz 2 En clara antia 3 Po 4 Ag de m de ar 5 Se apar 6 C 7 Se enco 8 U coci Para 1 C 2 C 3 A inclu 4 Al...

Страница 8: ...3 After cooking rice or steaming the Warm Off indicator light will illuminate and all other lights will go out signaling automatic warming is functioning 4 When using the Porridge Soup functions the W...

Страница 9: ...T N C 1 2 3...

Страница 10: ...to add a small amount of water to help restore the cooking time 3 Altitude humidity and outside temperature will affect cooking times 4 The steaming chart is for reference only Actual cooking time may...

Страница 11: ...La v Para 1 Gi 2 Si 3 P fl 4 L Para 1 V la 2 G 3 In v...

Страница 12: ...warm soapy water using a sponge or dishcloth 2 Rinse and dry thoroughly 3 Repeat process with steam rack and other provided accessories 4 Wipe the body of the rice cooker clean with a damp cloth Do n...

Страница 13: ...El a abu salu Hay Coc A c car Arr T pi suel un larg Arr El a arro frec es Arr El a cap calc larg Arr El a es caf cua...

Страница 14: ...t and electric tray Inner pot is damaged Master circuit board is damaged Temperature control is damaged 1 Adjust inner pot to make sure it is placed properly 2 Make sure inner pot and components are c...

Страница 15: ...A s c D re c c H te d E n el a E e...

Отзывы: