background image

16

Aroma Housewares Company warrants this product free from defects in material and workmanship for one year from provable date of purchase in the continental 
United States.

Within this warranty period, Aroma Housewares Company will repair or replace, at its option, defective parts at no charge, provided the product is returned, freight 
prepaid with proof of purchase and U.S. $14.00 for shipping and handling charges payable to Aroma Housewares Company. Before returning an item, please call 
the toll-free number below for a return authorization number. Allow 2-4 weeks for return shipping.

This warranty does not cover improper installation, misuse, abuse or neglect on the part of the owner. Warranty is also invalid in any case that the product is taken 
apart or serviced by an unauthorized service station.

This warranty gives you speci

fi

 c legal rights, which may vary from state to state, and does not cover areas outside the United States.

AROMA HOUSEWARES COMPANY
6469 Flanders Drive
San Diego, California 92121
1-800-276-6286
M-F, 8:30 AM - 4:30 PM, Paci

fi

 c Time

Website: www.AromaCo.com

LIMITED WARRANTY

Aroma Housewar

es Company garantiza que este producto no tenga defectos en sus materiales y fabricación durante un período de un

 año a partir de la fecha 

comprobada de compra dentr

o de la parte continental de los Estados Unidos. 

Dentro de este período de garantía, Ar

oma Housewares Company r

eparará o reemplazará, a su opción, las partes defectuosas sin ni

ngún costo, siempre y 

cuando el producto sea devuelto, con el 

fl

 ete pr

epagado, con comprobación de compra y $14.00 dólar

es para cargos de envío y manejo a favor de Aroma 

Housewares Company

. Antes de devolver un producto, sírvase llamar al númer

o telefónico gratuito que está más abajo para obtener un númer

o de autorización 

de devolución. Espere entr

e 2-4 semanas para recibir el aparato nuevamente.

Esta garantía no cubre la instalación incorr

ecta, el uso indebido, maltrato o negligencia por parte del usuario. La garantía también es inválida en caso de que el 

aparato sea desarmado o se le dé mantenimiento en un centro de servicio no autorizado. 

Esta garantía le da derechos legales especí

fi

 cos los cuales podrán variar de un estado a otr

o y no cubre ár

eas fuera de los Estados Unidos.

AROMA HOUSEWARES COMP

ANY

6469 Flanders Drive

San Diego, California 92121

1-800-276-6286

L-V , 8:30 AM - 4:30 PM, T

iempo del Pací

fi

 co

Sitio Web: www

.AromaCo.com

GARANTÍA LIMITADA

16

Содержание AFS-210S

Страница 1: ...piezas de repuesto se pueden encontrar en línea Visita www AromaCo com Support Manual de instrucciones Vaporera AFS 210S Questions or concerns about your food steamer Before returning to the store Aroma s customer service experts are happy to help Call us toll free at 1 800 276 6286 Answers to many common questions and even replacement parts can be found online Visit www AromaCo com Support Instru...

Страница 2: ...romaCo com 2011 Aroma Housewares Company All rights reserved Felicitaciones por comprar la Vaporera Aroma En poco tiempo estará cocinando al vapor comidas deliciosas y sanas para usted y su familia La cocción al vapor es una de las formas más sanas de cocinar ya que no necesita el agregado de grasa o aceite La cocción al vapor conserva los nutrientes y sabores naturales de los alimentos que a menu...

Страница 3: ...IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 Cuando se usen aparatos electricos siempre deberán observarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes 1 Important Read all instructions carefully before first use 2 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 3 To protect against fire electrical shock or personal injury do not immerse cord plug or the food steamer base in water or any other liq...

Страница 4: ...d a hazard DO NOT DRAPE CORD KEEP AWAY FROM CHILDREN ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO 1 Se proporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo 2 Hay cables de extensión más largos disponibles y deben ser usados con sumo cuidado 3 Si se usa un cable de extensión más largo a La clasifi cación eléctrica marcada en el cable de e...

Страница 5: ...de agua Entradas de agua Bandeja escurridora Cubierta del calentador Bol para cocción al vapor Manija de la tapa IDENTIFICACIÓN DE PARTES 3 Water Level Window Indicator Light Food Steamer Base Time Control Dial Steam Tray Lid Steam Vents Heating Element Water Tank Water Inlets Drip Tray Heating Element Cover Steaming Bowl Lid Handle PARTS IDENTIFICATION 3 ...

Страница 6: ...rse the food steamer base cord or plug in water at any time NOTE ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1 Lea todas las instrucciones y precauciones 2 Retire todo el material de empaque y compruebe que el producto haya llegado en buenas condiciones 3 Rompa las bolsas de plástico ya que son peligrosas para los niños 4 Lave la tapa la bandeja para cocción al vapor la bandeja escurridora y la cubierta del cal...

Страница 7: ...sobre la bandeja escurridora Coloque los alimentos en la bandeja para cocción al vapor Asegure la bandeja escurridora sobre la base 5 4 1 Do not steam food without the heating element cover in place The heating element cover allows for your food steamer to quickly and efficiently create steam Use the included steaming bowl for steaming rice grains and other small loose foods See Using the Steaming...

Страница 8: ... COCCIÓN AL VAPOR CONT Enchufe el cable de alimentación 0FF 10 20 Keep Warm 7 8 6 5 Gire la perilla del reloj hasta el tiempo de cocción al vapor necesario Se encenderá una luz indicadora roja y comenzará la cocción al vapor Coloque y trabe la tapa sobre la bandeja para cocción al vapor El diseño exclusivo de esta vaporera permite que la cocción comience de inmediato La cocción al vapor comenzará ...

Страница 9: ...ga las instrucciones que aparecen en Limpieza en la página 11 Cuando haya transcurrido el tiempo seleccionado la vaporera emitirá un sonido y la cocción al vapor se detendrá SUGERENCIA 7 If water falls below the MIN line during steaming more water may be added to the water tank through the water inlets on either side of the drip tray TO STEAM CONT Using caution to avoid escaping steam remove the l...

Страница 10: ...nt of water NOTE HELPFUL HINTS ALIMENTO TIEMPO APROXIMADO Arroz 30 45 Minutos Arvejas chícharos 8 12 Minutos Brócoli 8 12 Minutos Calabaza 16 30 Minutos Carne de cerdo 18 24 Minutos Carne vacuna 18 26 Minutos Colifl or 12 18 Minutos Espárragos 8 14 Minutos Espinaca 8 12 Minutos ALIMENTO TIEMPO APROXIMADO Habichuelas 14 20 Minutos Huevos 10 15 Minutos Mazorca de maíz choclo 14 18 Minutos Papas 24 4...

Страница 11: ...bol para cocción vapor sobre la bandeja para cocción al vapor Si cocina arroz o granos añadir la agua cantidad recomendado al bol Consulte la cantidad de agua necesaria en las instrucciones del paquete 9 9 4 1 For suggested steaming times see the Steaming Guide on page 8 If food finishes steaming before the rest of your meal is ready use the Keep Warm setting to keep steamed food fresh See To Keep...

Страница 12: ...to para servir retire la comida de la bandeja de cocción al vapor Desenchufe la vaporera cuando no está en uso Espere a que se enfríe y siga las instrucciones que aparecen en Limpieza en la página 11 CÓMO CONSERVAR LOS ALIMENTOS CALIENTES 0FF Keep Warm 10 20 Gire la perilla del reloj hasta la posición Keep Warm Mantener caliente a la izquierda de la posición OFF El indicador de luz se encenderá y ...

Страница 13: ...Para consultas sobre piezas de repuesto y servicios contáctese con Servicio al cliente de Aroma llamando al 1 800 276 6286 o en customerservice aromaco com NOTA 11 TO CLEAN Always unplug the food steamer and allow it to cool completely before cleaning Drain any remaining water from the water tank Clean with warm soapy water and a soft sponge 3 4 2 1 Wipe the body of the food steamer clean with a s...

Страница 14: ... water tank to the MAX line The mixture should contain roughly cup vinegar 12 Usar agua destilada ayuda a evitar la formación de sarro SUGERENCIAS ELIMINACIÓN DE DEPÓSITOS MINERALES Las aguas duras pueden dejar depósitos minerales que forman sarro en el tanque de agua y en el calentador Si se forma sarro siga las instrucciones a continuación Enchufe la vaporera y gire la perilla del reloj hasta qu...

Страница 15: ...alsa de soja 1 cucharadas de azúcar 1 cucharaditas de té de aceite de sésamo 1 diente de ajo picado cucharadita de té de jengibre si es fresco mejor 1 cebolla de verdeo cortada en rodajas fi nas 13 13 Healthy Salmon Asparagus RECIPES Ingredients For additional recipes or even to submit your own visit our website at www AromaCo com Season the salmon filets with salt and lemon pepper Add water to th...

Страница 16: ... 14 Lujosa langosta al vapor Inserte un pincho en cada una de las colas de langosta Esto impedirá que se doblen durante la cocción Llene el tanque de agua de la vaporera hasta la mitad Coloque las 4 colas de langosta en la bandeja para cocción al vapor Cierre la tapa Ajuste el control del reloj en 12 minutos una guía general es calcular un tiempo de cocción al vapor de 1 minutos por cada 500 gramo...

Страница 17: ...NOTAS 15 15 NOTES ...

Страница 18: ...Housewares Company garantiza que este producto no tenga defectos en sus materiales y fabricación durante un período de un año a partir de la fecha comprobada de compra dentro de la parte continental de los Estados Unidos Dentro de este período de garantía Aroma Housewares Company reparará o reemplazará a su opción las partes defectuosas sin ningún costo siempre y cuando el producto sea devuelto co...

Страница 19: ...r su recibo a esta página junto con un registro escrito de lo siguiente Fecha de compra Lugar de compra SERVICIO Y SOPORTE 17 17 In the event of a warranty claim or if service is required for this product please contact Aroma customer service toll free at 1 800 276 6286 M F 8 30AM 4 30PM Pacific Time Or we can be reached online at CustomerService AromaCo com For your records we recommend stapling ...

Страница 20: ......

Отзывы: