HOW TO USE
Before First Use
1. Read all instructions and important safeguards.
2. Remove all packaging materials and make sure items are received in good condition.
3. Tear up all plastic bags as they can pose a risk to children.
4. Assemble the lid using the instructions below.
5. Wash the skillet and lid using the cleaning instructions on page 6.
¾
Do not use abrasive cleaners or scouring pads considered unsafe for use on
non-stick surfaces.
¾
Do not immerse the temperature-control probe in water or any other liquid.
Assembling the Lid
For packaging puposes, the knob for the lid has been packed separately. You will need a
common Phillips screwdriver to assemble the lid.
To assemble the lid (see diagram below):
1. Insert the lid screw through the glass lid, knob base, and into the knob.
2. Tighten the screw with a Phillips screwdriver.
4
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usarlo por primera vez:
1.Lea todas las instrucciones y las medidas importantes de seguridad.
2.
Retire todos los materiales de empaque y asegúrese de que los artículos se reciban
en buenas condiciones.
3.Rompa todas las bolsas de plástico, ya que pueden representar un riesgo para los niños.
4.Ensamble la tapa usando las instrucciones de abajo.
5.Lave el sartén y la tapa siguiendo las instrucciones de limpieza que aparecen en la página 6.
¾
No use limpiadores abrasivos, fibras para tallar o limpiadores considerados
como inseguros para uso sobre superficies antiadherentes.
¾
Do not immerse the temperature-control probe in water or any other liquid.
Ensamble de la tapa
Con propósitos de empaque, la agarradera de la tapa se ha empacado por separado.
Necesitará un desarmador de cruz Phillips común para ensamblar la tapa.
Para ensamblar la tapa (vea el diagrama de abajo):
1.Inserte el tornillo de la tapa a través de la tapa de vidrio, la base de la agarradera y
hacia dentro de la agarradera.
2.Apriete el tornillo con un desarmador de cruz Phillips.
4
1. knob
2. knob base
3. glass lid
4. screw
CAUTION:
• To prevent injury or damage to the product, make sure that the knob has been tightly
fastened to the lid before use.
Conditioning of the Coooking Surface
The non-stick cooking surface on the inside of the skillet must be conditioned to ensure non-
stick cooking. Follow a couple simple steps to condition the cooking surface.
1. With a cloth or paper towel, apply cooking oil to the inside surface of the skillet.
2. Wipe off any excess oil with a clean towel. Your skillet is now ready to use. You will
not need to condition your skillet again.
CAUTION:
•
Para evitar una lesión personal o un daño al producto, asegúrese de que la perilla se
haya apretado bien a la tapa antes de su uso.
Acondicionamiento de la superficie para cocinar
La superficie para cocinar antiadherente en el interior del sartén se debe acondicionar
para asegurar que los alimentos no se adhieran. Siga un par de pasos sencillos para
acondicionar la superficie para cocinar.
1. Con un paño o una toalla de papel, aplique aceite para cocinar en el interior de la
superficie del sartén.
2. Limpie cualquier exceso de aceite con una toalla limpia. Su sartén ahora está listo
para usarse. No necesitará acondicionar de nuevo su sartén.
1. Perilla
2. Base de la perilla
3. Tapa de vidrio
4. Tornillo de la tapa
1
2
3
4
1
2
3
4
Содержание AFP-1200G
Страница 1: ...Electric Skillet Instruction Manual Cooking Guide Models AFP 1200G ...
Страница 3: ...Cua básic 1 L 2 N 3 Ú 4 P 5 E 6 D 7 N 8 N 9 N 10 N 11 N 12 N 13 S 14 P 15 A 16 Ú 17 C 18 A 19 S ...
Страница 5: ...4 ...
Страница 9: ...R r a ...
Страница 11: ...H 1 1d 2 4 Ju for 4 sa so P 4 1 1 t 1 l Cu cu qu es Ca du bu qu ...
Страница 13: ...A s c D re c c H te d E n el a E e ...