Armytek F07301C Скачать руководство пользователя страница 8

8

GER    

BENUTZERANLEITUNG    pREdAToR pRo

REV_00-0000

eingeschaltet sein. das letzte Einschalten der Taschenlampe sollte 

vollständig, mit einem Klick sein. die Taschenlampe blinkt einmal und 

bestätigt die Betätigung. 

Die Fernschalter

 sollte im Turbo-Modus verwendet werden.

TAKTISCHER TYP 

Dauerlicht-Modus.

 Bevor Sie die Lampe im dauerlicht-Modus ein-

schalten, drehen Sie den Kopf der Lampe bis zum Anschlag, wenn 

dieser abgeschraubt ist. 

Auswahl der Dauerlichtmodi.

 Kopf ist zugeschraubt: Schrauben Sie 

diesen um 1/8 ab und dann wieder in 1 Sekunde zu. die Turbo und 

Basis2 Modi wechseln sich zyklisch.

Stroboskop.

 Schrauben Sie den Kopf der Taschenlampe 1/8 ab, wenn 

dieser zugeschraubt ist, bevor Sie die Lampe im Stroboskop-Modus 

einschalten. 

Auswahl der Stroboskop-Modi.

 Kopf ist 1/8 abgeschraubt: Schrau-

ben Sie diesen zu und dann in 1 Sekunde wieder um 1/8 ab. die Strobe1 

und Strobe2 Modi wechseln sich zyklisch. 

Die Fernschalter

 kann in ALLEN Modi verwendet werden.

Automatische Speicherung.

 Nach dem Ausschalten speichert die Ta-

schenlampe die zuletzt gewählte Betriebsart für den schnellen Zugriff 

beim nächsten Einschalten.

Sichere Modi mit hoher Helligkeit.

 die Turbo-Modus gewährleisten 

eine hohe Helligkeit der Taschenlampe, solange ihre Temperatur und 

der Stromverbrauch des Akkus kritische Werte nicht überschreiten.

Das System der digitalen Stabilisierung und des sicheren Soft-

Starts

 ermöglicht es, die Betriebszeit der Taschenlampe und die 

Lebensdauer der Batterie zu verlängern und sie vor übermäßiger Ent-

ladung oder Überhitzung zu schützen.

System der aktiven Termokontrolle.

 Beim Erreichen der Temperatur 

der Taschenlampe von +58 °C wird die Helligkeit auf den sicheren Wert 

abgesenkt, so dass die Taschenlampe lange Zeit nicht überhitzt wird. 

Bei guter Kühlung funktioniert die Taschenlampe, ohne dass die Hellig-

keit abnimmt.

Niedriger Ladezustand.

 Wenn die Helligkeit des Modus unter ca. 25% 

des Nennwerts fällt, blinkt die Leuchtdiode 2 Mal (30 Sekunden nach 

dem Einschalten). Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Taschenlampe ge-

blinkt hat oder nicht, schalten Sie sie aus und wieder ein: Bei niedrigem 

Batteriestand werden die Blinksignale wiederholt.

Sperrfunktion.

 Um zu verhindern, dass die Taschenlampe versehent-

lich eingeschaltet wird, schrauben Sie die hintere Abdeckung um 1/4 ab.

Warnung

Für einen stabilen Betrieb der Taschenlampe im Turbo- und im Stro-

be2- Modus ist es notwendig, 18650 Li-Ion-Markenbatterien ohne 

Schutzplatine oder mit einer Schutzplatine, die Entladestrom von 10A 

versorgt, zu verwenden.

Im Turbo und Strobe2 kann sich die Taschenlampe schnell erwärmen 

und die Batterie mit hohem Strom entladen. Lassen Sie die Taschen-

lampe nicht unbeaufsichtigt, da starkes Licht in der Nähe befindliche 

objekte stark erwärmen und sogar ein Feuer verursachen kann.

Um die Taschenlampe in einer Tasche oder Rucksäck aufzubewahren 

oder zu tragen, müssen Sie die Sperrfunktion gegen versehentliches 

Aktivieren aktivieren.

Laden Sie den Akku nicht in der Taschenlampe auf, wenn die Umge-

bungstemperatur unter 0 °C liegt.

1.  die vorliegende Bedienanleitung und die Empfehlungen für den Ein-

satz der Stromversorgungs-elemente sind stets einzuhalten.

2.  Bitte verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen Stromversor-

gungselemente.

3.  Beachten Sie die polung der Anschlüsse.

4.  Vermeiden Sie Umbau oder Modifizierung der Taschenlampe oder 

ihrer Komponenten, weil dadurch der Garantieanspruch erlischt.

5.  Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser oder sonstiger Flüssig-

keiten in das Innere der Taschenlampe.

6. Richten Sie niemals den Lichtstrahl der Taschenlampe in die Augen 

von Menschen oder Tieren — das kann eine kurzzeitige Erblindung 

hervorrufen.

7.  Geben Sie niemals die Taschenlampe unbeaufsichtigt in Kinderhand.

Der Hersteller haftet nicht für Schäden jedweder Art, die der Nut-

zer aufgrund falscher Bedienung erleidet.

Wartung und Aufbewahrung

Es wird empfohlen, das Gewinde und die dichtringe der Taschenlampe 

1-2 Mal im Jahr von Schmutz und altem Schmiermittel zu reinigen. Bitte 

beachten Sie, dass verschlissene dichtringe kein guter Schutz der Ta-

schenlampe vor Wasser oder Staub sind. Verschmutzung und fehlendes 

Schmiermittel führen zu einem schnellen Verschleiß des Gewindes und 

der dichtungen.

Reinigen des Gewindes:

1.  Rückwärtigen deckel abschrauben und dichtring entnehmen, in-

dem er vorsichtig mit einem Zahnstocher o. ä. angehoben wird (die 

Verwendung von spitzen/scharfen Metallgegenständen kann den 

dichtring beschädigen).

Содержание F07301C

Страница 1: ...ATOR PRO TACTICAL FLASHLIGHT 2 ENG USER MANUAL 6 GER BENUTZERANLEITUNG 10 FRA MANUELD UTILISATEUR 14 RUS 18 FIN K YTT OHJE 22 SWE ANV NDARMANUAL 26 NOR BRUKSANVISNING 30 POL INSTRUKCJAOBS UGI REV_00 0...

Страница 2: ...non reflective black titanium coating which prevents location disclosure is used for additional protection of the optical system in the event of a fall and as a shock crushing tool Active real time t...

Страница 3: ...en the tailcap as far as it can go INANYMODE Permanent on First full click of the button turns the flashlight on Second full click turns it off Momentaryon Switched on by half pressing of the button n...

Страница 4: ...follow the instructions from this manual and recommenda tions on battery usage 2 Apply only the recommended power sources 3 Do not reverse battery polarity 4 Do not modify or recast the flashlight an...

Страница 5: ...warranty does not extend to damage during 1 Improper usage 2 Attempts to modify or repair the flashlight by nonqualified specialists 3 Application in chlorinated contaminated liquids or sea water 4 I...

Страница 6: ...tt aus Flugzeugaluminium spezielle Mattierung ohne scharfe Strukturen Eine markante L nette aus Stahl mit mattschwarzer nicht reflektie renderTitanbeschichtung die das Aufsp ren verhindert dient zum z...

Страница 7: ...Ladestrom Konstant orange die USB Ausgangsspannung des Netzteils zu niedrig ist und der Ladestrom wird reduziert Konstant gr n Aufladung abgeschlossen Steuerung Vorbereitung aufdieArbeit Schrauben Sie...

Страница 8: ...d werden die Blinksignale wiederholt Sperrfunktion Um zu verhindern dass die Taschenlampe versehent lich eingeschaltet wird schrauben Sie die hintere Abdeckung um 1 4 ab Warnung F r einen stabilen Bet...

Страница 9: ...ng der Leuchte im einsatzbereiten Zustand mit eingesetzten Stromzellen sollten vorsorglich neue und aufgeladene Elemente eingesetzt werden unter Beachtung der Lagertemperatur und mindestens monatliche...

Страница 10: ...fl chissant qui emp che d tre remarqu permet une protection suppl mentaire du syst me optique en cas de chute ou peut tre utilis e comme instrument de frappe Protection active et en temps r el contre...

Страница 11: ...avec courant de charge nominal Orange constant la tension de sortie USB du bloc d alimentation est trop faible et courant de charge r duit Vert constant le chargement est termin Mode d exploitation Pr...

Страница 12: ...vec une plaque de protection permettant obtenir un courant de d charge de 10A Dans les modes Turbo et Strob2 la lampe peut chauffer et la batterie se d charger rapidement Ne laissez pas la lampe torch...

Страница 13: ...eur tat au moins une fois par mois Si vous remarquez des signes d endommagement des batteries retirez les imm diatement de la lampe et mettez les hors service Garantie et service La soci t garantit la...

Страница 14: ...0 18650 Li Ion 10A 58 IP68 25 5 10 RUS Armytek PredatorPro White Cree XHP35HI 1500 62800 5 40 501 18650 Li Ion 3500 10 1500 1 33 700 3 3 300 5 13 2 120 12 20 1 40 32 2 1500 15 3 700 3 1 120 15 23 1x18...

Страница 15: ...15 predator PRO RUS REV_00 0000 18650 Li Ion 3500 USB 2 1 2 3 USB USB 10 1 1 1 8 2 1 2 3 2 2 20 1 1...

Страница 16: ...16 RUS predator PRO REV_00 0000 1 8 1 2 1 8 1 8 1 8 1 1 2 58 C 25 2 30 1 4 2 18650 Li Ion 10 2 0 1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 2 3...

Страница 17: ...17 predator PRO RUS REV_00 0000 polyalphaolefin Nyogel 760G 10 2 1 2 3 4 5 6 129085 95 1 708 8 800 100 4715 service armytek ru www armytek ru...

Страница 18: ...ksiosainen lentokonealumiinirunko mattapintainen erikoisano disointi ilman ter vi nystyr it Ter s silmiinpist v kehys jossa on musta mattapintainen heijasta maton titaanipinnoite joka eliminoi havaits...

Страница 19: ...liian alhainen latausvirta pienentynyt Jatkuva vihre lataus valmis K ytt K ytt notonvalmistaminen kierr lampun takakorkki loppuun asti KAIKISSATILOISSA Pysyv sti p ll Ensimm inen napin painallus naks...

Страница 20: ...aa taskulampun akkua kun ymp rist n l mp tila on alle 0 C 1 Noudata aina t m n ohjekirjan neuvoja ja suosituksia 2 K yt valaisimessa ainoastaan suositeltuja akkuja 3 Huolehdi aina akkujen oikeasta nap...

Страница 21: ...K ytt klooratussa saastuneissa nesteiss tai merivedess 4 Nesteeseen upottamisen yhteydess tiiviyden rikkoutuessa 5 Altistuminen korkealle l mp tilalle tai kemikaaleille mm akkuve delle 6 Viallisten vi...

Страница 22: ...St lkant med svart matt icke reflekterande titanbel ggning f r att eliminera risken f r uppt ckt anv nds f r ytterligare skydd av det optiska systemet n r det tappas och som ett slagkrossningsmedel Ak...

Страница 23: ...gsstr mmen minskas Fast gr nt laddningen r slutf rd Kontroll F rberedelse f ranv ndning Skruva fast bakre lamplocket IALLAL GEN Konstant p F rsta fullst ndiga trycket p knappen med ett klick sl r p fi...

Страница 24: ...riet med h g str mstyrka L mna inte lyktan obevakad eftersom det starka ljuset kan v rma upp n rliggande f rem l och till och med orsaka en brand Om du vill f rvara eller b ra ficklampan i en ficka el...

Страница 25: ...are knappar och kontakter som har 2 rs garanti se dan ink psdatumet med ett dokument som bekr ftar ink pet Garantin t cker inte skador i f ljande fall 1 Anv ndning som inte sker enligt instruktionerna...

Страница 26: ...t anodise ring uten skarpe knurling St l innvirkning kanten med en svart matt ikke reflekterende titan belegg noe som utelukker avdekkes er brukt for ekstra beskyttelse av det optiske systemet i tilfe...

Страница 27: ...usert Konstant gr nt ladingen fullf rt Styring Klargj ringtil bruk Skru det bakre lommelyktens deksel p til den stopper IALLE MODUS Kontinuerlig p Det f rste fullstendige trykket p knappen med et klik...

Страница 28: ...gir en utladningsstr m p 10A I Turbo modus og Strobe2 kan lommelykten raskt varme opp og lade ut batteriet med h y str m Ikke la lommelykten v re uten tilsyn ettersom kraftig lys kan varme opp n rligg...

Страница 29: ...en og ta dem ut av drift Garanti og service Gratis garantireparasjon utf res i 10 r unntatt batterier ladere knapper og kontakter som har 2 rs garanti fra kj psdatoen med et dokument som bekrefter kj...

Страница 30: ...erzeniowa w czarnym matowym wyko czeniu z tytanu kt ra zapobiega demaskowaniu dla dodatkowej ochrony uk adu optycznego przy upadku oraz jako rodek udarowy krusz cy Aktywna ochrona przed przegrzaniem p...

Страница 31: ...owe USB zasilacza jest zbyt niskie pr d adowania zmniejszony Sta e zielone wiat o adowanie zako czone OBS UGA Przygotowanie do pracy Zakr tyln zakr tk latarki do oporu WDOWOLNYMTRYBIE Sta e w czenie P...

Страница 32: ...kim pr dem Nie pozostawiaj latarki bez nadzoru poniewa silne wiat o mo e silnie rozgrza pobliskie obiekty a nawet spowodowa po ar Aby przechowywa lub nosi latark w kieszeni lub torbie nale y akty wowa...

Страница 33: ...serwis Bezp atna naprawa gwarancyjna realizowana jest w okresie 10 lat opr cz baterii adowarek guzik w i kostek czeniowych posiada j cych 2 lata gwarancji od daty zakupu pod warunkiem posiadania dowod...

Отзывы: