Aritech 2000 Series Скачать руководство пользователя страница 8

8 / 24 

 

P/N 10-4227-501-1A20-13 • ISS 21SEP17 

Advertencias del producto y descargos de 
responsabilidad 

ESTOS PRODUCTOS ESTÁN DESTINADOS A LA VENTA A, 
E INSTALACIÓN POR, UN PROFESIONAL DE SEGURIDAD 
EXPERIMENTADO. UTC FIRE & SECURITY NO PUEDE 
GARANTIZAR QUE TODA PERSONA O ENTIDAD QUE 
COMPRE SUS PRODUCTOS, INCLUYENDO CUALQUIER 
"DISTRIBUIDOR AUTORIZADO", CUENTE CON LA 
FORMACIÓN O EXPERIENCIA PERTINENTE PARA 
INSTALAR CORRECTAMENTE PRODUCTOS 
RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD. 

FR: Instructions d'installations 

Installation 

Attention : 

• 

Lors du remplacement des détecteurs DT2063 avec des 
détecteurs DT2063N, tenir compte des besoins de 
puissance mis à jour dans tous les calculs de boucle. 

• 

Les détecteurs DP2061N, DP2061T et DT2063N sont 
conformes à une utilisation avec le profil de sensibilité 03. 

• 

Pour obtenir des instructions générales sur la planification, 
la conception, l’installation, le commissionnement, 
l’utilisation et la maintenance des systèmes, se reporter à 
la norme EN 54-14 et aux réglementations locales en 
vigueur. 

Installation d’un détecteur 

Remarque : 

DP2061N, DP2061T et DT2063 sont des 

détecteurs sensibles à la polarité. 

Insérez la tête du détecteur dans le socle et faites-la tourner 
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous 
entendiez un clic indiquant qu’elle est correctement placée 
(figure 1). 

Si nécessaire, le détecteur peut être verrouillé au niveau du 
socle. Pour ce faire, retirez la languette de verrouillage avant 
l’installation (figure 2). 

Après l’installation, veillez à ce que le détecteur communique 
avec la centrale de détection incendie. Si ce n’est pas le cas, 
assurez-vous qu’une seule adresse a été attribuée. Vous 
devez toujours tester les détecteurs après leur installation. 

Retrait d’un détecteur verrouillé 

1.  Insérez un petit tournevis dans le logement de la languette 

de verrouillage (f figure 3). 

2.  Appuyez, puis faites tourner le détecteur dans le sens 

contraire des aiguilles d’une montre. 

Configuration de l’adresse 

Une adresse de 1 à 128 doit être attribuée à chaque détecteur. 
Utilisez la roue codeuse marquée de 0 à 12 pour régler les 
dizaines et les centaines de l’adresse, puis celle marquée de 0 
à 9 pour les chiffres restants. Pour accéder à des exemples de 
configuration de l’adresse, voir la figure 6. 

Remarque : 

pour lutter contre les effets mécaniques de 

l’expédition et du stockage, il est recommandé de commencer 
par faire pivoter chaque roue dans le sens inverse des aiguilles 
d’une montre (vers la position 0), puis inversement (vers la 
position maximale de la roue) avant de configurer l’adresse 
requise. 

Indications de l’état 

Chaque détecteur inclut 2 LED rouges fixes pour l’indication 
d’alarme. 

Maintenance 

La maintenance normale est constituée d’une inspection 
annuelle. Ne modifiez pas les circuits ou le câblage internes. 

Remplacement de la chambre optique 

Pour remplacer la chambre optique : 

1.  Retirez la tête du détecteur du socle. 

2.  Retirez le couvercle du détecteur en y insérant un 

tournevis et en le soulevant (figure 4). 

3.  Retirez la chambre optique du détecteur. 

4.  Nettoyez la chambre optique de remplacement à l’aide 

d’air comprimé et insérez-la dans le détecteur (figure 5) 

5.  Replacez le couvercle du détecteur et installez la tête du 

détecteur dans le socle. 

6.  Testez le détecteur conformément aux réglementations 

locales et vérifiez qu’une alarme se déclenche au niveau 
de la centrale de détection incendie. 

Pour nettoyer la chambre optique, suivez les instructions ci-
dessus relatives au remplacement, puis utilisez de l’air 
comprimé pour enlever la poussière. 

Attention : 

après le remplacement ou le nettoyage de la 

chambre optique, vérifiez que la valeur analogique du 
détecteur au niveau de la centrale de détection incendie est 
comprise dans les limites normales associées à ce type de 
détecteur et aux conditions environnementales. 

www.acornfiresecurity.com

www.acornfiresecurity.com

Содержание 2000 Series

Страница 1: ...2000 Series Addressable Point Detector Installation Sheet EN DA DE ES FR IT LT NL PL PT RO SV TR 1 2 3 4 5 6 8 112 www acornfiresecurity com www acornfiresecurity com ...

Страница 2: ...sts of a yearly inspection Do not modify internal wiring or circuitry To replace the optical chamber 1 Remove the detector head from the mounting base 2 Remove the detector cap by inserting a screwdriver and lifting Figure 4 3 Remove the used optical chamber from the detector 4 Clean the replacement optical chamber using compressed air and insert it into the detector Figure 5 5 Replace the detecto...

Страница 3: ... for systemplanlægning og udformning installation ibrugtagning anvendelse og vedligeholdelse i henhold til EN 54 14 samt de lokale bestemmelser Sådan installeres en detektor Bemærk DP2061N DP2061T og DT2063N detektorer er polaritetsfølsomme Indsæt detektorhovedet i soklen og drej den med uret indtil den klikker på plads figur 1 Detektoren kan låses fast i soklen hvis det er nødvendigt For at gøre ...

Страница 4: ... Vægt 115 g 83 g Certificering og overholdelse Dette afsnit indeholder en sammenfatning af den erklærede ydelse i henhold til forordningen om byggevarer CPR 305 2011 og delegerede forordninger EU 157 2014 og EU 574 2014 Certificeringsorgan DP2061N 1134 DP2061T 1134 DT2063N 0370 Produktidentifikation Se model nummer på produktets identifikationslabel Erklæring af ydeevne nummer DP2061N 360 4227 019...

Страница 5: ...n bis zum maximalen Wert des Drehwählers zu drehen bevor Sie die erforderliche Adresse einstellen Statusanzeigen Jeder Melder enthält 2 statisch rot aufleuchtende LEDs bei einer Alarmmeldung Wartung Der Rauchmelder muss lediglich einmal pro Jahr inspiziert werden Verändern Sie weder die internen Leitungen noch die Schaltkreise Auswechseln der optischen Kammer So wechseln Sie die optische Kammer au...

Страница 6: ...EISTEN DASS NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE PERSONEN EINSCHLIESSLICH VERTRAGSHÄNDLERN ÜBER ANGEMESSENE FACHKENNTNIS ODER ERFAHRUNG FÜR DIE INSTALLATION VON SICHERHEITSTECHNIK VERFÜGEN ES Instrucciones de instalación Instalación Precaución A la hora de sustituir los detectores DT2063 por detectores DT2063N tenga en cuenta los requisitos actualizados de la fuente de alimentación en todos los cálculos de...

Страница 7: ...sumo en estado de alarma 4 mA 4 7 mA Salida de alarma remota 4 mA 4 7 mA Cobertura 60 a 80 m2 60 a 80 m2 Sensible a la polaridad Sí Sí Índice de protección DP2061N IP43 DP2061T IP23 IP20 Zócalo de montaje compatible DB2002 DB2004 DB2016 DB2002 DB2004 DB2016 DP2061N DP2061T DT2063N Temperatura de trabajo Temperatura de almacenamiento 10 a 60 ºC 10 a 70 ºC 10 a 60 ºC 10 a 70 ºC Humedad relativa sin ...

Страница 8: ... figure 3 2 Appuyez puis faites tourner le détecteur dans le sens contraire des aiguilles d une montre Configuration de l adresse Une adresse de 1 à 128 doit être attribuée à chaque détecteur Utilisez la roue codeuse marquée de 0 à 12 pour régler les dizaines et les centaines de l adresse puis celle marquée de 0 à 9 pour les chiffres restants Pour accéder à des exemples de configuration de l adres...

Страница 9: ...icant United Technologies Safety System Co Ltd 80 Changjiang East Road QETDZ Qinhuangdao Hebei Province Chine 066004 Représentant européen du fabricant UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Pays Bas 2012 19 EU directive DEEE Les produits portant ce symbole ne peuvent pas être mis au rebut avec les déchets municipaux non assujettis au tri sélectif au sein de l Union européenne Le remet...

Страница 10: ...avite e sollevandolo Figura 4 3 Rimuovere la camera ottica usata dal rivelatore 4 Pulire la camera ottica sostitutiva utilizzando aria compressa e inserirla nel rivelatore Figura 5 5 Riposizionare al suo posto il coperchio del rivelatore e installare quest ultimo nella base di montaggio 6 Testare il rivelatore conformemente alle normative locali e verificare che segnali un allarme alla centrale Pe...

Страница 11: ...toriaus montavimas Pastaba DP2061N DP2061T ir DT2063N detektoriams svarbus jų prijungimo poliarumas Įstatykite detektorių į montavimo pagrindą ir pasukite jį pagal laikrodžio rodyklę kol ji spragtelėjusi užsifiksuos 1 pav Jei reikia detektorių galima užrakinti montavimo pagrinde Norėdami tai padaryti prieš montavimą išlaužkite detalę pažymėtoje vietoje 2 pav Sumontavę įsitikinkite kad tarp detekto...

Страница 12: ...83 g Sertifikavimas ir atitiktis Šiame skyriuje pateikiama deklaruojamų eksploatacinių savybių pagal Statybos produktų reglamentą ES 305 2011 bei Deleguotus reglamentus ES 157 2014 ir ES 574 2014 santrauka ES atitiktis Sertifikavimo įstaiga DP2061N 1134 DP2061T 1134 DT2063N 0370 Produkto identifikavimas Pasitikrinkite modelio numerį gaminio identifikavimo etiketėje Eksploatacinių savybių deklaraci...

Страница 13: ...de maximum stand van de draaiknop te draaien Statusmeldingen LED melding Elke detector bestaat uit 2 permanent oplichtende rode LED s om alarmen aan te geven Onderhoud Het basisonderhoud blijft beperkt tot een jaarlijkse inspectie Wijzig de interne bekabeling of het circuit niet De optische kamer vervangen Ga als volgt te werk om de optische kamer te vervangen 1 Verwijder de detector van de montag...

Страница 14: ...RODUCTEN OP DE JUISTE WIJZE TE INSTALLEREN PL Instrukcja instalacji Instalacja Ostrzeżenie Wymieniając czujkę DT2063 na czujkę DT2063N należy zwrócić uwagę na zwiększony pobór prądu urządzenia Czujniki DP2061N DP2061T i DT2063N mają certyfikat zgodności z poziomem czułości 03 W celu uzyskania ogólnych wskazówek na temat planowania projektu instalacji zamawiania użytkowania i konserwacji systemu od...

Страница 15: ...ry Ø 100 50 mm Ø 100 50 mm Waga 115 g 83 g Certyfikacja i poświadczenie zgodności W tej sekcji przedstawiono deklarowane właściwości zgodnie z rozporządzeniem UE 305 2011 dotyczącą produktów budowlanych oraz rozporządzeniami delegowanymi UE 157 2014 i 574 2014 Zgodność z prawem UE Organ certyfikujący DP2061N 1134 DP2061T 1134 DT2063N 0370 Identyfikacja produktu Patrz symbol urządzenia na etykiecie...

Страница 16: ... de amostra Nota Para ultrapassar os efeitos mecânicos do transporte e armazenagem recomendamos que rode primeiro cada botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição 0 e depois no sentido dos ponteiros do relógio até à posição máxima do botão antes de definir o endereço necessário Indicações de estado Cada detetor inclui 2 LEDs vermelhos fixos para indicação de alarme Manuten...

Страница 17: ...gue o nos pontos de recolha designados para o efeito Para mais informações ver www recyclethis info Avisos e isenções de responsabilidade dos produtos ESTES PRODUTOS ESTÃO PREVISTOS PARA SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR UM PROFISSIONAL DE SEGURANÇA EXPERIENTE A UTC FIRE SECURITY NÃO PODE APRESENTAR QUALQUER GARANTIA DE QUE QUALQUER PESSOA OU ENTIDADE QUE COMPRE OS SEUS PRODUTOS INCLUINDO QUALQUER R...

Страница 18: ...erei optice verificați dacă valoarea analogică a detectorului afișată pe centrală se înscrie în limitele normale ale tipului de detector și ale condițiilor de mediu Specificaţii DP2061N DP2061T DT2063N Tensiunea de funcţionare între 17 și 28 V c c între 17 și 28 V c c Consum de curent în standby 350 µA 270 µA Consum de curent în stare de alarmă 4 mA 4 7 mA Ieșire alarmă la distanță 4 mA 4 7 mA Aco...

Страница 19: ...centralapparaten Om detektorn inte kan kommunicera med centralapparaten ska du kontrollera om dubbla adresser har tilldelats Testa alltid detektorerna efter installation Så här tar du bort en låst detektor 1 För in en liten skruvmejsel i springan för låsfliken bild 3 2 Tryck och vrid detektorn moturs Adressering Varje detektor måste tilldelas en adress från 1 till 128 Använd den roterande nummersk...

Страница 20: ... representant för tillverkning i EU UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederländerna 2012 19 EU WEEE direktivet Produkter som är markerade med denna symbol får ej kasseras som osorterat hushållsavfall inom Europeiska unionen Lämna in produkten till din lokala återförsäljare då du köper ny utrustning eller kassera den i enlighet med de lokala föreskrifterna för avfallshantering För ...

Страница 21: ...elinde alarm verdiğini doğrulayın Optik odayı temizlemek için çıkarırken yukarıdaki talimatları izleyin ve tozu temizlemek için sıkıştırılmış hava kullanın Dikkat Optik hazneyi değiştirdikten veya temizledikten sonra kontrol panelindeki dedektörün analog değerinin dedektör türü ve çevresel koşullar için olan normal sınırlar içinde olup olmadığını kontrol edin Teknik özellikler DP2061N DP2061T DT20...

Страница 22: ...noktalarına götürün Daha fazla bilgi için bkz www recyclethis info Ürün uyarıları ve feragatler BU ÜRÜNLER DENEYİMLİ BİR GÜVENLİK UZMANINA SATIŞ VE DENEYİMLİ BİR GÜVENLİK UZMANI TARAFINDAN MONTAJ İÇİN TASARLANMIŞTIR UTC FIRE SECURITY YETKİLİ BAYİ DE DAHİL OLMAK ÜZERE ÜRÜNLERİNİ SATIN ALAN KİŞİLERİN VEYA KURULUŞLARIN GÜVENLİKLE İLGİLİ ÜRÜNLERİ DOĞRU ŞEKİLDE MONTE ETMEK İÇİN GEREKLİ EĞİTİME VEYA DEN...

Страница 23: ...P N 10 4227 501 1A20 13 ISS 21SEP17 23 24 www acornfiresecurity com www acornfiresecurity com ...

Страница 24: ...24 24 P N 10 4227 501 1A20 13 ISS 21SEP17 www acornfiresecurity com www acornfiresecurity com ...

Отзывы: