Ariston TVF63 Скачать руководство пользователя страница 28

28

ES

Instrucciones de instalación

7.

Conecte los conductores L1,

N y L2.
En los cables planos, el conductor
central es el neutro; conéctelo
al terminal ‘N’. En los cables
redondos, será el conductor
verde o blanco el que deberá
conectar al terminal ‘N’.

8. Apriete a fondo los tornillos del bloque de terminales

y la tuerca de conexión a tierra. Sitúe el cable en 
protección y, por último, apriete a fondo la protección
contra tirones.

9. Vuelva a colocar la tapa en la caja.

Puesta a tierra

Algunos reglamentos locales pueden exigir una puesta
a tierra separada. En tales casos, el conductor de
puesta a tierra, la abrazadera y el tornillo deberán
adquirirse por separado.

NUNCA

conecte la secadora a tierra a través de 

conductos de servicio de plástico, ni de tuberías de
gas o agua.

NOTA: EN CASO DE DUDA SOBRE ESTOS TEMAS,
CONSULTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO.

Dónde instalar la secadora

Antes de elegir una ubicación, consulte los reglamentos
locales. Algunos no permiten la instalación en garajes,
armarios, caravanas o dormitorios. 

NO INSTALE

la secadora en un lugar en donde se

mantenga o almacene gasolina u otros materiales
inflamables.
Durante el funcionamiento de la secadora debe haber
una ventilación adecuada para evitar el reflujo de 
gases a la estancia de otros aparatos que quemen
otros combustibles, incluyendo llama abierta.

Distancias de instalación mínimas:

Armario

Armario

Bajo

(alternativo) mostrador

Laterales

3

/

4

" (15mm) 0

3

/

4

" (15mm)

Arriba

1

/

2

" (10mm)  4" (100mm)

1

/

2

" (10mm)

Atrás

3

/

4

" (15mm)  

3

/

4

" (15mm)

3

/

4

" (15mm)

Adelante

3

/

4

" (15mm)  

3

/

4

" (15mm)

no procede

Distancia de la

abertura de

6" (150mm) 2" (50mm)

no procede

ventilación desde

la parte superior

del armario

Si se ha instalado en un armario, deberá tener las
siguientes dimensiones y dos aberturas de ventilación
de 450 cm

2

(72 pulg

2

) cada una, situadas a 2" (50mm)

o 6" (150mm) de la parte superior (ver tabla) e 6" (150mm)
de la parte inferior de la puerta. NUNCA debe instalarse
en un armario con una puerta sólida. La secadora
tiene patas de altura ajustable. Utilícelas para nivelarla
después de instalarla en su posición definitiva.

Lea detenidamente estas instrucciones.

Las instrucciones están previstas para los instaladores
cualificados. Asimismo, para la instalación se estará a
lo dispuesto por:

En Estados Unidos, la última edición del Código 
Eléctrico Nacional ANSI/NFPA70, así como por los 
reglamentos estatales o locales pertinentes.

En Canadá, la última edición del Código Eléctrico 
Canadiense C22.1, así como por los reglamentos 
provinciales o locales pertinentes.

Eléctrica

La secadora incluye un cable de alimentación eléctrica
de cuatro conductores con enchufe 14-30P. Debe
incorporársele un receptáculo en una posición que
sea accesible una vez instalada la secadora. El conjunto
del cable eléctrico de cuatro conductores debe utilizarse
cuando la secadora se instale en un lugar en que
esté prohibida la puesta a tierra a través del conductor
neutro. Está prohibida la puesta a tierra a través del
conductor neutro en instalaciones de circuitos derivados
nuevos, caravanas, vehículos recreativos y aquellos
lugares en los que la reglamentación local prohíba
este tipo de puesta a tierra.
Si se instala un receptáculo 10-30R, será necesario instalar
un kit de cable eléctrico de 3 conductores cuyos valores
nominales mínimos sean 240 V, 30 A y 90˚C, homologado
para secadoras de ropa (terminales anulares)
Para instalar un kit de cable eléctrico para secadora
10-30P, efectúe el siguiente procedimiento:
1. Asegúrese de que la secadora no esté conectada 

a la toma de red eléctrica.

2. Retire la tapa de la caja de empalmes situada en la

parte trasera de la secadora.

3. Extraiga el conductor de conexión verde del terminal

de puesta a tierra.

4. Afloje la tuerca que retiene el casquillo del cable, 

desconéctelo y deshágase del cable y el casquillo.

5. Conecte un extremo del cable de enlace verde al 

terminal de puesta a tierra con una arandela y una 
tuerca. Inserte el conductor de enlace en el terminal
Neutro (N), pero por ahora no apriete el tornillo de 
retención.

Conductor de enlace verde.

6. Siga las instrucciones del kit e instale la protección 

contra tirones incluida. Por ahora, no apriete a 
fondo la protección contra tirones.

Содержание TVF63

Страница 1: ...del tipo espec fico identificado por el fabricante del electrodom stico como adecuado para su utilizaci n en secadoras de ropa Se conoce que los materiales de ventilaci n de pl stico colapsan se aplas...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...gram Table of programs The Controls Laundry 10 11 Sorting your laundry Wash care labels Special clothing items Drying times Maintenance and Care 12 When to switch off the electricity Clean the filter...

Страница 4: ...ion The air intake vents behind the machine the outlet vents should never be obstructed see Installation Check to see if the dryer is empty before loading it The back of the dryer could become very ho...

Страница 5: ...pressed the dryer is turned off Press again the dryer restarts The light signals that your dryer is in use or ready to select a program The Programs Guide allows you to consult a user friendly table o...

Страница 6: ...Do not mix dark and light colored items It can also be used on other garments made from the same material such as jackets This program will take about 100 minutes but may take longer depending on the...

Страница 7: ...RAMS knob on 5 2 Select any Options if required 3 Press the Start Pause button Permanent press Iron Dry Dries your clothes on High heat setting ready for ironing 1 Position the PROGRAMS knob on 6 2 Se...

Страница 8: ...vailable Delay Start Pre Care Post Care 1 Position the PROGRAMS knob on 14 2 Select any Options if required 3 Press the START PAUSE button Air Fluff Active Wear Dries your Denim Cotton clothes on High...

Страница 9: ...begin a new program Note If you have a power outage switch off the power or remove the plug press the Start Pause button and the program will resume PROGRAMS knob Warning if after pressing the Start P...

Страница 10: ...Towel 100 g 3 oz Bath Towel 700 g 1 lb 6 oz Hand Towel 350 g 12 oz Double Sheet 500 g 1 lb 2 oz Single Sheet 350 g 12 oz At the end of a drying cycle cottons could still be damp if you grouped cottons...

Страница 11: ...washing machine Half Load Full Load 2 lb 4 lb 7 lb 1 kg 2 kg 3 kg 20 40 30 50 40 70 Delicates e g Acrylics Low gentle Heat Drying times on reduced spin in washing machine Half Load Full Load 2 lb 4 l...

Страница 12: ...l bearing components which do not need lubrication Have your dryer checked regularly by authorized technicians to ensure electrical and mechanical safety When you should switch off the electricity Unp...

Страница 13: ...structed see Installation The air intake vent is obstructed see Installation The permanent ventilation flap on the storm cover is obstructed see Installation The items were too wet see Laundry The dry...

Страница 14: ...able height feet use these to level the dryer after fitting into its final position Read these instructions with care These instructions are provided for use by qualified installers in addition the in...

Страница 15: ...ided it complies with the following In Canada that only those foil type flexible ducts if any specifically identified for use with the appliance by the manufacturer shall be used In the United States...

Страница 16: ...transportation 9 Replacement of any consumable or degradable item or accessory including but not limited to plugs cables batteries light bulbs fluorescent tubes and starters covers and filters or repl...

Страница 17: ...n de un programa Tabla de programas Los mandos Colada 24 25 Selecci n de la colada Etiquetas de instrucciones de lavado Prendas especiales Tiempos de secado Mantenimiento y cuidados 26 Cu ndo desconec...

Страница 18: ...s de admisi n y de salida de aire de la m quina v ase Instalaci n Antes de cargar la secadora cerci rese de que est vac a La parte trasera de la secadora puede alcanzar altas temperaturas Evite tocar...

Страница 19: ...a secadora est desactivada Presi nelo nuevamente y se reiniciar la secadora La luz indica que su secadora est en uso o lista para seleccionar un programa La Gu a de programas permite consultar una sen...

Страница 20: ...a su secado Este programa tarda entre 60 minutos aunque puede ser m s en funci n del tama o y densidad de la carga y de la velocidad de giro de la lavadora La colada secada con este programa normalmen...

Страница 21: ...Permanent press Secado para plancha Seca las prendas con el ajuste ALTA TEMPERATURA listas para planchar 1 Sit e el mando PROGRAMAS en la posici n 6 2 Si procede seleccione cualquier otra opci ns adi...

Страница 22: ...MAS en la posici n 14 2 Si procede seleccione cualquier otra opci ns adicional 3 Pulse el bot n INICIO PAUSA Start Pause Ahuecado Air Fluff Uso activo Active Wear Seca sus prendas de algod n Denim en...

Страница 23: ...e un corte de electricidad apague la secadora o desench fela Una vez solucionado el problema pulse el bot n Inicio Pausa Start Pause para reanudar el programa Mando PROGRAMAS Advertencia Si despu s de...

Страница 24: ...700 g 1 lb 6 oz Toalla de tocador 350 g 12 oz S bana doble 500 g 1 lb 2 oz S bana individual 350 g 12 oz Al final del ciclo de secardo las prendas de algod n todav a estar n h medas si las sec conjunt...

Страница 25: ...fibras acr licas Acilan Courtelle Orion Dralon deben secarse con especial cuidado con el ajuste de BAJA temperatura Evite secarlas durante per odos prolongados Prendas plisadas o telas arrugadas lea l...

Страница 26: ...icamente la secadora por personal t cnico autorizado que pueda garantizar su seguridad el ctrica y mec nica Cu ndo desconectar la electricidad Desenchufe la secadora cuando no la est utilizando cuando...

Страница 27: ...talaci n La aleta de ventilaci n permanente de la tapa del guardacalor est obstruida v ase Instalaci n Las prendas est n demasiado h medas v ase Colada La secadora est sobrecargada v ase Colada Por mo...

Страница 28: ...ustable Util celas para nivelarla despu s de instalarla en su posici n definitiva Lea detenidamente estas instrucciones Las instrucciones est n previstas para los instaladores cualificados Asimismo pa...

Страница 29: ...s 1 8m Para estas dimensiones se parte del supuesto de que se est utilizando una campana de ventilaci n homologada que no deber tener enganches magn ticos ADVERTENCIA La salida de la secadora NO DEBER...

Страница 30: ...Reemplazo de cualquier producto o accesorio consumible o degradable incluyendo entre otros a enchufes cables bater as bombillas tubos fluorescentes y arrancadores cubiertas y filtros o reemplazo de to...

Страница 31: ...rogramme Table des programmes Les commandes Lessive 38 39 Trier votre lessive Laver les v tements d licats V tements sp ciaux Temps de s chage Entretien et soins 40 Quand couper l lectricit Nettoyer l...

Страница 32: ...que les sorties d air ne doivent jamais tre obstru es voir Installation V rifiez si la s cheuse est bien vide avant de la remplir L arri re de la s cheuse peut devenir tr s chaud Ne le toucher jamais...

Страница 33: ...use est en marche elle s arr tera Appuyer de nouveau sur le bouton pour remettre la s cheuse en marche Le voyant lumineux indique que la s cheuse est en marche ou pr te pour la s lection d un programm...

Страница 34: ...me prendra environ de 60 minutes mais pourrait prendre davantage de temps selon la taille et la densit de la brass e et le type d essorage utilis dans votre laveuse Les brass es s ch es en utilisant c...

Страница 35: ...sur 6 2 S lectionnez des options au besoin 3 Appuyez sur le bouton D MARRER PAUSE Start Pause Programmes Si le t moin Marche Arr t On Off n est pas allum appuyez sur le bouton MARCHE ARR T On Off pui...

Страница 36: ...ctionnez des options au besoin 3 Appuyez sur le bouton D MARRER PAUSE Start Pause Jeans Jeans Options disponibles Aucunes 1 Placez le bouton PROGRAMMES sur 15 2 Appuyez sur le bouton D MARRER PAUSE St...

Страница 37: ...le D marrer Pause Start Pause et le programme red marrera Bouton PROGRAMMES Attention si apr s avoir appuy sur le bouton D marrer Pause Start Pause la position du bouton des programmes a chang la nouv...

Страница 38: ...iette main 350 g 12 oz Drap double 500 g 1 lb 2 oz Drap simple 350 g 12 oz la fin d un cycle de s chage les cotons peuvent demeurer humides si vous groupez les articles en cotons et ceux en tissus inf...

Страница 39: ...licats Acrylique Chaleur basse Low Temps de s chage sur essorage r duit dans la laveuse Demi brass e Brass e compl te 2 lb 4 lb 1 kg 2 kg 50 70 90 130 Les temps sont approximatifs et peuvent varier se...

Страница 40: ...de roulement qui n ont pas besoin d tre lubrifi s Faites inspecter votre s cheuse r guli rement par des techniciens autoris s pour assurez que les aspects lectrique et m canique sont s curitaires Qua...

Страница 41: ...temp rie est obstru voir Installation Les articles s cher taient trop humides voir Lessive La s cheuse tait surcharg e voir Lessive Par mesure de s curit la s cheuse comporte un temps de programmation...

Страница 42: ...La s cheuse a des pieds de r glage ajustables utilisez les pour la mettre au niveau apr s l avoir install e dans sa position finale Lisez avec soin ces instructions Ces instructions vous sont fournie...

Страница 43: ...n est utilis et que le rabat de ce capot ne doit pas pr senter de loquet aimant MISE EN GARDE L appareil NE DOIT PAS rejeter son air d chappement dans une chemin e un mur un plafond un entretoit un vi...

Страница 44: ...le ou d un accessoire y compris mais sans s y limiter fiches c bles piles ampoules tubes fluorescents et d marreurs couvercles et filtres ou remplacement de toute pi ce en verre ou en plastique 10 Dom...

Отзывы: