background image

7

IT

2.6. 

SCARICO

  Procedere con lo svuotamento 

dell’apparecchio se questo doves-

se rimanere inattivo, in locali non ri-

scaldati, con temperature ambiente

3

4

S

E

U

T

T

valvola unidirezionale

valvola di
sicurezza

alimentazione

utilizzazione

ricircolazione

scarico

R

 

sotto lo zero.

 

All’atto della installazione prevede-

re tale eventualità e collegare un 

rubinetto di scarico al raccordo R 

(

fi

 g. 4).

PER SVUOTARE LO SCALDACQUA È NE-

CESSARIO:

•  spegnere il bruciatore e chiudere l’ali-

mentazione del gas

•  chiudere il rubinetto di intercettazio-

ne a monte dell’apparecchio,

•  aprire i rubinetti di utilizzazione a val-

le dlello scaldacqua,

•  aprire il rubinetto di scarico collegato 

al raccordo R.

3.  ALLACCIAMENTO ALLA RICIRCOLAZIONE

3.1

 RICIRCOLAZIONE

Qualora l’impianto di utenza comprenda anche il circuito per la ricircolazione dell’acqua sani-

taria, si può usare lo stesso raccordo R usato per lo scarico.

Il circuito a 

fi

 anco schematizza l’allacciamento da eseguire in questo caso.

Содержание SGA CA 120

Страница 1: ...6 F6 2 82E L EA3 Ã AHĘ A õÃH2 HA5K 82Eͻ7 D65 EFAD286 I2F6D 62F6D F EFDGL A B6D EF2 2L A 6 6 2 2 GF6 L A 6 7D 36 EFDG4F A E BAGD EF2 2F A 6F 6 FD6F 6 BF EFDG ä6E B2D2 2 EF2 2 A 6 2 2 GF6 A 6E EFDG44 A 6E B2D2 6 GEA K 2 2 GF6 4 Û 4L HA5 EF2 24 2 Ă5Dĝ3 BDA A53AD Ã 2 83 EF2 2F A 2 5 2 F6 2 46 EFDG4F A E 120 150 200 ...

Страница 2: ...valvola di sicurezza un dispositivo di interruzione di carico idraulico I suddetti accessori sono necessari ai fini dell esercizio in sicurezza degli scaldacqua mede simi La pressione di esercizio massima deve essere di 0 7 MPa 7 bar Durante la fase di riscaldamento dell acqua il gocciolamento del dispositivo è normale in quanto dovuto all espansione del volume di acqua all interno del prodotto Pe...

Страница 3: ...y for equipped appliances Nur für die dafür vorgesehenen Geräte bestimmt Enkel voor voorbestemde toestellen Sómente para aparelhos pre vistos Tylko w wybranych urządzeniach Pouze pro spotrebice k tomu urcené Iba pre spotrebice k tomu urcené Csak előre beállított készülékekre Doar pentru echipamente avand anumite componente ТОЛЬКО ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ МОДЕЛЕЙ ...

Страница 4: ... di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indi ca che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri co munali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrote...

Страница 5: ...rmocoppia un limitatore di temperatura che interrompe l alimentazione di gas in caso di funziona mento anomalo un bruciatore circolare silenzioso in acciaio inossidabile adattabile a tutti i tipi di gas un accensione piezoelettrica un dispositivo di sicurezza contro il riflusso di gas combusti Min 175 ø 495 L int 230 B G 310 ALIMENTAZIONE GAS 1 2 G 5 5 78 ø 3 4 USCITA ACQUA CALDA ENTRATA ACQUA FRE...

Страница 6: ...ranei nel le tubazioni come trucioli metallici sabbia canapa ed altro Se tali cor pi dovessero entrare nella valvola idraulica di sicurezza ritegno ne pregiudicherebbero il funziona mento e in qualche caso ne potreb bero causare la rottura 2 4 Assicurarsi che la pressione dell im pianto di erogazione dell acqua non superi il valore di 8 bar In caso di pressione superiore è obbligato rio l impiego ...

Страница 7: ...o R fig 4 PER SVUOTARE LO SCALDACQUA È NE CESSARIO spegnere il bruciatore e chiudere l ali mentazione del gas chiudere il rubinetto di intercettazio ne a monte dell apparecchio aprire i rubinetti di utilizzazione a val le dlello scaldacqua aprire il rubinetto di scarico collegato al raccordo R 3 ALLACCIAMENTO ALLA RICIRCOLAZIONE 3 1 RICIRCOLAZIONE Qualora l impianto di utenza comprenda anche il ci...

Страница 8: ...combustione 4 4 Se il tubo di scarico attraversa locali freddi non riscaldati è bene prevede re una isolazione termica onde evitare la formazione di condense 4 5 In nessun caso la cappa fumi deve es sere eliminata modificata o sostituita in quanto parte integrale di tutto il si stema combustione dello scaldacqua a gas 4 6 La corretta installazione del tubo di scarico fumi è esclusiva responsabilit...

Страница 9: ...parecchio che deve essere installato nell osservanza delle seguenti istruzioni Il termostato fumi A è del tipo con riarmo manuale fig 6 1 Se l apparecchio dovesse andare in blocco deve essere rimesso in fuzione operando come segue attendere 10 minuti dopo il verificarsi del blocco premere a fondo il pulsante di riarmo P sul termostato riavviare lo scaldacqua seguendo le istruzioni per la normale a...

Страница 10: ...aggiori elementi riguardanti l installazione consultare le norme UNICIG 7129 e UNICIG 7131 d 2d Pente mini 3 d 2 5 m max Ouverture dҋaspiration d min 1 5 m min 2d d 1 m max 2d Pente mini 3 d min 1 5 m min 2d min min Pente mini 3 d 1 m max 3d 3d 2d d 2d Pente mini 3 d 2 5 m max Per maggiori elementi in ordine all installazione consultare la norma UNICIG 7129 e UNICIG 7131 SCHEMA COLLEGAMENTO APPARE...

Страница 11: ...e avere un apertura pari a 6 cm2 per ogni kW installato e comunque mai inferiore a 100 cm2 praticata diretta mente sul muro verso l esterno l apertura deve essere il più vicino possi bile all altezza del pavimento deve esse ISTRUZIONI TECNICHE PER L INSTALLAZIONE re non ostruibile e protetta da una griglia che non riduca la sezione utile di passag gio dell aria IMPORTANTE Un aerazione corretta può...

Страница 12: ...te L apertura non è sufficiente ad alimentare l apparecchio e il ventilatore per adeguare I apertura vedi tabella a fondo pagina Portata massima in m3 h Velocità entrata aria in m s Sezione netta aggiuntiva passaggio aria in cm2 fino a 50 1 140 oltre 50 fino a 100 1 280 oltre 100 fino a 150 1 420 La sezione dell apertura deve essere di mi sura adeguata L apertura è sufficientemente ampia da con sentir...

Страница 13: ...ocale all altro è assicurato fig 13 DISPOSITIVO CONTROLLO EVACUAZIONE FUMI Questo tipo di apparecchi B11BS sono forni ti di un dispositivo che in caso di immissione nell ambiente dei prodotti nocivi della com bustione interrompe automaticamente l arri vo del gas al bruciatore principale Il disposi tivo si riattiva automaticamente ad ogni ciclo di riscaldamento L aerazione del locale attiguo non è ...

Страница 14: ...o Verificare lo spegnimento della fiamma pilota Dopo lo spegnimento della fiam ma pilota attendere 10 minuti prima di riaccendere l apparecchio 2 3 1 15 1 Manopola termostato 2 Accenditore piezoelettrico 3 Apertura visione fiamma 7 3 SICUREZZE Per garantire la corretta funzionalità dell apparecchio questi è dotato delle seguenti sicurezze Controllo di fiamma a termocoppia fig 5 interrompe l afflusso...

Страница 15: ...vo della camera di combustione ed eventuale pulizia del bruciatore 5 A seguito del controllo punto 3 e 4 eventuale smontaggio e pulizia dell ugello 6 Regolazione per una corretta portata del gas 7 Verifica del funzionamento dei sistemi di sicurezza acqua limite temperatura e pressione limite 8 Verifica del funzionamento dei sistemi di sicurezza gas mancanza gas o fiamma valvola gas ecc 9 Verifica ...

Страница 16: ... di taratu ra devono essere espressamente richiesti al rivenditore se non in dotazione all ap parecchio Si consiglia di procedere dopo aver smon tato il gruppo gas 10 16 SMONTAGGIO DEL GRUPPO GAS Sconnettere i cavi del protettore fumi sconnettere il cavo di accensione piezo ed estrarre la sonda del termostato valvola gas dalla guaina Estrarre il gruppo gas tirandolo legger mente verso l esterno e ...

Страница 17: ...letamente nell appo sita guaina e la molla di bloccaggio della sonda deve essere agganciata alla guaina stessa La corretta messa in opera del bruciatore é specifica responsabilità dell installatore Controllare che estraendo e rimontando il gruppo gas non vi sia uno scorretto posi zionamento dei componenti al rivenditore se non in dotazione all apparecchio Si consiglia di procedere dopo aver smon t...

Страница 18: ...tanza omogenea Quando il diametro scende al di sotto dei 10 12 mm è consigliabile la sua so stituzione con un anodo originale NB L anodo è montato sotto la borchi bian ca situata nella parte superiore dell appa recchio 3 Per una corretta manutenzione da effet tuare regolarmente almeno una volta l an no si raccomanda di controllare la tenuta della parte gas con eventuale sostituzione delle guarnizio...

Страница 19: ...apparecchio dalla rete di alimentazione e svuotarlo utilizzando il rubinetto di scarico fig 2 riempire l accumulo con una soluzione di acqua ed acido in maniera conforme alle istruzioni d impiego dello stesso Iasciare agire la soluzione ed effettuare possibilmente con una pompa un ricir colo di acqua tra tubo uscita acqua cal da e rubinetto di scarico svuotare l accumulo ed effettuare un lavaggio pr...

Страница 20: ...ore mg kWh 143 143 154 Consumo annuo di energia elettrica AEC kWh annum Consumo annuo di combustibile AFC GJ annum 17 17 25 Acqua mista a 40 C V40 l 177 215 271 Temperatura di Set point out of the box C 60 60 60 Setting di riferimento del termostato 5 5 5 Pressione di allacciamento gas Metano G20 mbar 20 20 20 Gas liquido butano G30 mbar 28 30 28 30 28 30 Gas liquido propano G31 mbar 37 37 37 Cons...

Страница 21: ...stante tra i 25 C e i 50 C il batterio della Legionella potrebbe crescere all interno del serbatoio In questi casi per ridurre la proliferazione della Legionella è necessario ricorrere al cosiddetto ciclo di sanificazione termica Lo scaldacqua ad accumulo di tipo elettromeccanico viene venduto con un termostato impostato ad una tem peratura superiore a 60 C ciò significa che consente l effettuazion...

Страница 22: ...ffectuées par le personnel spécialisé CE PRODUIT EST CONFORME À LA DIRECTIVE EU 2012 19 EU Le symbole de la poubelle barrée d une croix appliqué sur l appareil indique que le produit en fin de vie ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers mais déposé dans un point de collecte approprié pour appareils électriques et électroniques ou être remis au commerçant lors de l achat d un nouvel appa rei...

Страница 23: ...ité homologué comprenant une soupape tarée à 7 bars un clapet anti retour un dispositif rationnel de vidange un allumage piézo électrique un dispositif de sécurité controlant l évacuation des gaz brûlés Min 175 ø 495 L int 230 B G 310 ALIMENTAZIONE GAS 1 2 G 5 5 78 ø 3 4 USCITA ACQUA CALDA ENTRATA ACQUA FREDDA 3 4 G DIMENSIONS D ENCOMBREMENT MODELLO Capacità litri portata termica kW B G L FR L BE ...

Страница 24: ...ues sable étoupe ou autre n obstrue les tuyauteries Si de tels corps entrent en con tact avec le clapet hydraulique de sécurité non retour ils peuvent en compromettre le fonctionnement voir même en provoquer la rupture 2 4 Vérifier que la pression de débit de l installation de l eau ne dépasse pas la valeur de 6 bars Si la pression est supérieure il faut obligatoirement installer un réducteur de p...

Страница 25: ...teindre le brûleur et fermer le gaz fermer le robinet du gaz installé en amont de l appareil ouvrir les robinets de soutirage in stallés en aval du chauffe eau ouvrir le robinet de vidange raccordé au raccord R ATTENTION Pendant l opération de vidange l eau peut être brûlante 3 RACCORDEMENT À LA RECIRCULATION 3 1 RECIRCULATION Si l installation prévoit également le circuit de recirculation de l eau...

Страница 26: ...ation thermique afin d éviter la for mation de condensation 4 5 Ne jamais éliminer le coupe tirage ni le modifier ni le remplacer car il fait partie intégrante de tout le système de com bustion du chauffe eau à gaz 4 6 L installation correcte du tuyau d éva cuation fumées est sous l exclusive responsabilité de l installateur Ne jamais enlever ce dispositif en cas de mauvais fonctionnement du con du...

Страница 27: ...fourni avec l appareil qui doit être installé conformément aux présentes instructions Le thermostat des fumées A est de type à ré allumage manuel fig 6 1 Si l appareil se bloque il faut le remettre en marche de la façon suivante Attendre 10 minutes à partir du mo ment de l arrêt Appuyer à fond sur la touche de rallumage P sur le thermo stat Rallumer le chauffe eau en suivant les instructions pour l...

Страница 28: ...guardanti l installazione consultare le norme UNICIG 7129 e UNICIG 7131 Per maggiori elementi riguardanti l installazione consultare le norme UNICIG 7129 e UNICIG 7131 d 2d Pente mini 3 d 2 5 m max Ouverture dҋaspiration d min 1 5 m min 2d d 1 m max 2d Pente mini 3 d min 1 5 m min 2d min min Pente mini 3 d 1 m max 3d 3d 2d d 2d Pente mini 3 d 2 5 m max 8 SORTIE DIRECTE À L EXTERIEUR SORTIE DANS UN...

Страница 29: ...r la position éteint S assurer que la veilleuse soit éteinte Après l extinction de la veilleuse attendre 10 min avant de réallumer l appareil 2 3 1 9 1 Sélecteur thermostat 2 Allumeur piézoélectrique 3 Regard veilleuse 7 3 SECURITES Pour en garantir le fonctionnement correct l appareil est équipé des sécurités suivan tes Contrôle veilleuse par thermocouple 5 fig interrompt l arrivée de gaz en cas ...

Страница 30: ...être demandés au revendeur agréé si non fournis avec l appareil On conseille préalablement de démonter le groupe gaz avant de procéder au rempla cement 10 10 DEMONTAGE DU GROUPE GAZ Déconnecter les câbles du dispositif de protection fumées déconnecter le câble d allumage piézo et extraire de son en veloppe la sonde du thermostat soupape gaz Extraire le groupe gaz en le tirant légère ment vers l ex...

Страница 31: ...é dans la partie centrale sur le côté inférieur du fond donc le brûleur doit se trouver au centre de la chambre de combustion La mise en oeuvre correcte du brûleur est sous la responsabilité de l installateur La sonde du thermostat de la valve gaz doit être introduite complètement dans la gaine correspondante et le ressort de blo cage de la sonde doit être accroché à la gaine Vérifier que en enlev...

Страница 32: ...us le capu chon blanc situé sur la partie supérieure de l appareil 3 Entretien annuel Pour un entretien correct à effectuer au moins une fois par année il faut absolu ment contrôler l étanchéité du groupe gaz avec éventuel remplacement des joints contrôler visuellement l état général de l appareil et de sa combustion contrôler la chambre de combustion et éventuellement procéder au nettoyage du brûl...

Страница 33: ...n d eau entre le tuyau de sortie de l eau chaude et le robinet de vidange vider l accumulateur et effectuer un la vage prolongé de passivation en faisant circuler de l eau de réseau Attention à la qualité de l eau Afin de garantir la durée maximum à votre ap pareil il faut respecter certaines règles EAU CALCAIRE prévoir un dispositif effica ce contre le calcaire à base de cristaux de polyphosphates E...

Страница 34: ...e d énergie électrique AEC kWh an Consommation annuelle de combustible AFC GJ an 17 17 25 Eau mitigée à 40 C V40 l 177 215 271 Température de consigne au déballage C 60 60 60 Réglage de référence du thermostat 5 5 5 Pression de raccordement du gaz Gaz naturel G20 G25 mbar 20 20 20 Gaz liquide butane G30 mbar 28 30 28 30 28 30 Gaz liquide propane G31 mbar 37 37 37 Consommation de gaz Gaz naturel G2...

Страница 35: ...in temps des mois ou 2 la température de l eau reste constante entre 25 C et 50 C les bactéries légionelles pourraient se développer à l intérieur du réservoir Dans ces cas pour réduire la prolifération des légionelles il est nécessaire d avoir recours au cycle d assainissement thermique Le chauffe eau à accumulation de type électromécanique est vendu avec un thermostat configuré sur une températur...

Страница 36: ...D CON LA DIRECTIVA EU 2012 19 EU El símbolo del cesto cruzado reproducido en el aparato indica que el producto al final de su vida útil teniendo que ser tratado por separado de los residuos domésticos debe entregarse a un centro de recogida diferenciada para aparatos eléctricos y electrónicos o bien entregarlo al revendedor en el momento de la compra de un aparato equivalente El usuario es respons...

Страница 37: ...mperatura que interrumpe la alimentación de gas en caso de funcionamiento anómalo un quemador circular silencioso en acero inoxidable adapatable a todos los tipos de gas un encendido piezoeléctrico un dispositivo de seguridad contra el reflujo de los gases de combustión Min 175 ø 495 L int 230 B G 310 ALIMENTAZIONE GAS 1 2 G 5 5 78 ø 3 4 USCITA ACQUA CALDA ENTRATA ACQUA FREDDA 3 4 G INSTRUCCIONES ...

Страница 38: ...s como virutas metáli cas arena cáñamo u otros Si di chos cuerpos entrasen en la válvula hidráulica de seguridad retención comprometerían el funcionamiento y en algunos casos podrían causar la rotura 2 4 Asegúrese que la presión de la in stalación de suministro del agua no supere el valor de 8 bar En caso de presión superior es obligatorio el empleo de un reductor de presión de óptima calidad mont...

Страница 39: ...ador y cerrar la ali mentación del gas cerrar el grifo de paso situado arriba del aparato abrir el grifo de utilización situado abajo del calentador de agua abrir el grifo de vaciado conectado a la unión R ATENCIÓN Durante la operación de vaciado puede sa lir agua hirviendo 3 CONEXIÓN A LA RECIRCULACIÓN 3 1 RECIRCULACIÓN En caso de que la instalación comprenda también el circuito para la recircula...

Страница 40: ...l sistema de combustión del calentador de agua a gas 4 5 La correcta instalación del tubo de evacuación de humos es de exclusiva responsabilidad del instalador La instalación de los tubos de evacuación de humos deberá ser realizada respetando estrictamente las normas vigentes El dispositivo no debe quitarse por ningún motivo en caso de mal funcio namiento del conducto de humos los productos de la ...

Страница 41: ...na de hu mos suministrado con el aparato que debe instalarse observando las siguientes instruc ciones El termóstato de humos A es de montaje manual fig 6 1 Si el aparato se bloquea volverlo a poner en funcionamiento realizando las siguientes operaciones Esperar 10 minutos después del blo queo Pulsar el botón de reencendido P en el termóstato Reencender el calentador de agua si guiendo las instrucc...

Страница 42: ...lla ma piloto esté apagada Cuando la llama piloto esté apagada esperar 10 minutos antes de volver a encen der el aparato 2 3 1 8 1 Manivela termostato 2 Encendedor piezoeléctrico 3 Apertura visión llama 7 3 SEGURIDAD Para garantizar el correcto funcionamiento del aparato éste está dotado de las si guientes medidas de seguridad Control de llama termopar 5 fig 10 interrumpe el flujo del gas en caso ...

Страница 43: ...l de regulación deben ser solicitadas expre samente al distribudor cuando no vienen suministradas con el aparato Se aconseja proceder luego de haber de smontado el grupo gas 10 9 DESMONTAJE DEL GRUPO GAS Desconecte los cables del protector de humos desconecte el cable de encendido piezo y extraiga de la vaina la sonda del termostato de la válvula del gas Extraiga el grupo gas tirándolo ligeramen t...

Страница 44: ... encuentra en la parte central en el lado inferior del fondo y el quema dor debe estar situado en el centro de la cámara de combustión La correcta co locación del quemador es específica re sponsabilidad del instalador La sonda del termostato válvula de gas debe introducirse completamente en la vaina correspondiente y el muelle de blo queo de la sonda debe engancharse a la propia vaina 11 12 DIMENS...

Страница 45: ...nodo teniendo en cuenta que el mismo debe presentar una superficie bastante homogénea Cuando el diámetro desciende por debajo de los 10 12 mm es aconsejable su sustitución por un ánodo original NB El ánodo está montado debajo del bullón blanco situado en la parte supe rior del aparato 3 Para una correcta manutención a efec tuarse regularmente por lo menos una vez al año se recomienda controlar el ...

Страница 46: ... 2 llene el depósito de acumulación con una solución de agua y ácido conforme a las instrucciones de empleo del mismo deje actuar la solución y efectúe posible mente con una bomba una recirculación de agua entre el tubo de salida de agua caliente y el grifo de vaciado vacíe el depósito de acumulación y efectúe un lavado prolongado de pasiva ción haciendo circular agua de red Atención a la calidad ...

Страница 47: ...rgía eléctrica AEC kWh annum Consumo anual de combustible AFC GJ annum 17 17 25 Agua mixta a 40 C V40 l 177 215 271 Temperatura de set point out of the box ºC 60 60 60 Parámetro de referencia del termostato 5 5 5 Presión de conexión del gas Metano G20 mbar 20 20 20 Gas líquido butano G30 mbar 28 30 28 30 28 30 Gas líquido propano G31 mbar 37 37 37 Consumo de gas Metano G20 m3 h 0 794 0 889 1 069 G...

Страница 48: ...ratura del agua se mantiene constante entre 25 C y 50 C la bacteria de la Legionella podría crecer dentro del depósito En estos casos para reducir la proliferación de la Legionella es necesario realizar el ciclo de desinfección térmica El termo y acumulador de tipo electromecánico se vende con un termostato configurado a una temperatura superior a 60 C esto significa que permite realizar un ciclo ...

Страница 49: ...EM CONFORMIDADE COM A DIRETIVA EU 2012 19 EU O símbolo do cesto barrado colocado no aparelho indica que o produto no fim da sua vida útil deve ser tratado separadamente do lixo doméstico deve ser levado para um centro de recolha diferenciada para equipamentos elé tricos e eletrónicos ou devolvido ao revendedor no momento da compra de outro aparelho novo equivalente O utilizador é responsável pela ...

Страница 50: ...do internamente por uma camada de esmalte vitrificado equipado de um ânodo de proteção contra a corrosão contra o tempo um revestimento externo em chapa envernizada um isolador em espuma de poliuretano a alta densidade sem CFC que reduz as perdas térmicas uma capa de fumos contra o refluxo de gases de combustão uma válvula gás completa de um termostato que se pode regular em varias posições um sis...

Страница 51: ...ras metálicas are ia cãnhamo etc Se estes corpos entrarem na válvula hidráulica de segurança retenção prejudicarão o seu funcionamento e em alguns casos poderão causar avarias 2 4 Controlar que a pressão de fun cionamento da instalação não su pere o valor de 6 bar Em caso de pressão superior é obrigatório o uso de um redutor de pressão de ótima qualidade instalado longe do aparelho Neste caso a vá...

Страница 52: ... fechar a alimentação do gás fechar a torneira de interceptação na parte superior do aparelho abrir as torneiras de utilização na parte inferior do aparelho abrir a torneira de descarga liga da a junção R ATENÇÃO Ao desvaziar o aparelho pode sair água quente 3 LIGAÇÃO PARA A RE CIRCULAÇÃO 3 1 RE CIRCULAÇÃO Quando o aparelho compreende também o circuito para a re circulação da água sanitária pode s...

Страница 53: ...iminada modificada ou substituída pois é parte integral de todo o sistema de combustão do termoacumulador gás 4 6 A correta instalação do tubo de descar ga dos fumos é de responsabilidade exclusiva do instalador A instalação do tubo de evacuação deve ser efectuada respeitando as normas em vigor O dispositivo não deve ser removido por nenhum motivo em caso de mau funcionamento do cano os produtos d...

Страница 54: ... que deve ser in stalado respeitando as seguintes instruções O termostato para fumos A é do tipo com re arme manual fig 6 1 No caso de bloqueio do aparelho este deve ser posto novamente em funcionamento operando conforme indicado as seguir Aguardar 10 minutos após a ocorrência do bloqueio Pressionar até o fim o botão de rearme P no termostato Partir novamente o aquecedor de água seguindo as instru...

Страница 55: ...sligamento da chama piloto Depois do desliga mento da chama piloto aguardar 10 minutos antes de reacender o apa relho 2 3 1 8 1 Botão termostato 2 Acendedor piezoeléctrico 3 Abertura visão da chama 7 3 MEDIDAS DE SEGURANÇA Para garantir a correcta funcionalidade do aparelho este é dotado das seguintes me didas de segurança Controle da chama a termopar 5 fig 10 10 interrompe o afluxo do gás no caso...

Страница 56: ...s para a adaptação ao funcio namento com gás diferente daquele de ta ragem devem ser expressamente requeri dos ao revendedor se não fornecidos com o aparelho 10 9 DESMONTAGEM GRUPO GÁS Desconetar os cabos do protetor de fu mos desligar o cabo de ligação de piezo e extrair a sonda do termostato da válvula gás do suporte Extrair o grupo gás tirando o levemente em direção externa e rodando o ver fig ...

Страница 57: ...te na sede que está na parte cen tral do fundo o queimador deve ficar ao centro dacâmara de combustão A correta montagem do queimador é de exclusiva responsabilidade do instalador A sonda do termostato da válvula de gás deve ser colocada interiramente na re spectiva bainha e a mola de bloqueio da sonda deve ser enganchada na própria bainha Controlar que extraindo e remontando o grupo gás o posicio...

Страница 58: ...por um ânodo original NB O ânodo é montado debaixo da cober tura branca situada na parte superior do aparelho 3 Para uma correta manutenção a efectuar se regularmente pelo menos uma vez por ano recomendamos controlar selo do gás com eventual sub stituição das gaxetas controlar visualmente a condição geral do aparelho e da combustão controlar a câmara de combustão e eventualmente proceder à limpeza...

Страница 59: ...r pos sivelmente com uma bomba recirculação de água entre tubo de saída água quente e a torneira de descarga esvaziar o tanque e efectuar uma lava gem prolongada de passivação fazendo circular a água de rede Atenção à qualidade da água Para que o Vosso aparelho dure mais tempo ocorre respeitar algumas regras ÁGUA CALCARIA colocar um dispositivo anti calcario eficaz composto de cristais de poli fos...

Страница 60: ... kWh 143 143 154 Consumo anual de energia elétrica AEC kWh ano Consumo anual de combustível AFC GJ ano 17 17 25 Água mista a 40 C V40 l 177 215 271 Temperatura de Set point out of the box C 60 60 60 Definição de referência do termóstato 5 5 5 Pressão de ligação do gás Metano G20 mbar 20 20 20 Gás líquido butano G30 mbar 28 30 28 30 28 30 Gás líquido propano G31 mbar 37 37 37 Consumo de gás Metano ...

Страница 61: ...de tempo meses ou 2 a temperatura da água é mantida constante entre 25 C e 50 C a bactéria da Legionela pode crescer dentro do reservatório Nesses casos para reduzir a proliferação da Legionela é necessário recorrer à operação denominada ciclo de sanitização térmica O termoacumulador de tipo eletromecânico é ven dido com um termóstato definido a uma temperatura superior a 60 C isso significa que p...

Страница 62: ...tnutého koše uvedený na zařízení označuje že s výrobkem musí být po skončení jeho životnosti zacházeno odděleně od běžného domácího odpadu musí být odevzdán do střediska separovaného sběru pro elektrická a elektronická zařízení nebo musí být odevzdán zpět prodejci v okamžiku zakoupení nového ekvivalentního zařízení Uživatel je odpovědný za to že zařízení bude po skončení své životnosti doručeno do...

Страница 63: ...u vybaveného provozním termostatem pojistným zařízením na bázi termočlánku havarijním termostatem který zajistí přerušení přívodu plynu v případě přehřátí hořáku z nerez oceli přestavitelného na všechny druhy plynu piezoelektrického zapalování dle modelu bezpečnostního zařízení proti zpětnému tahu spalin Min 175 ø 495 L int 230 B G 310 ALIMENTAZIONE GAS 1 2 G 5 5 78 ø 3 4 USCITA ACQUA CALDA ENTRAT...

Страница 64: ... 2 3 Důležité upozornění Před za pojením bojleru důkladně propláchněte systém rozvodu vody Případné nečistoty ocelové částice písek a pod mohou způsobit špatnou funkci bojleru 2 4 Zkontrolujte tlak v přívodním po trubí Tlak může byt max 7 bar V případě vyššího je nutné zařadit do přívodu vody redukční ventil In questo caso la valvola idraulica deve necessariamente gocciolare nella fase di riscalda...

Страница 65: ...ětný okruh teplé vody viz obr D rozvod TUV jednosm rny ventil vypustny kohout přívod ODVOD SPALIN Bojler je spotřebič typu B Musí být připojen na komín s dostatečným odvodem spalin Provedení odvo du spalin musí splňovat podmínky ČSN Do místnosti kde je bojler in stalován musí být zabezpečen dostatečný přívod vzduchu PLYNOVÁ PŘÍPOJKA Připojovací šroubení plynu je 1 2 Do přívodu plynu musí být zařaz...

Страница 66: ...ete ho tepelnou izolací aby ne docházelo ke kondenzaci vody 4 5 Originální přerušovač tahu dodávan spolu s ohřívačem nesmí být nikdy odstraněn nebo nahrazen jiným dílem protože je nezbytnou součástí spalo vacího systému 4 6 Za správnost instalace kouřovodu odpovídá osoba která tuto instalaci provedla Pojistka proti zpětnému toku spalin nesmí být ze žádného dŮvodu odstraněna v případě špatné funkce...

Страница 67: ...být instalována v souladu s následujícími instrukcemi Spalinový termostat A je typu s manuálním obnovením obr L 1 Pokud dojde k za blokování ohřívače zásahem spalinoveého termostatu je třeba obnovit jeho funkci následujícím způsobem po zablokování ohřívače vyčkejte 10 mi nut stiskněte na doraz deblokační tlačítko re set P na termostatu ohřívač znovu spusťte stejným postupem jako při jeho normálním...

Страница 68: ...29 e UNICIG 7131 d 2d Pente mini 3 d 2 5 m max Ouverture dҋaspiration d min 1 5 m min 2d d 1 m max 2d Pente mini 3 d min 1 5 m min 2d min min Pente mini 3 d 1 m max 3d 3d 2d d 2d Pente mini 3 d 2 5 m max SCHEMA ZAPOJENÍ 8 PŘÍMÉ ODKOUŘENÍ PŘES ZEĎ Při instalaci respektujte platné normy a nařízení Při instalaci respektujte platné normy a nařízení PŘÍMÉ ODKOUŘENÍ DO KOMÍNU NEBO SPOLEČNÉHO VÍCEVĚTVÉHO...

Страница 69: ...chž celková plocha musí odpovídat výše uvedenému Pokud není možno umístit větrací otvor v blízkosti podlahy je nutno zvětšit jeho plochu nejméně o 50 Pokud jsou v místnosti umístěna další zařízení vyžadující přísun vzduchu je nutno náležitě upravit celkovou plochu větracího otvoru TECHNICKŰ INSTRUKCE PRO INSTALCI Digestoř je nutno považovat za elektrické ventilační zařízení Otevřený krb musí mít d...

Страница 70: ...acího ot voru upravte dle níže uvedené tabulky Max příkon vzduchu v m3 h Rychlost vstupujícího vzduchu v m s Plocha cm2 o kterou je třeba zvět it větrací otvor fino a 50 1 140 oltre 50 fino a 100 1 280 oltre 100 fino a 150 1 420 Plocha větracího otvoru musí být dostatečná Větrací otvor je dostatečně velký a zajišťuje přísun vzduchu pro spalování ANO NE 10 11 12 Tabulka pro výpočet zvětšení plochy ...

Страница 71: ...ná a musí být zajištěno proudění vzdu chu přes tuto místnost do místnosti v níž je instalován spotřebič SPALINOVÝ TERMOSTAT Tyto plynové spotřebiče typ B jsou vyba veny bezpečnostním zařízením které v případě úniku spalin do místnosti zajistí auto matické přerušení vstupu plynu do hlavního hořáku Toto zařízení se automaticky aktivuje při každém cyklu ohřevu V případě nepřímého větrání je větrací o...

Страница 72: ...1 cca 40 C do čísla 7 cca 70 72 ODSTAVENÍ Z PROVOZU Otočte ovládacím prvkem 1 do po lohy zhasnuto Ověřte zda došlo ke zhasnutí zapalovacího hořáčku Po zhasnutí zapalovacího hořáčku vyčkejte 10 minut do dalšího případného zapálení 7 3 BEZPEŚNOSTNÍ PRVKY K zabezpečení bezchybné funkce spotřebiče slouží následující funkční součásti Kontrola plamene pomocí termočlánku dojde k okamžitému přerušení přív...

Страница 73: ...ého druhu plynu musí být zvlášť objednána není li ji soułástí spotłebiłe Doporučujeme provést nejprve demontáž plynové skupiny 10 F DEMONTÁŽ PLYNOVÉ SKUPINY Odpojte kabel pojistky zpětného toku spalin od havarijního termostatu a od termočlánku dále odpojte kabel piezozapalovače a vytáhněte sondu pro vozního termostatu plynového ventilu z jímky Vyjměte plynovou skupinu mírným potáhnutím a naklonění...

Страница 74: ...áž plynové skupiny v opačném sledu Před započetím jednotlivých operací proveite tyto kontroly Sonda provozního termostatu plynového ventilu musí být řádně umístěna v jímce a zajišťovací drátěná objímka musí být zaháknuta ve spodní části jímky Zkontrolujte zda je plynová skupina v odpovídajíci centrální poloze Za odpovídající řádné uvedení do pro vozu je zodpovědná autorizovaná servi sní firma H I ...

Страница 75: ...ovace tahu zkontrolovat ventilaci místnosti a odtah spalin vycistit kourovod Poznámka Dbejte aby pri techto operacích nedošlo k poškození vnitrní ochranné vrstvy plášte 4 Zkontrolujte tesnost kohoutu na teplou vodu aby nedocházelo ke zbytecné spo trebe vody a plynu Je nutné vypustit zásobník má li být zarízení ponecháno mimo provoz v mra zivém prostredí Ohrívac je vybaven horcíkovou anodou instalo...

Страница 76: ...citá pravidla TVRDÁ VODA instalujte zmekcovací filtr MEKKÁ VODA TH mezi 12o a 15o a PH vyšší než 7 TECHNICKÁ ASISTENCE V prípade poruchy nebo požadované údržby se obratte na autorizovanou servisní orga nizaci Prípadné opravy musí být provádeny pouze náležite TECHNICKÁ ASISTENCE kvalifikovanými osobami a je vždy treba užívat originálních náhradních dílu Poznávací značka dat Rok výroby Datum výroby ...

Страница 77: ...kWh 143 143 154 Roční spotřeba elektrické energie AEC kWh rok Roční spotřeba paliva AFC GJ rok 17 17 25 Smíšená voda při 40 C V40 l 177 215 271 Cílová teplota přednastavená ve výrobním závodě C 60 60 60 Vztažné nastavení termostatu 5 5 5 Tlak připojení plynu Metan G20 mbar 20 20 20 Kapalný plyn butan G30 mbar 28 30 28 30 28 30 Kapalný plyn propan G31 mbar 37 37 37 Spotřeba plynu Metan G20 m3 h 0 7...

Страница 78: ...spotřebič vypnutý po určitou dobu měsíce nebo 2 teplota vody je soustavně udržována v rozmezí od 25 C do 50 C mohou se v zásobníku šířit bakterie Legionelly V těchto případech je třeba na omezení šíření bakterií Legionelly využít tzv cyklus tepelné sanace Akumulační ohřívač vody elektromechanického typu se prodává s termostatem nastaveným na teplotu vyšší než 60 C což znamená že umožňuje provádění...

Страница 79: ...EU 2012 19 EU The barred dustbin symbol appearing on the device indicates that the product must be disposed of separately from household waste once it reaches the end of its lifespan and transferred to a waste disposal site for electric and elec tronic equipment or returned to the dealer when purchasing a new device of the same kind The user is responsible for delivering the decommissioned device ...

Страница 80: ...rature limiter that stops the gas supply if operation is not correct a circular low noise stainless steel burner adaptable for use with all types of gas piezoelectric ignition a safety device to protect against the return of flue gas Min 175 ø 495 L int 230 B G 310 ALIMENTAZIONE GAS 1 2 G 5 5 78 ø 3 4 USCITA ACQUA CALDA ENTRATA ACQUA FREDDA 3 4 G OVERALL DIMENSIONS MODEL Capacity litres heat input...

Страница 81: ...er pressure an excellent quality pressure reducer must be used mounted away from the applian ce In this case the hydraulic val ve must never drip during heating Dripping must also be checked when a single direction stop cock is applied upstream of the valve 2 5 Avoid the dripping of the valve falls on to the water heater Apply the valve as in fig 3 envisio ning a small collection funnel drip conne...

Страница 82: ...tch off the burner and close the gas supply close the shut off cock upstream of the appliance open the use cocks downstream from the water heater open the drain cock connected to fit ting R ATTENTION Boiling water may leak during emptying 3 CONNECTION TO THE RECIRCULATION 3 1 RECIRCULATION Should the utility plant also include the circuit for the DHW recirculation the same fitting R used for drainin...

Страница 83: ...on dense 4 5 In no case must the fumes hood be eli minated amended or replaced as it is integral part of the entire combustion system of the gas water heater 4 6 The correct installation of the fumes discharge pipe is the exclusive respon sibility of the installer The device must not be removed for any reason in case of malfunctioning of the flue the combustion products and therefore the carbon mo...

Страница 84: ... provi ded with the appliance that must be installed in compliance with the following instructions The fumes thermostat A is the type with ma nual re arm fig 6 1 Should the appliance block it must be re started as follows wait 10 minutes after the block occurs fully press the re arm button P on the ther mostat re start the water heater by following the instructions for the normal ignition Should t...

Страница 85: ...e norme UNICIG 7129 e UNICIG 7131 d 2d Pente mini 3 d 2 5 m max Ouverture dҋaspiration d min 1 5 m min 2d d 1 m max 2d Pente mini 3 d min 1 5 m min 2d min min Pente mini 3 d 1 m max 3d 3d 2d d 2d Pente mini 3 d 2 5 m max APPLIANCE CONNECTION LAYOUT 8 EXTERNAL DIRECT DRAIN DIRECT DISCHARGE IN FLUE OR IN A BRANCHED COLLECTIVE FLUE For greater elements regarding the installation refer to Standards Fo...

Страница 86: ...opening must be as close as possible to the height of the floor non blockable and protected by a grid that does not re duce the useful air passage section IMPORTANT Correct ventilation can also be obtained through more openings as long as the total of the various sections corresponds to the required one Should it not be possible to realise the opening near the floor increase the sec tion of the op...

Страница 87: ...The opening is not sufficient to supply the appliance and the fan to adjust the opening see table at the bottom of the page MAXIMUM FLOW IN m3 h AIR INLET SPEED IN m s AIR PASSAGE ADDITIONAL NET SECTION IN cm2 up to 50 1 140 over 50 upt to 100 1 280 over 100 up to 150 1 420 The opening section must be of suitable size The opening is sufficiently wide to allow a suitable ventilation for the appliance Y...

Страница 88: ...her is assured FLUES EVACUATION CONTROL DEVICE This type of appliances B11 BS are equipped with a device that in case of flow of toxic fuel products into the environment automatically interrupts the arrival of gas to the main bur ner The device automatically activates again upon every heating cycle The ventilation of the near by premises is no longer sufficient to guarantee suitable venti lation to ...

Страница 89: ...e pilot flame s switchoff After pilot flame switch off wait 10 minutes before re igniting the ap pliance 2 3 1 15 1 Thermostat knob 2 Piezo electric igniter 3 Flame view opening 7 3 SAFETY DEVICES To guarantee the correct functionality of the appliance this is equipped with the fol lowing safety devices Thermocouple flame control fig 5 it interrupts the flow of gas in case of no pilot flame The repe...

Страница 90: ...n 4 Inspect the combustion chamber and clean the burner if necessary 5 Following checks 3 and 4 remove and clean the nozzle if necessary 6 Adjust for correct gas flowrate 7 Check operation of the water safety devices temperature and pressure limits 8 Check for correct operation of gas safety systems gas or flame failure gas valve etc 9 Check that the room is correctly ventilated 10 Check that the ...

Страница 91: ...tio ning with gas different to that of calibra tion must be expressly requested by the dealer if not provided with the appliance We recommend proceeding after having di smantled the gas unit 10 16 GAS UNIT DISMANTLING Disconnect the cables of the fumes pro tector disconnect the piezo ignition cable and remove the gas valve thermostat pro be from the sheath Remove the gas unit by slightly pulling it...

Страница 92: ...other ope ration The gas valve thermostat probe must be fully inserted in appropriate sheath and the probe locking spring must be hooked to the same sheath The correct setting of the burner is the specific responsibility of the installer Check that by removing and re mounting the gas unit the components are correctly positioned 18 19 DIMENSIONS OF THE NOZZLES HOLES EXPRESSED IN MM MAIN BURNER NOZZ...

Страница 93: ...original anode NB The anode is mounted underneath the white boss located in the upper part of the appliance 3 For correct maintenance to be carried out regularly at least once a year we recom mend checking the seal of the gas part with eventual replacement of the gaskets visually checking the general status of the appliance and of the combustion checking the combustion chamber and eventually clean...

Страница 94: ...e same leave the solution to act and possibly with a pump recirculate the water through the hot water outlet pipe and drain cock drain the storage and carry out a prolonged passivation washing by making the mains water circulate Attention to the water quality To assure maximum duration of your applian ce respect certain rules LIMESTONE WATER envision an efficient anti limescale device with polyphosp...

Страница 95: ...ogen oxides mg kWh 143 143 154 Annual electricity consumption AEC kWh annum Annual fuel consumption AFC GJ annum 17 17 25 Mixed water at 40 C V40 l 177 215 271 Set point temperature out of the box C 60 60 60 Thermostat temperature settings 5 5 5 Gas supply pressure G20 Methane mbar 20 20 20 G30 Butane LPG mbar 28 30 28 30 28 30 G31 Propane LPG mbar 37 37 37 gas consumption G20 Methane m3 h 0 794 0...

Страница 96: ... the water temperature is constantly maintained between 25 C and 50 C the Legionella bacteria could growth inside the tank In these cases to restrict the Legionella growth it is necessary to perform the so called thermal disinfection cycle This electro mechanical storage water heater is sold with a thermostat set at a temperature higher than 60 C it means it is enabled to carry out a thermal disin...

Страница 97: ...97 ...

Страница 98: ...98 ...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ...420010034703 02 2016 Ariston Thermo SpA Viale Aristide Merloni 45 60044 Fabriano AN Italy Telefono 0732 6011 Fax 0732 602331 info it aristonthermo com www aristonthermo com ...

Отзывы: