background image

Esquentador com bomba de calor – INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO

95 

8. NORMAS DE MANUTENÇÃO (para pessoal autorizado)

 

 

ATENÇÃO!  Seguir  escrupulosamente  as  advertências  gerais  e  as  normas  de  segurança 
indicadas nos parágrafos anteriores, cumprindo obrigatoriamente as indicações.

Todas as intervenções e operações de manutenção devem ser efectuadas por pessoal habilitado (na posse 
dos requisitos exigidos pelas normas vigentes na matéria). 

8.1 Esvaziamento do aparelho 

É indispensável esvaziar o aparelho se permanecer inactivo num local sujeito à acção do gelo.
Quando necessário, proceda ao esvaziamento do aparelho conforme indicado abaixo: 

-

 

desligue o aparelho da rede eléctrica; 

-

 

feche a torneira de intercepção, se instalada, caso contrário, feche a torneira central da instalação doméstica

-

 

abra a torneira da água quente (lavatório ou banheira); 

-

 

abra a torneira da válvula de segurança. 

8.2 Manutenções periódicas 

É  aconselhável  efectuar  anualmente  a  limpeza  do  evaporador, 

para  remover  poeiras  ou  obstruções.   

acessar  o  evaporador,  colocado  na  unidade  externa,  é  necessário  remover  os  parafusos  de  fixação  da  grade  de 
protecção.  

 

Efectuar  a  limpeza  com uma escova  flexível  prestando atenção a não danificá-lo.    No  caso  em que  se  encontrem 
abas dobradas, endireite-as com um específico pente (passo 1,6 mm). 

 

Verificar que o tubo de escoamento da condensação (na unidade externa) esteja livre de obstruções. 

Usar somente peças de reposição originais.  

8.3 Solução dos problemas  

 

Problema

 

Provável causa 

 

Como agir 

 

A água em 
saída é fria ou 
não 
suficientemente 
quente

 

Baixa temperatura configurada 

 

Aumentar a temperatura configurada para a água em saída.

Erros de funcionamento do aparelho.

 

Verificar a presença de erros no visor e agir da forma indicada na 
tabela “Erros”.

 

Ausência de ligação eléctrica, cablagens 
desconectadas ou danificadas. 

 

Verificar a tensão nos terminais de alimentação, verificar a 
integridade e a ligação das cablagens.

Parâmetro sinal P8 HC/HP  “ON” 

Manter o parâmetro P8 “OFF”

Função “Voyage” activa. 

 

Verificar de não estar no período de programação "Voyage”, neste 
caso, desactivar a função. 

 

Aparelho desligado. 

 

Verificar a disponibilidade de energia eléctrica, ligar o aparelho. 

Uso de uma grande quantidade de água quente 
quando o produto está em fase de aquecimento.  

 

 

Erro sondas. 

 

Controlar a presença, mesmo ocasional, do erro E5.

A água é 
fervente (com 
eventual 
presença de 
vapores das 
torneiras).

 

Nível elevado e incrustações da caldeira e dos 
componentes. 

 

Cortar a alimentação, esvaziar o aparelho, desmontar a 
da resistência e remover o calcário no interior da caldeira prestando 
atenção para não danificar o esmalte da caldeira e da protecção da 
resistência.  Montar novamente o produto como na sua 
configuração original, recomenda
flange. 

 

Erro sondas. 

 

Controlar a presença, mesmo ocasional, do erro E5.

Funcionamento 
reduzido 

da 

bomba de calor, 
funcionamento 
quase 
permanente  da 
resistência 
eléctrica. 

 

Temperatura do ar fora dos limites. 

 

Elemento dependente das condições cl

Valor “Time W” muito baixo. 

 

Configurar  um  parâmetro  mais  baixo  de  temperatura  ou  um 
parâmetro mais alto de “Time W”. 

Instalação efectuada com tensão eléctrica não 
conforme (muito baixa). 

 

Providenciar  a  alimentação  do  aparelho  com  uma  tens
correcta. 

 

Evaporador obstruído ou congelado.

 

Verificar o estado de limpeza do evaporador. 

Problemas no circuito da bomba de calor. 

 

Verificar que não haja erros visualizados no visor. 

Ainda não passaram 8 dias desde:  
- Primeira ligação 
- Mudança do parâmetro Time W.  
- Falta de alimentação. 

 

 

Parâmetro P7 configurado em OFF e 
temperatura do ar exterior inferior aos 10 ºC.  
 

Configurar o parâmetro P7 no ON.

ÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO 

Seguir  escrupulosamente  as  advertências  gerais  e  as  normas  de  segurança 

indicadas nos parágrafos anteriores, cumprindo obrigatoriamente as indicações.

 

as as intervenções e operações de manutenção devem ser efectuadas por pessoal habilitado (na posse 

sujeito à acção do gelo. 

feche a torneira de intercepção, se instalada, caso contrário, feche a torneira central da instalação doméstica; 

para  remover  poeiras  ou  obstruções.    Para 

do  na  unidade  externa,  é  necessário  remover  os  parafusos  de  fixação  da  grade  de 

lo.    No  caso  em que  se  encontrem 

Verificar que o tubo de escoamento da condensação (na unidade externa) esteja livre de obstruções. 

 

Aumentar a temperatura configurada para a água em saída.

 

Verificar a presença de erros no visor e agir da forma indicada na 

Verificar a tensão nos terminais de alimentação, verificar a 
integridade e a ligação das cablagens.

 

“OFF” 

ar no período de programação "Voyage”, neste 

 

Verificar a disponibilidade de energia eléctrica, ligar o aparelho. 

 

Controlar a presença, mesmo ocasional, do erro E5.

 

Cortar a alimentação, esvaziar o aparelho, desmontar a protecção 
da resistência e remover o calcário no interior da caldeira prestando 
atenção para não danificar o esmalte da caldeira e da protecção da 
resistência.  Montar novamente o produto como na sua 
configuração original, recomenda-se substituir a guarnição do 

Controlar a presença, mesmo ocasional, do erro E5.

 

Elemento dependente das condições climáticas. 

 

Configurar  um  parâmetro  mais  baixo  de  temperatura  ou  um 
parâmetro mais alto de “Time W”. 

 

Providenciar  a  alimentação  do  aparelho  com  uma  tensão  eléctrica 

Verificar o estado de limpeza do evaporador. 

 

Verificar que não haja erros visualizados no visor. 

 

Configurar o parâmetro P7 no ON.

 

Содержание Nuos Evo Split 100

Страница 1: ...Scaldacqua a pompa di calore Heat pump water heater Calentador con bomba de calor Termoacumulador com bomba de calor IT GB ES PT ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... dall utente e dovrà sempre accompagnare l apparecchio anche in caso di sua cessione ad altro proprietario o utente e o di trasferimento su altro impianto Ai fini di un corretto e sicuro utilizzo dell apparecchio l installatore e l utente per le rispettive competenze sono pregati di leggere le istruzioni e le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni ri...

Страница 4: ...della condensa dall unità esterna 4 4 Collegamento elettrico 4 5 Collegamento tubazioni frigorifere 4 6 Carica del gas refrigerante 4 7 Collegamento idraulico 5 PRIMA MESSA IN FUNZIONE ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE 6 AVVERTENZE 6 1 Prima messa in servizio 6 2 Raccomandazioni 6 3 Norme di sicurezza 7 ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO 7 1 Descrizione del pannello di controllo 7 2 Come accendere e sp...

Страница 5: ...rogettazione degli impianti l installazione l esercizio e la manutenzione sono ad esclusivo carico per le rispettive competenze del progettista dell installatore e dell utente I riferimenti a leggi normative o regole tecniche citate nel presente libretto sono da intendersi forniti a pur titolo informativo l entrata in vigore di nuove disposizioni o di modifiche a quelle vigenti non costituirà moti...

Страница 6: ... si siano verificati danneggiamenti visibili esternamente sull imballaggio e sul prodotto In caso di constatazione di danni esporre immediatamente reclamo allo spedizioniere ATTENZIONE E obbligatorio che l unità esterna venga movimentata ed immagazzinata in posizione verticale ciò allo scopo di assicurare un adeguata disposizione dell olio presente all interno del circuito frigorifero ed evitare d...

Страница 7: ...rmance COP espresso dal rapporto tra l energia fornita dall apparecchio in questo caso il calore ceduto all acqua da riscaldare e l energia elettrica consumata dal compressore e dai dispositivi ausiliari dell apparecchio Il COP è variabile a seconda della tipologia di pompa di calore e delle condizioni a cui si riferisce il suo funzionamento Per esempio un valore di COP pari a 3 sta ad indicare ch...

Страница 8: ...ni unità esterna Riferimento fig 2 A Ventilatore B Alloggiamento connessioni elettriche C Connessioni gas D Copertura alloggiamento connessioni gas E Foro per scarico condensa 2 4 Schema elettrico Riferimento fig 3 SIMBOLO DESCRIZIONE A Cavo di alimentazione B Scheda interfaccia C Resistenza elettrica 1200 W D Sonde NTC zona resistenza E Anodo a correnti impresse F Filtro elettronico antidisturbo ...

Страница 9: ...200 1200 1200 Grado di protezione IP24 IP24 IP24 Temperatura locale installazione min C 1 1 1 UNITÁ ESTERNA Unità Potenza termica A W 1500 Potenza elettrica assorbita media A W 510 Potenza elettrica assorbita max A W 750 Diametro connessioni refrigerante II 1 4 3 8 con cartellatura Peso a vuoto kg 27 Portata d aria standard m3 h 1100 Potenza sonora dB A 55 Livello di pressione sonora a 5 m di dist...

Страница 10: ... elettrica C 75 65 da fabbrica 75 65 da fabbrica 75 65 da fabbrica QPr per 24 h kWh 0 46 0 50 0 50 Alimentazione elettrica Tensione Potenza massima assorbita A V W 220 240 monofase 1950 Frequenza Hz 50 Corrente assorbita massima A 8 5 A Valoriottenuti con temperaturadell aria 7 Ceumidità relativa 87 temperatura dell acquain ingresso15 C con temperatura impostata55 C secondonormaEN255 3 e lunghezza...

Страница 11: ...chio o di oggetti circostanti per proiezione di schegge colpi incisioni 5 Adoperare attrezzature elettriche adeguate all uso utilizzarle correttamente non intralciare i passaggi con il cavo di alimentazione assicurarle da eventuale caduta dall alto scollegare e riporle dopo l uso Lesioni personali per proiezione di schegge o frammenti inalazione polveri urti tagli punture abrasioni Danneggiamento ...

Страница 12: ...i assicurarsi della stabilità e dell efficienza dei mezzi di sollevamento in relazione al movimento ed al peso del carico imbragare correttamente il carico applicare delle funi per controllare le oscillazioni e gli spostamenti laterali manovrare la salita da una posizione che consente la visuale di tutta l area interessata dal percorso non permettere la sosta o il passaggio di persone sotto il car...

Страница 13: ...7 4 2 Ubicazione unità esterna ATTENZIONE Prima di procedere a qualsiasi operazione di installazione verificare che nella posizione in cui si intende installare la pompa di calore esterna siano soddisfatte le seguenti condizioni a Stabilire la posizione idonea sulla parete prevedendo gli spazi necessari per poter effettuare agevolmente eventuali interventi di manutenzione vedi fig 2 b Installare l...

Страница 14: ...riche fare riferimento alla fig 3 COLLEGAMENTO ELETTRICO PERMANENTE alimentazione 24 h 24 Fig 5 Lo scaldacqua sarà sempre collegato alla rete elettrica assicurandone il funzionamento 24 La protezione dalla corrosione data dall anodo a corrente impressa avviene solo con il prodotto connesso alla rete elettrica 4 5 Collegamento tubazioni frigorifere Strumenti da utilizzare a Gruppo manometri idoneo ...

Страница 15: ...TELLATURA 1 4 6 35 0 8 0 0 5 3 8 9 52 0 8 0 0 5 g Dopo aver verificato che non vi siano grinze o rotture sulla cartellatura collegare i tubi usando due chiavi facendo attenzione a non danneggiare i tubi Se la forza di serraggio è insufficiente vi saranno probabilmente delle perdite Anche se la forza è eccessiva potranno esserci delle perdite poiché è facile danneggiare la flangia Il sistema più si...

Страница 16: ... risulta necessario un attacco di carica da 1 2 UNF 20 filetti pollice e guarnizione corrispondente Bilancia elettronica per carica refrigerante con sensibilità 10 g Durante l installazione Apparecchio già installato Tramite il menù installatore attivare la funzione C2 Charge si avranno 30 minuti di tempo per effettuare la carica con il circuito in bassa pressione a Eseguire la procedura del parag...

Страница 17: ...o delle tubazioni dell impianto per rimuovere eventuali residui di filettature saldature o sporcizia che possa compromettere il corretto funzionamento dell apparecchio 5 PRIMA MESSA IN FUNZIONE Una volta predisposti gli allacciamenti idraulico ed elettrico e refrigerante effettuare il riempimento dello scaldacqua con l acqua di rete Per effettuare il riempimento è necessario aprire il rubinetto ce...

Страница 18: ...cqua dell apparecchio contraddistinto dal collarino di colore rosso 6 3 Norme di sicurezza Per il significato dei simboli utilizzati nella seguente tabella vedi il precedente punto 1 1 Rif Avvertenza Rischio 1 Non effettuare operazioni che implichino la rimozione dell apparecchio dalla sua installazione Folgorazione per presenza di componenti sotto tensione Allagamenti per perdita acqua dalle tuba...

Страница 19: ...otto delle zone di comando e segnalazione si trova l ampio SMILE LED che segnala in riscaldamento dell acqua in pompa di calore o resistenza elettrica 7 2 Come accendere e spegnere lo scaldacqua Accensione per accendere lo scaldacqua è sufficiente premere il tasto ON OFF Il DISPLAY mostra la temperatura impostata set la modalità di funzionamento e il simbolo HP e o il simbolo della resistenza indi...

Страница 20: ...he si verifichino inibizioni di funzionamento della pompa di calore errori temperatura aria fuori dall intervallo di funzionamento processo di sbrinamento in corso antilegionella Tale funzione è consigliata per temperature dell aria superiori a 0 C nelle ore di riscaldamento PROGRAM attivabile tramite il menù installatore si hanno a disposizione due programmi P1 e P2 che possono agire sia singolar...

Страница 21: ...lta individuato il parametro di interesse premere la manopola per visualizzare il valore Per tornare alla selezione dei parametri premere nuovamente la manopola o il tasto MODE Per uscire dal menù info premere il tasto mode L apparecchio provvederà ad uscire automaticamente dal menù dopo 10 minuti di inattività Parametro Nome Descrizione parametro L0 TIME Visualizzazione e impostazione dell orario...

Страница 22: ...sore P4 GREEN Attivazione disattivazione della funzione Green on off Vedere paragrafo 7 4 P5 ANTI_B Attivazione disattivazione della funzione Antilegionella on off Vedere paragrafo 7 9 P6 VOYAGE Attivazione disattivazione della funzione Voyage on off Vedere paragrafo 7 4 P7 DEFROS Attivazione disattivazione della logica di sbrinamento on off Se attivata permette alla pompa di calore di funzionare ...

Страница 23: ...la funzione Tali temperature possono provocare bruciature si consiglia di utilizzare un miscelatore termostatico Il raggiungimento di temperature superiori a quella impostata è segnalato dal simbolo delle onde Durante il ciclo di antilegionella verrà visualizzato sul display la scritta ANTI_B alternativamente alla modalità di funzionamento una volta terminato il ciclo antilegionella la temperatura...

Страница 24: ...he non ci siano perdite di gas refrigerante Controllare il corretto collegamento e posizionamento ed eventualmente far sostituire la sonda evaporatore H4 Evaporatore ostruito ON ON Spegnere il prodotto Controllare che l evaporatore e le griglie dell unità esterna siano perfettamente pulite H5 Guasto ventilatore ON OFF Spegnere il prodotto Verificare che non ci siano impedimenti fisici al movimento...

Страница 25: ...are la presenza anche saltuaria dell errore E5 Funzionamento ridotto della pompa di calore funzionamento quasi permanente della resistenza elettrica Temperatura dell aria fuori range Elemento dipendente dalle con Valore Time W troppo basso Impostare un parametro più basso di temperatura o un parametro più alto di Time W Installazione effettuata con tensione elettrica non conforme troppo bassa Prov...

Страница 26: ...perdite Condizioni ambientali o di istallazione sfavorevoli Evaporatore parzialmente intasato Installazione non conforme Altro Contattare l assistenza tecnica 8 4 Manutenzione ordinaria riservata all utente Si consiglia di effettuare un risciacquo dell apparecchio dopo ogni intervento di manutenzione ordinaria o straordinaria Il dispositivo contro le sovrapressioni deve essere fatto funzionare per...

Страница 27: ...owners or users of the appliance and or when the latter is transferred to another system In order to ensure correct and safe use of the appliance both installer and user each for his her respective requirements must read the instructions and precautions contained in this manual carefully as they provide important safety indications concerning installation use and maintenance of the appliance This ...

Страница 28: ...nal unit 4 2 Location of the external unit 4 3 Discharge of condensate 4 4 Electrical connections 4 5 Refrigerant connections 4 6 Charge of the refrigerant gas 4 7 Hydraulic connections 5 INITIAL START UP OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 6 WARNINGS 6 1 Initial start up 6 2 Recommendations 6 3 Safety regulations 7 INSTRUCTIONS FOR USE 7 1 Control panel description 7 2 Turning the water heater...

Страница 29: ...m under penalty of warranty invalidation Relative to France ensure that installation complies with the NFC 15 100 norm The tampering of product integral parts and or supplied accessories invalidates the warranty 1 4 Certifications CE marking The CE marking applied to the appliance certifies that the latter conforms to the essential requirements of the following European Directives 2006 95 EC conce...

Страница 30: ...s handled and stored in an upright position with the aim of ensuring adequate provision of oil inside the cooling system and avoid damage to the compressor The indoor unit can be moved both vertically and horizontally The packaged unit can be moved by hand or with forklift trucks taking care to respect the directions above It is recommended to keep the product in its original packaging until you i...

Страница 31: ...ase the heat transferred to the water to be heated and the electrical energy used by the compressor and the appliance s auxiliary devices The COP varies according to the type of heat pump and to its relative conditions of operation For example a COP value equal to 3 indicates that for every 1 electrical energy used the heat pump supplies 3 kWh of heat to the medium to be heated of which 2 kWh are ...

Страница 32: ...on features fig 2 A Fan B Electrical connections housing C Gas connections D Gas connections housing cover E Hole for condensation drain 2 4 Electrical diagram fig 3 SYMBOL DESCRIPTION A Power supply cable B Interface board C Heating element 1200 W D NTC sensor for heating element zone E Impressed current anode F Electronic filter Earth connection G Serial connection board H Mainboard I Sensor con...

Страница 33: ...ing element power W 1200 1200 1200 Protection rating IP24 IP24 IP24 Min temperature of room of installation C 1 1 1 EXTERNAL UNIT Unit of measurement Heat rating A W 1500 Average electrical power consumption A W 510 Max electrical power consumption A W 750 Refrigerant connection diameter II 1 4 3 8 flare type Weight when empty kg 27 Standard air flow rate m3 h 1100 Sound power dB A 55 Level of sou...

Страница 34: ...erature with heating element C 75 65 factory default setting 75 65 factory default setting 75 65 factory default setting QPr over 24 h KWh 0 46 0 50 0 50 Power source Voltage max power consumption A V W 220 240 single phase 1950 Frequency Hz 50 Max current consumption A 8 5 A values obtained with air temperature of 7 C 87 relative humidity input water temperature 15 C setting temperature 55 C in c...

Страница 35: ...alling splinters knocks and incisions 5 Use electrical equipment that is suitable for the intended use use the equipment correctly keep passages clear of the power supply cable prevent the equipment falling from a height disconnect and put back in place after use Personal injury caused by flying splinters or fragments inhalation of dust knocks cuts puncture wounds and abrasions Damage to the appli...

Страница 36: ...isions 14 Handle the appliance with the necessary protections and with due caution When lifting loads with cranes or hoists to make sure of the lifting stability and efficiency in relation to the movement and weight of cargo sling load correctly apply ropes to control the movements handle from a position with a full view of the entire path do not allow the passage of persons under suspended load D...

Страница 37: ...4 f Make the hydraulic and refrigerant connections v sections 4 5 and 4 7 4 2 Location of the external unit WARNING Prior to starting any installation activities ensure that the location where the water heater is to be installed satisfies the following requirements a establish the most suitable position on the wall allowing enough room to easily perfo see fig 2 b Install the outdoor unit on a soli...

Страница 38: ...te The water heater will always be connected to the power supply network to ensure 24 The protection against corrosion given by the impressed current anode is ensured only when the product is connected to the mains 4 5 Refrigerant connections Tools for the connection of refrigerant lines a Group manometer suitable for use with R134a with charge and vacuum tubes b Vacuum pump c Torque wrenches for ...

Страница 39: ... 8 0 0 5 3 8 9 52 0 8 0 0 5 g After confirming that there are no wrinkles or tears on the flare connect the pipes using two spanners being careful not to damage the pipes If the force is insufficient then there will be leaks Although the force is excessive there may be losses because it is easy to damage the flange The safest method is to tighten the connection by using a spanner and a torque wren...

Страница 40: ... refrigerant tank in this case it is necessary a charge attack 1 2 UNF 20 threads per inch and corresponding seal Electronic scale for refrigerant charging with sensitivity 10 g During installation Already installed Through the installer menu activate the C2 Charge you have 30 minutes to perform the charge with the circuit in low pressure a Carry out the procedure of paragraph create a vacuum and ...

Страница 41: ...amper the correct operation of the appliance 5 INITIAL START UP Once the appliance is connected to the hydraulic and electric systems the water heater must be filled wit the domestic water supply network In order to fill the water heater it is necessary to open the central tap of the domestic network supply and the nearest hot water tap while making sure that all the air in the tank is gradually e...

Страница 42: ... not perform operations that involve removing the appliance from its housing Electrocution due to exposure to live components Flooding caused by water leaking from disconnected piping 2 Do not leave objects lying on the appliance Personal injury caused by the object falling off the appliance as a result of vibrations Damage to the appliance or any underlying items caused by the object falling off ...

Страница 43: ...e ON OFF button to turn the water heater on The DISPLAY visualises the set temperature and operation mode while the HP symbol and or heating element symbol indicate the operation of the heat pump and or heating element respectively Turning the appliance off simply press the ON OFF button to turn the water heater off The SMILE LED turns off as does the DISPLAY light and other previously active sign...

Страница 44: ...ation of the heat pump errors air temperature out of operating range defrosting process in progress anti legionnaire s disease This function is recommended for air temperatures above 0 C during the hours of heating PROGRAM to be activated through the installer menu You have two programs P1 and P2 which may act either individually or in combination with each other during the day P1 P2 The device wi...

Страница 45: ...angeable parameter available only if Program mode is activated L1 HCHP Status of the HC HP operation mode off L2 TIME_W Maximum accepted hours of powering L3 ANTI_B Activated deactivated status of the anti legionnaire s disease function on off L4 T HP Maximum pre set temperature of the pump assembly L5 T W1 Temperature recorded by the heating element unit sensor 1 L6 T W2 Temperature recorded by t...

Страница 46: ... Paragraph 7 9 P6 VOYAGE Activation deactivation of the Voyage function on off See Paragraph 7 4 P7 DEFROS Activation deactivation of the defrost mode on off If activated this mode allows the heat pump to function at air temperatures as low as P8 HC HP Warning HC HP signal parameter keep strictly OFF P9 TIME_W Maximum number of hours of daily heating from 5 h to 24 h P10 RESET Resetting of all fac...

Страница 47: ...ne To stop press on off 7 10 Default settings The appliance is manufactured with a series of default modes functions or values as indicated in the table below Parameter Factory default setting AUTO MODE ACTIVATED BOOST MODE ACTIVATED PRE SET TEMPERATURE 55 C P1 MAX TEMPERATURE SETTABLE WITH THE HEATING ELEMENT 65 C P2 MINIMUM SETTABLE TEMPERATURE 50 C P3 MAX TEMPERATURE SETTABLE WITH THE HEAT PUMP...

Страница 48: ...and or check for any refrigerant gas leakages Check or replace the evaporator sensor H4 Evaporator obstructed ON ON Turn off the appliance Check that the evaporator and the external unit casing is not obstructed H5 Fan fault ON OFF Turn off the appliance Verify that there are no physical impediments to the movement of fan blades check the wiring of connection with circuit boards Check the evaporat...

Страница 49: ...resence of steam from the taps High level of scaling of the boiler and components Turn off the power drain the unit remove the resistance and remove lime scale inside the boiler be careful not to damage the enamel of the boiler and the sheath resistance Repackage the product as in the original configuration it is recommended to replace the flange gasket Sensor error Control the presence even if oc...

Страница 50: ...d transferred to a waste disposal site for elect and electronic equipment or returned to the dealer when purchasing a new appliance of the same kind The user is responsible for delivering the decommissioned appliance to a suitable waste disposal site Proper separated collection of the decommissioned appliance and its successive eco compatible recycling treatment and disposal contributes to prevent...

Страница 51: ... siempre al aparato también en el caso de cesión a otro propietario o usuario y o transferencia a otra instalación Con el objetivo conseguir un uso correcto y seguro del aparato el instalador y el usuario según sus respectivas competencias deberán leer las instrucciones y las advertencias contenidas en el presente manual ya que suministran importantes indicaciones relativas a la seguridad de la in...

Страница 52: ...o de condensación de la unidad externa 4 4 Conexión eléctrica 4 5 Conexión de las tuberías frigoríficas 4 6 Carga del gas refrigerante 4 7 Conexión hidráulica 5 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO 6 RECOMENDACIONES 6 1 Primera puesta en funcionamiento 6 2 Recomendaciones 6 3 Normas de seguridad 7 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO 7 1 Descripción del panel de co...

Страница 53: ...sta del instalador y del usuario Las referencias a las leyes normativas o reglamentaciones técnicas citadas en el presente manual deben entenderse suministradas a título informativo la entrada en vigor de nuevas disposiciones o de modificaciones a aquellas vigentes no constituirá motivo de obligación alguna para el fabricante con respecto a terceros Es necesario asegurarse que la red de alimentaci...

Страница 54: ...ducido daños visibles en la parte externa del embalaje y en el producto Si se comprueban daños presentar inmediatamente reclamación a la empresa transportista ATENCIÓN Es obligatorio que la unidad externa se mueva y se almacene siempre en posición vertical con el objetivo de asegurar una disposición adecuada del aceite presente dentro del circuito frigorífico y para evitar averías en el compresor ...

Страница 55: ... en bomba de calor es medida mediante el coeficiente de performance COP expresado como relación entre la energía suministrada por el aparato en este caso el calor cedido al agua a calentar y la energía eléctrica consumida por el compresor y por los dispositivos auxiliares del aparato El COP varía según el tipo de bomba de calor y las condiciones de su funcionamiento Por ejemplo un valor COP igual ...

Страница 56: ...fabricación y dimensiones unidad externa Referencia fig 2 A Ventilador B Compartimiento conexiones eléctricas C Conexiones gas D Cobertura compartimiento conexiones gas E Orificio descarga condensación 2 4 Esquema eléctrico Referencia fig 3 SÍMBOLO DESCRIPCIÓN A Cable alimentación B Ficha interfaz C Resistencia eléctrica 1200 W D Sondas NTC zona resistencia E Ánodo corriente en tomas F Filtro elec...

Страница 57: ...stencia W 1200 1200 1200 Grado de protección IP24 IP24 IP24 Temperatura local instalación min C 1 1 1 UNIDAD EXTERNA Unidad Potencia térmica A W 1500 Potencia eléctrica absorbida media A W 510 Potencia eléctrica absorbida máx A W 750 Diámetro conexiones refrigerante II 1 4 3 8 reborde Peso en vacío kg 27 Caudal de aire estándar m3 h 1100 Potencia sonora dB A 55 Nivel de presión sonora a 5 m de dis...

Страница 58: ...ica C 75 65 de fàbrica 75 65 de fàbrica 75 65 de fàbrica QPr por 24 h KWh 0 46 0 50 0 50 Alimentación eléctrica Tensión Potencia máxima absorbida A V W 220 240 monofàsico 1950 Frecuencia Hz 50 Corriente máxima absorbida A 8 5 A Valoresalcanzados con temperaturadelairede 7 C humedad relativa del87 temperatura delaguade entrada15 C temperatura programada55 C en conformidadcon lanormaEN255 3 longitud...

Страница 59: ...r los aparatos eléctricos adecuados para el uso utilizarlos de forma correcta no obstaculizar el paso del cable de alimentación asegurarlo de posibles caídas desconectar y guardarlos después de su uso Lesiones personales debidas a estallido con liberación de astillas o fragmentos inhalación de polvo golpes cortes pinchazos o abrasiones Daño del aparato o de objetos cercanos debido a estallido con ...

Страница 60: ...con las protecciones correspondientes y con la debida cautela Al levantar cargas con grúas o aparejos verifique la estabilidad y la eficiencia de los medios de elevación con relación al movimiento y al peso de la carga eslingue correctamente la carga aplique cuerdas para controlar las oscilaciones y los desplazamientos laterales maneje la elevación desde una posición que permita observar toda el á...

Страница 61: ...terna en una pared sólida de modo muy seguro y en un lugar donde el ruido producido y la salida de aire no ocasionen molestias c Elija un lugar que no obstaculice la libre circulación y desde el cual sea fácil evacuar el agua de condensación producida d La superficie de funcionamiento debe estar perfectamente en horizontal comprobar con un nivel ver fig 2 e Fije los estribos a la pared utilizando ...

Страница 62: ...protección contra la corrosión dada por el ánodo de corriente impreso es segura sólo cuando el producto está conectado a las principales 4 5 Conexiòn de las tuberia frigorifìcas Instrumentos para la conexión de las tuberías frigoríficas a Grupo manómetros idóneo para el uso con R134a con tuberías de carga y vacío b Bomba para vacío c Llaves dinamométricas para ø nominales de 1 4 y 3 8 dimensiones ...

Страница 63: ... excesiva podrían verificarse pérdidas dado que es muy fácil dañar la brida circular El sistema más seguro consiste en apretar la conexión utilizando una llave fija y una llave dinamométrica en este caso utilizar la tabla ø Tubo Par de ajuste Kgf x cm Esfuerzo correspondiente empleando una llave de 20 cm 6 35 mm 1 4 160 200 fuerza de la muñeca 9 5 mm 3 8 300 350 fuerza del brazo h Es aconsejable d...

Страница 64: ... al circuito serán necesarios además de los materiales ya mencionados bombona de refrigerante R134a en este caso es necesario una unión de carga de 1 2 UNF 20 filetes pulgadas y junta correspondiente Balanza electrónica para carga refrigerante con sensibilidad de 10g Durante la instalación Aparato ya instalado Por medio del menú instalador activar la función C2 Charge se tendrán 30 minutos de tiem...

Страница 65: ...uen funcionamiento del aparato 5 PRIMERA PUESTA EN FUNCTIONAMENTO Una vez que se han efectuado las conexiones hidráulica y eléctrica realizar el llenado del calentador de agua con el agua de la red Para el llenado es necesario abrir la válvula central de la instalación doméstica y la del agua caliente más cercana asegurándose que todo el aire salga lentamente del depósito Comprobar visualmente su ...

Страница 66: ...es Daño del aparato o de los objetos que se encuentren debajo de él por la caída del objeto como consecuencia de las vibraciones 3 No subirse al aparato Lesiones personales por la caída del aparato Daño del aparato o de los objetos que se encuentren debajo de él por la caída del aparato debido a que se desenganche de la fijación 4 No realizar operaciones que impliquen la apertura del aparato Fulgu...

Страница 67: ... o de la resistencia Apagado para apagar el calentador de agua es suficiente presionar el botón ON OFF El SMILE LED se apaga igual que la luz del VISOR y las otras señalizaciones antes activas y permanece sólo la sigla OFF en el visor La protección contra la corrosión sigue estando asegurada y el producto se encargará automáticamente de no permitir el descenso la temperatura del agua en el depósit...

Страница 68: ...ras de calentamiento PROGRAM se activa mediante el menú instalador Se tienen a disposición dos programas P1 y P2 que pueden actuar por separado o combinados entre sí durante todo el día P1 P2 El aparato será capaz de activar la fase de calentamiento para alcanzar la temperatura elegida en el horario prefijado dando prioridad al calentamiento por medio de la bomba de calor y si es necesario por med...

Страница 69: ... se encuentra la descripción del parámetro Una vez identificado el parámetro de interés presionar el mando para visualizar el valor Para volver a la selección de parámetros presionar nuevamente el mando o el botón MODE Para salir del menú info presionar el botón mode El aparato se encargará se salir automáticamente del menú pasados 10 minutos de inactividad Parámetro Nombre Descripción del parámet...

Страница 70: ...S Activación desactivación de la lógica de descongelado on off Si está activada permite a la bomba de calor funcionar incluso con temperatura del aire en entrada de hasta 5 C P8 HC HP Advertencia Parámetro señal HC HP mantener absolutamente en OFF P9 TIME_W Valor máximo de horas de calentamiento diario de 5 h a 24 h P10 RESET Reset de todos los parámetros de fábrica recordarse reprogramar P7 en ON...

Страница 71: ...rimer ciclo de calentamiento se produce después de 3 días de la activación de la función Estas temperaturas pueden provocar quemaduras se aconseja utilizar un mezclador termostático Al alcanzar temperaturas superiores a la programada se indica mediante el símbolo de las ondas Durante el ciclo de anti legionella aparecerá en el visor ANTI_B de forma alternativa al modo de funcionamiento una vez ter...

Страница 72: ...cionamiento del compresor y o hacer controlar que no haya pérdidas de gas refrigerante Controlar la correcta conexión y posicionamiento y si es necesario hacer reemplazar la sonda evaporador H4 Evaporador obstruido ON ON Controlar que el evaporador y la rejilla estén completamente limpios H5 Avería ventilador ON OFF Apagar el producto Comprobar que no haya impedimentos físicos de las aletas del ve...

Страница 73: ...olar la presencia incluso saltuaria del error E5 Funcionamient o reducido de la bomba de calor funcionamiento casi permanente de la resistencia eléctrica Temperatura del aire fuera de rango Elemento dependiente de las cond Valor Time W demasiado bajo Programar un parámetro más bajo de temperatura o un parámetro más alto de Time W Instalación realizada con tensión eléctrica no en conformidad demasi...

Страница 74: ...si hay pérdidas Condiciones ambientales o de instalación desfavorables Evaporador parcialmente obstruido Instalación no en conformidad Otro Contactar con la asistencia técnica 8 4 Mantenimiento ordinario reservado al usuario Se aconseja realizar el aclarado del aparato después de realizar una intervención de mantenimiento ordinario o extraordinario El dispositivo para evitar las sobrepresiones deb...

Страница 75: ...ompanhar sempre o esquentador mesmo em caso de mudança de proprietário ou de utilizador e ou de transferência para outro estabelecimento Para uma utilização correcta e segura do aparelho o instalador e o utilizador com as respectivas competências devem ler as instruções e as advertências contidas no presente manual na medida em que fornecem indicações importantes relativas à segurança de instalaçã...

Страница 76: ...oamento da condensação da unidade externa 4 4 Ligação eléctrica 4 5 Ligação das tubagens frigoríficas 4 6 Carga de gás refrigerante 4 7 Ligação hidráulica 5 PRIMEIRO ARRANQUE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO 6 AVISOS 6 1 Primeira colocação em funcionamento 6 2 Recomendações 6 3 Regras de segurança 7 INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO 7 1 Descrição do painel de controlo 7 2 Como ligar e desligar o termo...

Страница 77: ...s referências a leis normas ou regras técnicas citadas no presente manual devem ser entendidas como sendo fornecidas a título indicativo A entrada em vigor de novas disposições ou alterações às disposições vigentes não constituirão um motivo de qualquer obrigação perante terceiros por parte do fabricante É necessário certificar se de que a rede de alimentação à qual se liga o produto está em confo...

Страница 78: ...não ocorreram quaisquer danos visíveis externamente na embalagem ou no produto Caso sejam detectados danos deve informar imediatamente o transitário ATENÇÃO É obrigatório que a unidade externa seja movimentada e armazenada na posição vertical isto para garantir uma adequada posição do óleo presente no interior do circuito frigorífico e evitar danos ao compressor A unidade interna pode ser moviment...

Страница 79: ...cida pelo aparelho neste caso o calor cedido à água que se pretende aquecer e a energia eléctrica consumida pelo compressor e pelos dispositivos auxiliares do aparelho consoante o tipo de bomba de calor e as condições a que se refere o seu funcionamento Por exemplo um valor de COP igual a 3 indica que para 1 kWh de energia eléctrica consumida a bomba de c fornecerá 3 kWh de calor ao meio que se pr...

Страница 80: ...as e dimensões da unidade externa Referência fig 2 A Ventoinha B Sede das conexões eléctricas C Conexões gás D Cobertura sede conexões gás E Orifício para descarga da condensação 2 4 Esquema eléctrico Referência fig 3 SÍMBOLO DESCRIÇÃO A Alimentação cabo não fornecido com o produto B Placa interface C Resistência eléctrica 1200 W D Sondas NTC resistência E Ânodo a correntes impressas F Filtro elec...

Страница 81: ...tência W 1200 1200 1200 Grau de protecção IP24 IP24 IP24 Temperatura local instalação mín C 1 1 1 UNIDADE EXTERNA Unidade Potência térmica A W 1500 Potência eléctrica absorvida nominal A W 510 Potência eléctrica absorvida máx A W 750 Diâmetro ligações refrigerante II 1 4 3 8 con cartellatura Peso a vácuo kg 27 Vazão de ar padrão m3 h 1100 Potência sonora dB A 55 Nível de pressão sonora a 5 m de di...

Страница 82: ...stência eléctrica C 75 65 de fábrica 75 65 de fábrica 75 65 de fábrica QPr por 24 h KWh 0 46 0 50 0 50 Alimentação eléctrica Tensão Potência máxima absorvida A V W 220 240 monofásica 1950 Frequência Hz 50 Corrente absorvida máxima A 8 5 A Valoresobtidos com temperaturado arde 7 C 87 dehumidade relativa temperatura daáguanaentradade15 C temperatura deajuste de 55 C deacordo comanorma EN255 3 compri...

Страница 83: ...os no aparelho ou em objectos próximos por projecção de lascas choques incisões 4 Utilizar equipamento eléctrico adequado utilizá lo correctamente não obstruir as passagens com o cabo de alimentação precavendo se contra eventuais quedas de cima desligá lo e guardá lo após a utilização Lesões pessoais por projecção de lascas ou fragmentos inalação de poeira choques cortes picadas abrasões Danos no ...

Страница 84: ...mentar o aparelho com as devidas protecções e com a devida cautela Utilizar a correia de movimentação incluída Danos no aparelho ou em objectos próximos por embates choques incisões esmagamento 14 Movimente o aparelho com as devidas protecções e com a devida cautela Ao erguer cargas com grua ou guindaste certifique se da estabilidade e da eficiência destes meios de levantamento em relação ao movim...

Страница 85: ...ários para poder facilmente realizar as necessárias intervenções de manutenção veja fig 2 b Instale o aparelho exterior numa parede sólida e de maneira segura em um sítio onde o ruído e o vazamento do ar não possam perturbar c Escolha um sítio onde não impeça uma passagem livre e que seja fácil escoar a água de condensação produzida d O plano de funcionamento deve ser perfeitamente horizontal veri...

Страница 86: ...ções da fig 3 LIGAÇÃO ELÉCTRICA PERMANENTE 24 h 24 h Fig 5 O esquentador estará sempre ligado à rede eléctrica que assegura o seu funcionamento 24 A protecção contra corrosão proporcionada por sistema de protecção anódica por corrente imposta é assegurada somente quando o produto estiver ligado à rede 4 5 Ligação das tubagens frigoríficas Ferramentas para a ligação das tubagens frigoríficas a Grup...

Страница 87: ...mentos Por outro lado se a força for excessiva poderá haver vazamentos porque é fácil danificar flange O sistema mais seguro é apertar a conexão utilizando uma chave de boca e uma chave dinamométrica neste caso utilize a seguinte tabela ø Tubo Par de aperto Kgf p cm Esforço correspondente utilizando uma chave de 20 cm 6 35 mm 1 4 160 200 força do pulso 9 5 mm 3 8 300 350 força do braço h É aconsel...

Страница 88: ... citados também Botija de refrigerante R134a Neste caso é necessária uma união de carga de UNF 20 roscas polegada e a respectiva guarnição Balança electrónica para a carga de refrigerante com uma sensibilidade de 10g Durante a instalação Aparelho já instalado Com o menu do instalador activar a função C2 Charge durante 30 minutos haverá a possibilidade de efectuar a carga com o circuito em baixa pr...

Страница 89: ...ubagens do sistema para remover eventuais aparas resíduos de soldadura ou sujidade que possam comprometer o funcionamento correcto do aparelho 5 PRIMEIRO ARRANQUE Depois de preparadas as ligações hidráulica e eléctrica efectue o enchimento do esquentador com água da rede Para efectuar o enchimento é necessário abrir a torneira central da instalação doméstica e a da água quente mais próxima certifi...

Страница 90: ...ussão por presença de componentes sob tensão Inundações por perda de água das tubagens soltas 2 Não deixar objectos sobre o aparelho Lesões pessoais por queda do objecto na sequência de vibrações Danos no aparelho ou em objectos que se encontram por cima por queda dos mesmos na sequência de vibrações 3 Não subir para o aparelho Lesões pessoais por queda do aparelho Danos no aparelho ou em objectos...

Страница 91: ...ntador basta premir a tecla ON OFF O SMILE LED apaga do VISOR e as outras sinalizações anteriormente activas permanecendo apenas a indicação OFF no visor protecção contra a corrosão continua a ser assegurada e o produto manterá automaticamente a temperatura da água do depósito acima dos 5 C 7 3 Programar a temperatura A definição da temperatura pretendida para a água quente efectua se rodando o se...

Страница 92: ...e dois programas P1 e P2 que podem funcionar unitariamente ou juntos durante o dia P1 P2 O aparelho pode activar a fase de aquecimento para alcançar a temperatura escolhida no horário prefixado dando prioridade ao aquecimento através da bomba de calor e somente se necessário através das resistências eléctricas Pressione a tecla mode até seleccionar a modalidade Program desejada gire o selector par...

Страница 93: ...a inferior encontra se a descrição do parâmetro Depois de identificado o parâmetro em questão prima o selector para visualizar o valor Para regressar à selecção dos parâmetros prima novamente o selector ou a tecla MODE Para sair do menu info prima a tecla mode O aparelho sai automaticamente do menu após 10 minutos de inactividade Parâmetro Nome Descrição do parâmetro L0 TIME Visualize e configure ...

Страница 94: ...activação da função Green on off Consulte o parágrafo 7 4 P5 ANTI_B Activação desactivação da função Antilegionela on off Consulte o parágrafo 7 9 P6 VOYAGE Activação desactivação da função Voyage on off Consulte o parágrafo 7 4 P7 DEFROS Activação desactivação da lógica de descongelação on off Se activada permite que a bomba de calor funcione também com a temperatura do ar de entrada até 5 C P8 H...

Страница 95: ...ação da função Estas temperaturas podem causar queimaduras pelo que é aconselhável utilizar um misturador termostático O alcance das temperaturas superiores àquela configurada é sinalizado pelo símbolo das ondas Durante o ciclo anti legionella será visualizado no visor a escrita ANTI_B alternativamente à modalidade de funcionamento Uma vez terminado o ciclo anti legionella a temperatura configurad...

Страница 96: ...esteja perfeitamente limpo Faça controlar as cablagens e o funcionamento do compressor e ou faça verificar que não haja perdas de gás refrigerante Controlar a correcta ligação e posicionamento e eventualmente substituir a sonda do evaporador H4 Evaporador obstruído ON ON Controlar se evaporador as grelhas estão totalmente limpas H5 Avaria ventilador ON OFF Desligar o aparelho Verificar que não haj...

Страница 97: ... prestando atenção para não danificar o esmalte da caldeira e da protecção da resistência Montar novamente o produto como na sua configuração original recomenda flange Erro sondas Controlar a presença mesmo ocasional do erro E5 Funcionamento reduzido da bomba de calor funcionamento quase permanente da resistência eléctrica Temperatura do ar fora dos limites Elemento dependente das condições cl Val...

Страница 98: ...tejam danificados Arrancar o aparelho na modalidade bomba de calor utilizar um dispositivo para procura de perdas para R314a para verificar que não haja vazamentos Condições ambientais ou de instalação desfavoráveis Evaporador parcialmente obstruído Instalação não conforme Outros Contactar a assistência técnica 8 4 Manutenção ordinária reservada ao utilizador É aconselhável efectuar uma lavagem do...

Страница 99: ...97 1 2 ...

Страница 100: ...98 3 ...

Страница 101: ...7 8 4 5 6 ...

Страница 102: ...10 9 11 ...

Страница 103: ......

Страница 104: ......

Отзывы: