Ariston LV 620 Скачать руководство пользователя страница 53

ARISTON VAATWASSER -

 Instructies voor installeren en gebruik  

51

V

AATWASSER

Als de stekker niet in

het stopcontact past

moet deze vervangen

worden met een die

wel past; gebruik

geen adaptors of

dubbelstekkers

aangezien die

verhitting of

schroeien kunnen

veroorzaken.

Installeren en verhuizen

Het installeren, na aankomst of verhuis, moet op de juiste wijze worden uitgevoerd voor

het goed functioneren van uw vaatwasser.

onderdelen worden gebruikt.

Sluit de aanvoerbuis aan een

koudwaterkraan aan met een

schroefdraad van ¾ gas en het

bijgeleverde filtertje ertussen,

en schroef hem goed vast aan

de kraan (zie afb. 2).

Als de waterleidingsbuizen

nieuw zijn of lange tijd niet

gebruikt, dan moet u voordat u

de machine aansluit eerst de

kraan laten lopen totdat het

water helder en zonder vuiltjes

is. Anders bestaat het risico dat

de watertoevoer verstopt  raakt

met schade aan de machine.

Aansluiting aan de

warmwaterkraan

De vaatwasser kan worden

voorzien van warm water uit de

kraan (als u centrale

verwarming heeft) dat niet

warmer mag zijn dan 60°C.

In dit geval wordt de tijdsduur

van de afwas verkort met

ongeveer 15 minuten en de

doeltreffendheid enigszins

verminderd.

De aansluiting aan de

warmwaterkraan wordt

uitgevoerd zoals voor de

koudwaterkraan.

Aansluiting aan de

afvoerbuis

Steek de buis in een afvoer-

leiding met een minimum

doorsnee van 4cm. of hang hem

in de gootsteen. Vermijd

knellingen of scherpe bochten.

Het is handig de bijgeleverde

speciale plastic elleboog (zie

afbeelding) te gebruiken. Het

deel van de buis dat is aangege-

ven met de letter A moet zich

op een hoogte tussen 40 en 100

cm bevinden.

Kies de plek waar uw

vaatwasser moet komen te

staan; hij kan met de zijkanten

of met de achterkant tegen

andere keukenmeubelen of de

muur staan. De aan- en

afvoerbuizen van het water

kunnen naar rechts of naar

links worden gericht.

Het horizontaal zetten

Als de machine eenmaal staat,

draait u aan de stelvoetjes voor

het regelen van de hoogte en

voor het horizontaal zetten. De

machine mag niet meer dan 2

graden hellen. Een goede

waterpas positie garandeert het

perfect functioneren van de

vaatwasser.

Het regelen van de

stelschroeven

Plaats de machine in zijn

behuizing en regel vervolgens

de hoogte door aan de

stelschroeven te draaien die

zich onder aan de voorkant

bevinden. Met een

schroevendraaier draait u met

de klok mee om de vaatwasser

hoger te zetten en tegen de klok

in om hem lager te zetten.

Aansluiting aan de

koudwaterkraan

De aansluiting aan de waterlei-

ding mag uitsluitend worden

uitgevoerd met de aanvoerbuis

die bij het apparaat is

bijgeleverd; gebruik geen ander

soort buis. Als onderdelen

moeten worden vervangen

mogen alleen originele

Uw vaatwasser is gearriveerd

A

De speciale plastic

elleboog moet aan de

muur worden

vastgemaakt om te

voorkomen dat de

afvoerbuis beweegt

en water knoeit

buiten de

afvoerleiding of

gootsteen.

A

Fig.2

De buis mag niet onder water

liggen.

Elektrische aansluiting

Controleer om te beginnen of

de spanning en frequentie

kloppen met de waarden op het

typeplaatje dat zich aan de

binnenkant van de deur

bevindt, en of het elektrische

net waaraan de machine wordt

aangesloten, gedimensioneerd

is voor de maximum stroom die

op het typeplaatje wordt

aangegeven.

Aarde: onmisbare

beveiliging

Nu kunt u de stekker van de

machine in een stopcontact

steken dat voorzien is van een

efficiënte aarding (het aarden

van uw elektrische net is een

veiligheidsgarantie die door de

wet is voorgeschreven,

verzekert u zich ervan dat uw

net is geaard).

Voedingskabel

Controleer de voedingskabel

regelmatig; indien hij

beschadigd of versleten is laat

u hem vervangen door een

bevoegde installateur.

Anticondens-strip

Enkele modellen zijn voorzien

van een bijgeleverde

doorzichtige zelfklevende strip.

Deze moet aan de onderkant

van uw houten aanrecht

worden vastgeplakt om hem

tegen condenswater te

beschermen.

Indien deze strip niet is

bijgeleverd moet u hem bij uw

handelaar  als los onderdeel

bestellen.

Содержание LV 620

Страница 1: ...nstallation et l emploi Dishwasher Instructions for installation and use Lavastoviglie Istruzioni per l installazione e l uso Geschirrspuler Informationen f r Installation und Gebrauch Vaatwasser Gebr...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e un importante alleato p 7 Usare il sale giusto e nella giusta quantit ti aiuta a conservare in ottimo stato la lavastoviglie per lavare meglio ed evitare i possi bili danni del calcare 6 Consigli e...

Страница 4: ...e I Irroratore inferiore J Tappo contenitore sale K Filtrolavaggio L Contenitore detersivo e brillantante Caratteristiche Tecniche Questa lavastoviglie conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 73...

Страница 5: ...re in modochenonvenganosposta te dai getti d acqua In dotazione possono essere fornite una o due ribaltine sul le quali sistemare tazze e tazzi ne ma anche coltelli lunghi e acuminati e posate di serv...

Страница 6: ...liatoprogramma niente paura Puoi modificare il programma in corso se ap pena iniziato Ruota in senso antiorario la manopola fino a raggiungere la posizione di Reset dopopochisecondisen tirai 4 bip e s...

Страница 7: ...ontrolla che sui bordi della vaschetta non ci siano residui di detersivo colpa loro se il coperchiononriesceachiuder si Eliminali e vedrai che si chiuder Usa solamente prodotti specifici per lavastovi...

Страница 8: ...HWHUVLYR SUHODYDJJLR ODYDJJLR ULOODQWDQWH XUDWD GHO SURJUDPPD WROOHUDQ D QWHQVLYR Stoviglie e pentole molto sporche da non usare per pezzi delicati Prelavaggio con acqua calda a 40 C Lavaggio prolunga...

Страница 9: ...Trattasi di un dispositivo di colo re verde situato al centro del tap po decalcificatore indica che il serbatoio pieno Quando que sto dispositivo non visibile si gnifica che occorre procedere al rifo...

Страница 10: ...ubiperl alimentazio ne e lo scarico dell acqua che possono essere orientati verso destra o verso sinistra per con sentirelamiglioreinstallazione Livellamento Una volta posizionata la mac china agiscis...

Страница 11: ...a Le istruzioni per l avvio e la selezione del programma sono state correttamente eseguite Le stoviglie non sono pulite Hai messo la giusta dose di detersivo Ilprogrammadilavaggiose lezionato idoneo a...

Страница 12: ...dabile lavoro affidabile lavoro affidabile lavoro affidabile Dopo ogni lavaggio Quando il ciclo di lavaggio fi nitoricordatisempredichiude re il rubinetto dell acqua e la scia socchiusa la porta Non r...

Страница 13: ...ruire di una serie di servizi riservati ai clienti Ariston Grazie per averci scelto ma vogliamo rimanere sempre vicino a te e al tuo elettrodomestico Assistenza specializzata Rivolgiti al numero 199 1...

Страница 14: ...p you make savings as well p 18 This is where you will find small tips on how to wash your dishes better and to help make savings by selecting a wash cycle which best suits the type of load 7 Troubles...

Страница 15: ...s turned on C Dooropeninghandle Use this handle to open the dishwasher door D Cycleselectionknob Use this knob to select a wash cycle G Cyclephaseindicator lights pre wash wash rinses drying G J I L K...

Страница 16: ...cups and coffee cups saucers but plates too shallow salad bowls slightly dirty frying pans and shallow pans thephotoillustratesafew examples The appliance can also be equipped with one or two tip up c...

Страница 17: ...way Here are the symbols corre sponding to each cycle phase pre wash wash rinses drying At all times your dishwasher tells you which cycle phase is under way Modifying a wash cycle in progress But if...

Страница 18: ...D Now you can close the lid press it down until you hear it click It won t close Check whether there is any detergent residue on the edges ofthedispenser Itisduetothis residue that the lid won t clos...

Страница 19: ...FOH VHOHFWLRQ LQVWUXFWLRQV FOH GHVFULSWLRQ HWHUJHQW IRU SUH ZDVK ZDVK 5LQVH LG DVK F FOH GXUDWLRQ WROHUDQFH QWHQVLYH DVK Very dirty dishes and pans not to be used for delicate items Pre wash at 40 C...

Страница 20: ...rdishwasherisfittedwithawatersoftener whichusesspecialsalttogetridoflimescaleinthewater Using your electric household appliances wisely helps you make savings and is good for the environment Savings a...

Страница 21: ...eand that the electrical system to which the dishwasher is connected is sized for the maximum current indicated on said rating plate Earth indispensable safety Only now can you plug the appliance into...

Страница 22: ...the water supply hose blocked Is the dishwasher door open The dishes are not clean Have you put the right amountofdetergentintothe dispenser Isthewashcyclesuitablefor the dishes you have placed inside...

Страница 23: ...be moved try to keep it in a vertical position If absolutely necessary it can be positioned on its back The seals One of the factors that cause unpleasant odours to form inside the dishwasher is food...

Страница 24: ...be found on the appliance and on the portion of the Registration Card which you retain Stay in touch THANK YOU for choosing an Ariston appliance We are confident you have made a good choice and that y...

Страница 25: ...s de lavage et de rin age Lisez ces pages pour tout savoir sur chaque phase de lavage 5 Le sel un alli important page 29 Utilisez un sel appropri et les quantit s conseill es pour conserver votre lave...

Страница 26: ...ir la porte du lave vaisselle D Bouton s lection program mes Tournez le pour choisir un programme G Voyants d roulement cycle et d part diff r Ils vous renseignent sur les phases du programme en cours...

Страница 27: ...r et mieux les laver Verres et tasses rangez les commeillustr voirfigu re Le panier couverts est quip de deux grilles amovibles rangez les couverts un par un dans les fentes manches tourn s vers le ba...

Страница 28: ...s teindra cela signifiequetoutesless lections ont t annul es Vous pouvez alors res lectionner le bon programme Vous avez oubli d introduire de la vaisselle Cela peut arriver tout le monde Appuyez sur...

Страница 29: ...len arrivepas fermer Nettoyez bien et vous verrez qu il fermera N utilisezqueduproduitdelavagesp ciallave vaisselle Versezleproduitdelavagedansle distributeursitu l int rieurdelaporte Avantded marrerl...

Страница 30: ...OH FKRL GHV SURJUDPPHV HVFULSWLRQ GX F FOH 3URGXLW GH ODYDJH SUpODYDJH ODYDJH 3URGXLW GH ULQoDJH XUpH GX SURJUDPPH WROpUDQFH QWHQVLI Vaisselle et casseroles tr s sales d conseill pour la vaisselle fra...

Страница 31: ...seurquiutiliseduselsp cialet liminelecalcairedel eau Utilisez les lectrom nagers de fa on intelligente vous ferez des conomies et chouchouterez l environnement Economiser c est possible Charge maximum...

Страница 32: ...la machine et si l installation lectrique la quelle vous la raccordez est bien dimensionn e pour le courant maximum indiqu sur l tiquette Terre s curit indispensable Vous pouvez alors ins rer la fich...

Страница 33: ...vez vous utilis une dose de produit de lavage idoine Le programme de lavage s lectionn est il appropri la vaisselle que vous avez charg e Le filtre et le micro filtre sont ils propres Les gicleurs son...

Страница 34: ...chaque lavage Quand le cycle est termin n oubliez pas de toujours fermer le robinet de l eau et de laisser la porte entreb ill e Vous viterez que l humidit stagne l int rieur et que de mauvaises odeur...

Страница 35: ...ind Ihnen f r alle Reinigungsphasen dienlich 5 Das Regeneriersalz ein wichtiger Verb ndeter Seite 39 Wenn Sie das richtige Salz verwenden und es korrekt dosieren wird Ihnen das sehr n tzlich sein um I...

Страница 36: ...en EG Richtlinien 73 23 EWG Niederspannung und nachfolgenden nderungen 89 336 EWG elektromagnetische Vertr glichkeit und nachfolgenden n derungen 97 17 EG Etikettierung A EIN AUS Taste Dr cken Sie die...

Страница 37: ...Gl ser Tee Kaffee und Mokkatassen UntertassenundDessertteller aber auch gro e Teller flache Salatsch sseln flache nur leicht verschmutzte Pfannen und T pfe auf den Fotos sind einige Beschickungsbeispi...

Страница 38: ...nun nicht mehr ge ndert werden Ihr Geschirrsp ler h lt Sie auf dem Laufenden Ihr Geschirrsp ler ist mit An zeigeleuchten G versehen dienacheinanderaufleuchten und den jeweiligen Stand des Sp lprogram...

Страница 39: ...e von Reinigungsmitteln aufweist Diese k nnen eine einwandfreie Schlie ung des Deckels behindern Entfernen Sie sie und Sie werden sehen derDeckell sstsichschlie en VerwendenSienurKlarsp lerf rGeschirr...

Страница 40: ...QZHLVH XU 3URJUDPPZDKO HVFKUHLEXQJ GHV 6S OJDQJV 6S OPLWWHO 9RUVS OJDQJ DXSWVS OJDQJ ODUVS OHU 3URJUDPP GDXHU 7ROHUDQ QWHQVLY 3URJUDPP Stark verschmutztes Geschirr T pfe und Pfannen nicht geeignet f r...

Страница 41: ...uKalkablagerungenimGeschirrsp ler kommen IhrGer tverf gt bereineEntkalkungsanlage diemiteinemSpezialsalzdasWasser entkalkt Durch einen intelligenten Einsatz Ihrer Hausger te k nnen Sie sparen und die...

Страница 42: ...is das Ger t vollkommen eben steht Vergewissern Sie sich dabei dass es um nicht mehr als 2 Grad geneigt steht Eine gute Nivellierunggew hrleisteteine korrekte Funktion Ihres Geschirrsp lers Regulieren...

Страница 43: ...Mikrosieb sau ber Bewegen sich die Spr harme ohne Behinderung Der Geschirrsp ler pumpt das Wasser nicht ab Ist der Ablaufschlauch ge knickt Im Geschirrsp ler befinden sich Kalkablagerungen oder ein we...

Страница 44: ...mer Seifenlauge getr nktes Tuch FallsSieimInnenraumFlecken sehen verwenden Sie ein feuchtesTuch aufdasSieewas wei enEssigtr ufeln esreicht ganz wenig davon aus oder ben tzen Sie ein Spezialprodukt f r...

Страница 45: ...en Ihnen f r den Kauf unseres Produkts Unser Wunschistes IhnenauchweiterhinzurSeitezustehen Kundendienst Spezialisierter RufenSiedieuntengenanntenServiceNummernan Kundendienst 0180 5 250 350 Ersatztei...

Страница 46: ...honer en wordt kalkaanzetting vermeden 6 Raadgevingen en tips ook voor energiebesparing blz 50 Hier vindt u kleine tips voor beter wassen en energiebesparing door het kiezen van het juiste programma v...

Страница 47: ...hakeld C Handvat voor openen van deur Hiermee wordt de vaatwasser geopend D Knop programmakeuze Deze dient voor het kiezen van een programma G Controlelampje programma fasen voorwassen wassen spoelen...

Страница 48: ...lage Kleinedingenkunnenuhelpenbetertewassenendevaatwasserlangergoedtehouden Spoelhetvaatwerkafvoordatuhetinlaadt zetaangekoektepannenenbakpannenindeweek Controleernahetinladenofde sproeiarmenzichvrij...

Страница 49: ...drogen Uw vaatwasser laat u weten op welk punt hij is gearriveerd Veranderen van een reeds begonnen programma Als u zich heeft vergist met het programma is dat niet erg U kunt het reeds begonnen prog...

Страница 50: ...het sluiten van het dek seltje Veeg de rand schoon en u zult zien dat het nu sluit Gebruikalleenspeciaalafwasmiddelvoorvaatwassers Giethetinhetbakjeindedeur Voor hetbeginvandeafwascycle Nuttige wenken...

Страница 51: ...DQVPLGGHO XXU YDQ KHW SURJUDPPD WROHUDQWLH QWHQVLHI Erg vuil vaatwerk en pannen niet voor breekbaar vaatwerk Voorwassen met water 40 C Lange was 65 C 2 koude spoelingen Warme spoeling 65 C Drogen JU D...

Страница 52: ...chkalkafzetting ophetvaatwerkvoorkomen Uwvaatwasserisvoorzienvaneenontkalkerdiespeciaalzoutgebruikt endekalkuithetwaterverwijdert Intelligent gebruik van uw huishoudapparatuur kan energie besparen en...

Страница 53: ...enmaal staat draait u aan de stelvoetjes voor het regelen van de hoogte en voor het horizontaal zetten De machine mag niet meer dan 2 graden hellen Een goede waterpaspositiegarandeerthet perfect funct...

Страница 54: ...d dicht Het vaatwerk is niet schoon Heeft u de juiste dosis afwasmiddel toegevoegd Ishetprogrammadatukoos geschikt voor het soort vaatwerk dat is ingeladen Zijndefilterendemicrofilter schoon Zijn de s...

Страница 55: ...met zorg onder stromend water breng vervolgens de filter weer op zijn plaats aan en schroef de waterslang weer vast Besteedregelmatig eens permaand wataandacht aan de filters en sproeiarmen Houd uw va...

Страница 56: ...regio s Elke regio is postcodegebonden Binnen elke regio is een Merloni Service Partner verantwoordelijk voor de fabrieksservice Elke Merloni Service Partner voldoet aan strenge kwaliteitseisen ze zij...

Страница 57: ...aliado p 61 Usar la sal adecuada y en la cantidad justa le ayudar a conservar en ptimoestadoellavavajilla paralavarmejoryevitarlosda os que pudiera causar la caliza 6 Consejos y sugerencias tambi n p...

Страница 58: ...ica que la m quina est encendida C Manija de apertura de la puerta Sirve para abrir la puerta del lavavajilla D Perilla de selecci n de programas Sirve para seleccionar un programa G L mparas indicado...

Страница 59: ...superior cargue la vajilla delicada y liviana o sea vasos tazasdet ycaf platitos tambi n platos ensaladeras bajas sartenes ollasycazuelas bajas que no est n muy sucias enlafotoencontrar ejemplos de c...

Страница 60: ...rama en curso Qu pasa si se equivoca de programa No tenga miedo Puede modificar el programa en curso si reci n ha comen zado Gire en sentido antihorario la perilla hasta alcanzar la posici n de Reset...

Страница 61: ...e Ese es el motivo por el cual la tapa no se puedecerrar Elim nelosyver que se cerrar Usesolamentedetergenteespec ficoparalavavajilla Viertaeldetergenteeneldistribuidor queseencuentraenlaparteinternad...

Страница 62: ...SURJUDPDV HVFULSFLyQ GHO FLFOR HWHUJHQWH SUHODYDGR ODYDGR EULOODQWDGRU XUDFLyQ GHO SURJUDPD WROHUDQFLD QpUJLFR Vajilla y ollas muy sucias no usar para piezas delicadas Prelavado con agua caliente a 40...

Страница 63: ...so inteligente de los electrodom sticos te hace ahorrar y cuida el ambiente Ahorrar Claro que se puede Carga m xima Para optimizar el consumo use el lavavajilla lleno Si para llenarlo demora un poco d...

Страница 64: ...ci n y la descarga del agua que se pueden orientar hacia la derecha o hacia la iz quierda para permitir una buena instalaci n Nivelaci n Una vez instalada la m quina enrosque o desenrosque las patitas...

Страница 65: ...a limpia Ha colocado la dosis justa de detergente El programa de lavado seleccionado es el adecuado paralavajillaquehacargado El filtro y el microfiltro est n limpios Los rociadores est n libres El la...

Страница 66: ...menteel filtro y volver a enroscar el tubo Aproximadamente una vez al mes dedique un poco de atenci n al grupo filtrante y a los brazos rociadores Mantenga en buenas condiciones su lavavajilla Si Ud r...

Страница 67: ...nt a que encontrar en la documentaci n de su electrodom stico Graciasporhabernoselegido D jenosseguircercanosaustedy asuelectrodom stico Asistencia especializada Llameal902 133 133 leresponder elcentr...

Страница 68: ...sal apropriado na quantidade certa ajudar lhe a preservar em ptimo estado a m quina de lavar lou a para lavar melhor e evitar poss veis danos causados pelo calc rio 6 Conselhos e sugest es tamb m para...

Страница 69: ...ora ON OFF A avisar que a m quina est ligada C Al a de abertura da porta Serve para abrir a porta da m quina de lavar lou a D Bot o selector de programas Serve para seleccionar um programa G Luzes ind...

Страница 70: ...uras O que coloca se no cesto superior No cesto superior carregue as pe asdelicadaseleves copos ch venas de ch e de caf pratinhos mastamb mpratos tigelas baixas frigideiras ca arolas e panelas baixas...

Страница 71: ...gress o do ciclo de lava gem S o estes os s mbolos das fa ses pr lavagem lavagem enxa guada enxugada Atodososmomentosam qui nadelavarlou ainformaaque ponto j chegou Modifica o do programa em curso Mas...

Страница 72: ...tampa N o consigo fechar Controle se nas beiradas do re cipiente h res duos de detergente por causa deles que a tampa n o se fecha Tire os e ver que se fecha Usesomentedetergenteespec ficoparam quina...

Страница 73: ...ura 3URJUDPD QGLFDo HV SDUD HVFROKD GH SURJUDPDV HVFULomR GR FLFOR HWHUJHQWH SUp ODYDJHP ODYDJHP GLWLYR SDUD EULOKR XUDomR GR SURJUDPD WROHUkQFLD QWHQVLYR Lou a e panelas muito sujas n o use com pe as...

Страница 74: ...ais Sea guadesuacasafordura sen oadescalcificar formar se ocrostasnaspe aslavadas Estam quinadelavarlou atemumdispositivoparadescalcificar queutilizasalespecialeeliminaocalc rioda gua Uma utiliza o in...

Страница 75: ...em impurezas Sem esta precau o h risco que a entrada da gua se entupa danificando a m quina Liga o da entrada de gua quente poss vel fornecer esta m quina de lavar lou a gua quente da rede se possuir...

Страница 76: ...adas Colocou a dose certa de de tergente O programa de lavagem seleccionado id neo s pe as colocadas na m quina O filtro e micro filtro est o limpos Os bra os distribuidores est o presos A gua da m qu...

Страница 77: ...e vez em quando uma vez por m s dedique um pouco de aten o ao conjunto de filtros e aos bra os distribuidores Mantenha a m quina de lavar lou a em forma Respeite umas poucas regras para assegurar se t...

Страница 78: ...tico por 5 anos Esta garantia inclui M o de Obra Pe as Desloca o dos Sevi os t cnicos completamente gratuitos e nas condi es da garantia do 1 ano descritas no Certificado inclu do no seu electrodom st...

Страница 79: ......

Страница 80: ...Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com 09 2003 195040135 00 Xerox Business Services DocuTech...

Отзывы: