background image

30    LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso

    www.aristonappliances.us

El lavavajillas no arranca

¿El grifo de agua está

abierto?

¿El grifo de agua está bien

conectado al tubo?

¿No hay agua en la casa?

¿El agua llega con presión

suficiente ?

¿El tubo está doblado?

¿El filtro del tubo de alimen-

tación de agua está tapa-

do?

¿La puerta del lavavajillas

está abierta?

La vajilla no queda limpia.

¿Se ha colocado la dosis

justa de detergente en la

cubeta?

¿El programa de lavado

seleccionado es el ade-

cuado para la vajilla car-

gada?

¿El filtro y el microfiltro

están limpios?

¿Los rociadores están li-

bres?

El lavavajillas no descarga.

¿El tubo de descarga

está doblado?

En la vajilla quedan depó-

sitos calcáreos o una pá-

tina blanca.

¿La tapa del recipiente de

sal está bien cerrada?

¿La dosis de abrillantador

es la adecuada?

Mensajes de error.

El lavavajillas está dotado

de un sistema de seguridad

capaz de detectar

eventuales anomalías de

funcionamiento. Estas

anomalías están indicadas

por una o dos luces testigo

“

E

” del programa de lavado

que centellean con

frecuencia rápida.

Después de haber anotado

cuáles luces testigo cente-

llean, apagar la máquina y

llamar a la asistencia técni-

ca.

Alarma por grifo cerrado

Si no se ha abierto el grifo

de agua, la máquina  lo indi-

cará durante algunos minu-

tos con breves señales so-

noras. Abrir el grifo y la má-

quina, después de algunos

minutos,  volverá a funcio-

nar. Si Ud. no está presente

cuando se emiten los soni-

dos, la máquina se bloquea

automáticamente y las luces

testigo 2 y 3 de la derecha

centellean con frecuencia

rápida. Apagar con el botón

On-Off, abrir el grifo de agua

y después de esperar

aproximadamente 20

segundos,volver a encender

la máquina; el programa se-

leccionado comenzará regu-

larmente.

Alarma por filtros atasca-

dos

Si la máquina está bloquea

y centellean con frecuencia

rápida las luces testigo 2 y

4 de la derecha, significa

que el filtro está atascado

por residuos de comidas.

Apagar el lavavajillas,

limpiar cuidadosamente el

filtro y volver a colocarlo en

su ubicación tal como se

indica en la página 32. El

programa seleccionado

comenzará regularmente.

Alarma por avería en la

electroválvula de carga de

agua.

Si la 3° luz de la derecha

parpadea con frecuencia rá-

pida, apagar el lavavajillas y

volver a encenderlo

después de un minuto.Si la

alarma continua,primero

cerrar el grifo de agua para

evitar inundaciones, luego

desconectar el aparato y

llamar a la asistencia

técnica.

¿Se ha controlado todo

pero el lavavajillas no fun-

ciona y el problema toda-

vía existe?

Llamar el número de asis-

tencia técnica de Ariston

(1-888-426-0825) dando la

siguiente información:

•

el tipo de avería

•

la sigla del modelo

(Mod....) y el número de

serie (S/N ....) que se en-

cuentra en la placa apli-

cada en la parte lateral de

la contrapuerta.

Nunca sin sal

Carga de la sal.

Se puede usar una sal es-

pecial para descalcificar o

sal gema normal .

El depósito de sal se en-

cuentra debajo del cesto in-

ferior, llenarlo de la siguiente

manera:

1.  Extraer el cesto inferior

totalmente y desenroscar

y sacar el tapón del de-

pósito

2. ¿Es la primera vez que se

carga la sal? Si es así, pri-

mero llenar de agua el de-

pósito (la próxima vez no

será necesario hacerlo)

3. Colocar el embudo del la-

vavajillas en el orificio e

introducir aproximada-

mente dos kilos de sal. Es

normal ver salir un poco

de agua del depósito.

Agua de  casa

4. Enroscar nuevamente y

con cuidado la tapa.

¿Cuándo se debe cargar

la sal?

El depósito de sal se debe

llenar cuando centellea la luz

indicadora de falta de sal

“S”. La máquina lo recuerda

durante 5 ciclos sucesivos.

Sal inteligente.

El lavavajillas  permite regu-

lar el consumo de sal de

acuerdo con la dureza del

agua de casa. De este

modo, es posible optimizar

y personalizar el consumo

de sal (ni mucho, ni poco).

Para regular el consumo de

sal proceder del siguiente

modo:

1. Desenroscar la tapa del

depósito de sal

2. En el collar del depósito,

se ve una flecha (ver la

figura): si es necesario,

girarla en sentido

antihorario desde el signo

“-” hasta el signo “+”.

La dureza del agua varía según las localidades. Si el agua de casa es demasiado dura es posible agregarle

sal. Mientras más dulce es el agua mejores serán los lavados y los resultados del secado.

NOTA: si no se encuentra

sal de descalcificar

especial, es posible

utilizar sal gema normal.

Si se presenta  un problema, leer aquí

Puede suceder que el lavavajillas no funcione o funcione mal. En muchos casos, se trata de problemas

que Ud. puede resolver sin tener que llamar al técnico. Antes de llamar a la asistencia, leer siempre

estos puntos.

Problemas y soluciones

Si no se conoce la

dureza del agua,

consultar al proveedor

de agua local.

Dureza del agua

Grados

Clarke

°fH

mmol/l

Posición

del

selector

Consumo

sal

(Kg/ciclo)

Autonomía
(ciclos\70oz.)

0 - 14

0 - 17

0 -1,7

/

0

/

14 - 36

18 - 44

1,8 - 4,4

"-"

0.7

60

36 - 71

45 -  89

4,5 -  8,9

MED

1.4

40

>71

> 89

> 8,9

"+"

2.1

25

Elegir la posición de la fle-

cha consultando el esque-

ma sobre la dureza del

agua.

Содержание LL 64 B - S - W

Страница 1: ...ENG F SP Dishwasher Care and Use Manual Lave vasseille Guide d utilisation et d entretien Lavavajillas Manual de uso y cuidado LL 64 B S W LL 64 B S W...

Страница 2: ...earn more about its potential 8 Troubleshooting p 8 Before calling customer care have a look here a lot of problems can have an immediate solution If you can t manage to solve it yourself then call th...

Страница 3: ...r s recommendations Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place Do not tamper with controls Do not abuse sit on or stand on the door or dish rack of the dishwasher...

Страница 4: ...ight informs you which cycle you have selected or the one in progress G Cycle phase indicator lights These indicator lights informyou which cycle phase is under way pre wash wash rinses drying P Cycle...

Страница 5: ...g knives and utensils with sharp bladesortipsshouldbepositioned withthesharppartsatthebottom Position all cutlery items so that theydon ttouch What goes into the upper rack Place delicate and lightwei...

Страница 6: ...5 seconds a prolonged beep will sound followed by three short beeps Indicator light G will turn off and at this stage all the settings will have been cancelled You are now free to re set the correct w...

Страница 7: ...up to the rim Now you can close the lid press it down until you hear it click If you prefer to use the detergent in tablets place one of these in container D Now you can close the lid press it down un...

Страница 8: ...LG DVK F FOH GXUDWLRQ WROHUDQFH ZLWKRXW H WUD GU LQJ QWHQVLYH DVK Very dirty dishes and pans not to be used for delicate items Pre wash with hot water at 95 F Wash at 140 F 2 cold rinses Hot rinse at...

Страница 9: ...ked everything but the dishwasher still doesn t work and the problem persists Call the Ariston Customer Care 1 888 426 0825 andremember to mention the type of malfunction the model mark Mod and the se...

Страница 10: ...k against other dishwasher while being washed LVSRVDEOH 3ODVWLFV No Cannot withstand machine washing ODVV Yes Exception Milk glass may yellow URQ No Iron will rust QLYHV No Wood handles may wrap crack...

Страница 11: ...the seals Periodic cleaning using a damp sponge will prevent this from occurring Do not worry about removing every single bit of food residue from your dishes but do get rid of bones peel and rind an...

Страница 12: ...l ment utile page 19 L utilisation de sel peut rendre votre lave vaisselle plus performant Pour en savoir plus sur ses potentialit s 8 Probl mes et solutions page 19 Avant de faire appel un technicien...

Страница 13: ...astique moins qu ils aient l indication lavable au lave vaisselle ou toute autre indication similaire Pour les objets plastique d pourvus d tiquette conformez vous aux instructions du fabricant Ne met...

Страница 14: ...ammes Pour indiquer le programme que vous avez s lectionn ou le programme en cours G Voyants d part diff r Ils vous renseignent sur les phases du programme en cours pr lavage lavage rin ages s chage P...

Страница 15: ...g re dans le panier sup rieur verres tasses th et caf soucoupes mais aussi assiettes saladiers bas po les et casseroles basses peu sales les photos vous montrent quelques exemples de chargement Placez...

Страница 16: ...3 bip rapides Le t moin G s teindra et toutes les s lections seront annul es Vous pouvez alors res lectionner le bon programme Vous avez oubli d introduire de la vaisselle Cela peut arriver tout le mo...

Страница 17: ...dans le bac D Refermez le couvercle pr sent appuyez jusqu au d clic Il ne ferme pas Contr lez qu il n y a pas de r sidus de produit de lavage sur les bords du bac C est cause d eux que le couvercle n...

Страница 18: ...SUpODYDJH ODYDJH 3URGXLW GH ULQoDJH XUpH GX SURJUDPPH WROpUDQFH VDQV VpFKDJH VXSHU DYDJH QWHQVLI Vaisselle et casseroles tr s sales d conseill pour la vaisselle fragile Pr lavage l eau chaude 95 F Lav...

Страница 19: ...vissez et enlevez le bouchon du r servoir 2 Vous chargez le sel pour la premi re fois Rem plissez d abord le r servoir d eau vous n aurez plus le faire par la suite 3 Servez vous de l entonnoir du la...

Страница 20: ...d autres objets pendant le lavage 2EMHWV HQ SODVWLTXH MHWDEOHV Non Pas de lavage au lave vaisselle 9HUUH Oui Exception Le verre opalin pourrait jaunir HU Non Le fer rouille RXWHDX Non Les manches en...

Страница 21: ...ments qui restent coinc s dans les joints Il vous suffira de les nettoyer de temps en temps avec une ponge humide Ne vous mettez pas martel en t te pas besoin de d barrasser votre vaisselle de tous le...

Страница 22: ...El uso de sal puede mejorar las prestaciones del lava vajillas Descubra m s sobre sus potencialidades 8 Problemas y soluciones p 30 Antes de llamar al t cnico leer lo siguiente much si mos problemas...

Страница 23: ...de causar heridas por corte No lavar objetos de pl stico a memos que po sean la indicaci n lavable en lavavajillas o le yendas equivalentes En caso de objetos de pl stico sin indicaciones consultar la...

Страница 24: ...ras de programas Le comunica el programa que ha seleccionado o el que est en curso G L mparas testigo de avance del ciclo y retraso del comienzo Le informan sobre las fases del programa en curso prela...

Страница 25: ...to superior cargar la vajilla delicada y liviana es decir vasos tazas de t y caf platitos tambi n platos ensaladeras bajas sartenes ollas y cazuelas bajas que no est n muy sucias en la foto encontrar...

Страница 26: ...ciones Ahora puede volver a seleccionar el programa adecuado Ha quedado vajilla afuera Bueno le puede suceder a cualquiera Interrumpa el ciclo de lavado pulsando el bot n ON OFF introduzca la vajilla...

Страница 27: ...r una en la cubeta D Ahora se puede cerrar la tapa presionar hasta que se sienta el disparo del cierre No se cierra Controlar que en los bordes de la cubeta no hayan quedado residuos de detergente se...

Страница 28: ...do R JU DYDGR 1RUPDO Ciclo para vajilla y ollas normalmente sucias Programa est ndar diario Lavado a 122 F Aclarado fr o Aclarado caliente a 153 F Secado R JU DYDGR FR Lavado ecol gico de bajo consumo...

Страница 29: ...inundaciones luego desconectar el aparato y llamar a la asistencia t cnica Se ha controlado todo pero el lavavajillas no fun ciona y el problema toda v a existe Llamar el n mero de asis tencia t cnic...

Страница 30: ...OiVWLFR GHVFDUWDEOH No No se adapta para el lavado en lavavajillas 9LGULR S Excepci n El vidrio opalino podr a amarillearse LHUUR No El hierro se oxida XFKLOORV No Los mangos de madera podr an arruina...

Страница 31: ...una esponja humedecida No se preocupe por eliminar peque os residuos de comida de la vajilla pero s se deben eliminar huesos c scaras y otros eventuales sobrantes antes de colocarla en los cestos Vac...

Отзывы: