Ariston LL 64 B NA Скачать руководство пользователя страница 21

LAVE-VAISSELLE ARISTON – Mode d’emploi    19

    www.aristonappliances.us

Le lave-vaisselle ne dé-
marre pas

Le robinet de l’eau est-il

bien ouvert ?

Le robinet de l’eau est-il

bien raccordé au tuyau ?

Y a-t-il une coupure d’eau

à la maison ?

L’eau a-t-elle suffisam-

ment de pression ?

Le tuyau est-il plié ?

Le filtre du tuyau d’arrivée

de l’eau est-il bouché ?

La porte du lave-vaisselle

est-elle ouverte ?

La vaisselle n’est pas propre.

Avez-vous utilisé une
dose de produit de lavage
idoine ?

Le programme de lavage
sélectionné est-il appro-
prié  à la vaisselle que
vous avez chargée ?

Le filtre et le micro-filtre
sont-ils propres ?

Les bras de lavage sont-
ils libres ?

Le lave-vaisselle ne vi-
dange pas

Le tuyau d’évacuation
est-il plié ?

Des dépôts de calcaire ou
une couche blanche se
déposent dans votre lave-
vaisselle.

Le bouchon du réservoir
à sel est-il bien fermé ?

Le dosage du produit de
rinçage est-il bien réglé ?

Messages d’erreur

Votre lave-vaisselle monte
un dispositif de sécurité  à
même de signaler des
anomalies de
fonctionnement.Ces ano-
malies sont signalées par le
clignotement accéléré d’un
ou deux voyants “

E

” du pro-

gramme de lavage.
Après avoir pris note des
voyants qui clignotent, étei-
gnez votre appareil et appe-
lez l’assistance technique.

Alarme robinet  fermé

Si vous avez oublié d’ouvrir
le robinet de l’eau, votre ma-
chine vous le signale pen-
dant quelques minutes en
émettant de brefs signaux
acoustiques. Ouvrez le
robinet et, au bout de

quelques minutes, votre
machine redémarrera. Si
vous n’êtes pas là quand les
signaux acoustiques reten-
tissent, votre machine se
bloque automatiquement et
le 2ème et 3ème voyant en
partant de la droite clignotent
très rapidement. Eteignez
l’appareil  à  l’aide de la
touche On-Off, ouvrez le
robinet de l’eau et au bout
de 20 secondes environ,
rallumez-le, le programme
sélectionné  démarrera
normalement.

Alarme filtres bouchés

Si la machine est bloquée et
le 2ème et 4ème voyant en
partant de la droite clignotent
très rapidement, c’est que le
filtre est bouché par de gros
résidus d’aliments.
Eteignez le lave-vaisselle,
nettoyez soigneusement le
filtre et remontez-le à sa
place comme illustré page
21.Le programme sélec-
tionné  démarrera normale-
ment.

Jamais sans sel

Chargement du sel.

Vous pouvez utiliser du sel
spécial lave-vaisselle ou du
sel gemme courant.
Le réservoir à sel est situé
sous le panier inférieur, rem-
plissez-le comme suit :
1.  Sortez le panier inférieur,

dévissez et enlevez le
bouchon du réservoir

2. Vous chargez le sel pour

la première fois ? Rem-
plissez d’abord le
réservoir d’eau (vous
n’aurez plus à le faire par
la suite)

3. Servez-vous de l’entonnoir

du lave-vaisselle pour in-
troduire environ deux kilos
de sel. Il est normal que
de l’eau déborde du réser-
voir.

Votre eau

4. Revissez soigneusement

le bouchon.

Quand faut-il charger le
sel ?

Il faut remplir le réservoir à
sel quand le voyant sel “

S

clignote.  Votre machine
vous le rappelle pendant
cinq cycles de suite.

Sel intelligent.

Votre lave-vaisselle peut ré-
gler sa consommation de sel
selon la dureté de votre eau.
Vous pourrez ainsi optimiser
et personnaliser votre con-
sommation de sel (ni trop ni
trop peu).
Pour régler la consomma-
tion de sel, procédez
comme suit :
1. Dévissez le bouchon du

réservoir à sel

2. Vous verrez sur la colle-

rette du réservoir une flè-
che (figure) : si néces-
saire, tournez-la vers la
gauche en allant du signe
“-” au signe “+”.

La dureté de l’eau varie d’un endroit à l’autre. Si votre eau est trop dure, vous pouvez rajouter du sel pour
l’adoucir. Plus l’eau est douce, plus vous aurez de meilleurs résultats de lavage et de séchage.

NOTE : si vous ne
trouvez pas de sel
spécial lave-vaisselle,
vous pouvez utiliser du
sel gemme courant.

Si vous avez un problème, lisez ce qui suit

Il peut arriver que le lave-vaisselle fonctionne mal ou pas du tout. Il s’agit très souvent de problèmes
que vous pouvez résoudre vous-même. Avant de téléphoner au service après-vente, lisez les points qui
suivent.

Problèmes et solutions

Dureté de l'eau

Degrés

Clarke

°fH

mmol/l

Position

du

sélecteur

Consommation

de sel

(Kg/cycle)

Autonomie

(cycles\70oz.)

0 - 14

0 - 170 -1,7 /

0

/

14 - 36

18 - 44 1,8 - 4,4

"-"

0.760

36 - 71 45 -  89 4,5 -  8,9

MED

1.4

40

>71

> 89

> 8,9

"+"

2.1

25

Choisissez la position de la
flèche après avoir consulté
le schéma sur la dureté de
l’eau.

Si vous ne savez pas

quel est le degré de

dureté de votre eau,

vous pouvez le

demander à votre

fournisseur local.

Alarme pour panne de
l’électrovanne d’entrée de
l’eau.

Si la 3ème led en partant de
droite clignote rapidement,
éteignez le lave-vaisselle et
rallumez-le au bout d’une
minute. Si l’alarme persiste,
fermez avant tout le robinet
de l’eau pour éviter tout ris-
que d’inondation puis cou-
pez le courant et appelez le
service de dépannage.

Vous avez tout vérifié mais
votre lave-vaisselle ne
fonctionne toujours pas ?

Appelez le service assis-
tance technique Ariston (1-
888-426-0825) et n’oubliez
pas de lui signaler :

• 

 le type de panne

• 

le sigle du modèle (Mod....)

et le numéro de série (S/
N ....) que vous trouverez
sur l’étiquette signalétique
appliquée sur le côté de
la contre-porte

Содержание LL 64 B NA

Страница 1: ...ENG F SP Dishwasher Care and Use Manual Lave vasseille Guide d utilisation et d entretien Lavavajillas Manual de uso y cuidado LL 64 B S W LL 64 B S W...

Страница 2: ......

Страница 3: ...r Learn more about its potential 8 Troubleshooting p 8 Before calling customer care have a look here a lot of problems can have an immediate solution If you can t manage to solve it yourself thencallt...

Страница 4: ...items not so marked check the manufacturer s recommendations Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place Do not tamper with controls Do not abuse sit on or stand o...

Страница 5: ...tor lights These indicator lights informyou which cycle phase is under way pre wash wash rinses drying P Cycleselectbutton Eachtimethisbuttonis pressed oneofthecycle indicatorlightsEwillcomeon inseque...

Страница 6: ...p edges must be placed in the cutlery basket with the points facing downwards or they must be positioned horizontally in the tip up compartments on the upper rack Position all cutlery items so that th...

Страница 7: ...nged beep will sound followed by three short beeps Indicator light G will turn off and at this stage all the settings will have been cancelled You are now free to re set the correct wash cycle You vel...

Страница 8: ...up to the rim Now you can close the lid press it down until you hear it click If you prefer to use the detergent in tablets place one of these in container D Now you can close the lid press it down un...

Страница 9: ...9 F Drying 0 35 1 6oz 10 45 g 2 05 Regular Wash Cycle for normally dirty pans and dishes Standard daily cycle Wash at 122 F Cold rinse Hot rinse at 153 F Drying 1 7oz 50 g 1 40 Eco Wash Environmentall...

Страница 10: ...ecked everything but the dishwasher still doesn t work and the problem persists Call the Ariston Customer Care 1 888 426 0825 andremember to mention the type of malfunction the model mark Mod and the...

Страница 11: ...ock against other dishwasher while being washed Disposable Plastics No Cannot withstand machine washing Glass Yes Exception Milk glass may yellow Iron No Iron will rust Knives No Wood handles may wrap...

Страница 12: ...the seals Periodic cleaning using a damp sponge will prevent this from occurring Do not worry about removing every single bit of food residue from your dishes but do get rid of bones peel and rind an...

Страница 13: ...t through under conditions of normal home use labor shipping and installation charges excluded In the event the door should rust it will be replaced labor shipping and installation charges excluded 10...

Страница 14: ...l ment utile page 19 L utilisation de sel peut rendre votre lave vaisselle plus performant Pour en savoir plus sur ses potentialit s 8 Probl mes et solutions page 19 Avant de faire appel un technicien...

Страница 15: ...res Ne lavez pas d objets en plastique moins qu ils aient l indication lavable au lave vaisselle ou toute autre indication similaire Pour les objets plastique d pourvus d tiquette conformez vous aux i...

Страница 16: ...ur les phases du programme en cours pr lavage lavage rin ages s chage P Touche s lection programmes Au fur et mesure que vous appuyez sur cette touche les voyants programmes E s allumeront l un apr s...

Страница 17: ...th et caf soucoupes mais aussi assiettes saladiers bas po les et casseroles basses peu sales les pho tos vous montrent quelques exemples de chargement Placez la vaisselle l g re de mani re ce qu elle...

Страница 18: ...ons seront annul es Vous pouvez alors res lectionner le bon programme Vous avez oubli d introduire de la vaisselle Cela peut arriver tout le monde Appuyez sur la touche ON OFF pour interrompre le cycl...

Страница 19: ...dans le bac D Refermez le couvercle pr sent appuyez jusqu au d clic Il ne ferme pas Contr lez qu il n y a pas de r sidus de produit de lavage sur les bords du bac C est cause d eux que le couvercle n...

Страница 20: ...ramme tol rance 10 sans s chage super Hrs Min Lavage Intensif Vaisselle et casseroles tr s sales d conseill pour la vaisselle fragile Pr lavage l eau chaude 95 F Lavage 140 F 2 rin ages l eau froide R...

Страница 21: ...vissez et enlevez le bouchon du r servoir 2 Vous chargez le sel pour la premi re fois Rem plissez d abord le r servoir d eau vous n aurez plus le faire par la suite 3 Servez vous de l entonnoir du la...

Страница 22: ...d autres objets pendant le lavage Objets en plastique jetables Non Pas de lavage au lave vaisselle Verre Oui Exception Le verre opalin pourrait jaunir Fer Non Le fer rouille Couteaux Non Les manches...

Страница 23: ...ments qui restent coinc s dans les joints Il vous suffira de les nettoyer de temps en temps avec une ponge humide Ne vous mettez pas martel en t te pas besoin de d barrasser votre vaisselle de tous le...

Страница 24: ...tique normales frais de main d oeuvre d exp dition et de montage exclus En cas de rouille de votre porte elle sera remplac e frais de main d oeuvre d exp dition et de montage exclus Garantie de 10 jou...

Страница 25: ...El uso de sal puede mejorar las prestaciones del lava vajillas Descubra m s sobre sus potencialidades 8 Problemas y soluciones p 30 Antes de llamar al t cnico leer lo siguiente much si mos problemas p...

Страница 26: ...la posibilidad de causar heridas por corte No lavar objetos de pl stico a memos que po sean la indicaci n lavable en lavavajillas o le yendas equivalentes En caso de objetos de pl stico sin indicacio...

Страница 27: ...os secado P Bot n de selecci n de programas Cada vez que se presione el bot n se encender una de las luces indicadoras de programas E R Bot n Start Reset Con Start se pone en marcha el programa con Re...

Страница 28: ...r vasos tazas de t y caf platitos tambi n platos ensaladeras bajas sartenes ollas y cazuelas bajas que no est n muy sucias en la foto encontrar ejemplos de carga Colocar la vajilla liviana de modo tal...

Страница 29: ...l programa adecuado Ha quedado vajilla afuera Bueno le puede suceder a cualquiera Interrumpa el ciclo de lavado pulsando el bot n ON OFF introduzca la vajilla olvidada y pulse de nuevo el bot n ON OFF...

Страница 30: ...r una en la cubeta D Ahora se puede cerrar la tapa presionar hasta que se sienta el disparo del cierre No se cierra Controlar que en los bordes de la cubeta no hayan quedado residuos de detergente se...

Страница 31: ...la y ollas muy sucias no usar para piezas delicadas Prelavado con agua caliente a 95 F Lavado a 140 F 2 aclarados con agua fr a Aclarado caliente a 149 F Secado 0 35 1 6oz 10 45 gr 2 05 Lavado Normal...

Страница 32: ...inundaciones luego desconectar el aparato y llamar a la asistencia t cnica Se ha controlado todo pero el lavavajillas no fun ciona y el problema toda v a existe Llamar el n mero de asis tencia t cnic...

Страница 33: ...Pl stico descartable No No se adapta para el lavado en lavavajillas Vidrio S Excepci n El vidrio opalino podr a amarillearse Hierro No El hierro se oxida Cuchillos No Los mangos de madera podr an arru...

Страница 34: ...una esponja humedecida No se preocupe por eliminar peque os residuos de comida de la vajilla pero s se deben eliminar huesos c scaras y otros eventuales sobrantes antes de colocarla en los cestos Vaci...

Страница 35: ...ones de uso dom stico normal gastos de mano de obra env o e instalaci n excluidos En caso que la puerta se herrumbre ser sustituida gastos de mano de obra env o e instalaci n excluidos Garant a de 10...

Страница 36: ...ARISTON Ultra 8 International 3027 East Sunset Road Suite 101 Las Vegas Nevada 89120 call 1 888 426 0845 Fax 702 595 2687 www aristonappliances us 11 2006 195044728 02 Xerox Business Services DocuTech...

Отзывы: