Ariston LFD 11m132 Скачать руководство пользователя страница 14

14

IT

In caso di trasloco tenere l’apparecchio in posizione 

verticale; se fosse necessario, inclinarlo sul lato posteriore.

Collegamenti idraulici

L’adattamento degli impianti idraulici per l’installazione 

deve essere eseguito solo  da personale qualificato.

I tubi di carico e di scarico dell’acqua possono essere orientati 
verso destra o sinistra per consentire la migliore installazione.  
I tubi non devono essere piegati o schiacciati dalla lavasto-
viglie.

Collegamento del tubo di carico dell’acqua

•  Ad una presa d’acqua da 3/4” gas fredda o calda (max. 

60°C).

•   Far scorrere l’acqua finché non diventi limpida. 
•  Avvitare bene il tubo di carico ed aprire il rubinetto.

Se la lunghezza del tubo di carico non è sufficiente, 

rivolgersi a un negozio specializzato o ad un tecnico 
autorizzato 

(vedi Assistenza)

.

La pressione dell’acqua deve essere compresa nei valori 

riportati dalla tabella Dati tecnici, diversamente la lavastoviglie 
potrebbe non funzionare correttamente.

Fare attenzione che nel tubo non si formino pieghe o 

strozzature.

Collegamento del tubo di scarico dell’acqua

Collegare il tubo di scarico a una conduttura di scarico con 

diametro minimo di 2 cm. (A)

L’attacco del tubo di scarico deve essere ad un’altezza 
compresa tra 40 e 80 cm. dal pavimento o dal piano 
d’appoggio della lavastoviglie.

Prima di collegare il tubo di scarico dell’acqua al sifone del 

lavandino, rimuovere il tappo di plastica (B).

Sicurezza antiallagamento

Per garantire che non si generino allagamenti, la lavastoviglie:
- è dotata di un sistema che interrompe l’ingresso dell’acqua 
nel caso di anomalie o di perdite dall’interno.
Alcuni modelli sono dotati anche di un dispositivo 
supplementare di sicurezza 

New Acqua Stop*

, che 

garantisce l’antiallagamento anche in caso di rottura del tubo 
di alimentazione.

ATTENZIONE: TENSIONE PERICOLOSA!

Il tubo di carico dell’acqua, non deve in nessun caso, 

essere tagliato in quanto contiene parti sotto tensione.

Collegamento elettrico

Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi 
che:

•  la presa 

abbia la messa a terra

 

e sia a norma di legge;

•  la  presa  sia  in  grado  di  sopportare  il  carico  massimo 

di potenza della macchina, indicato nella targhetta 
caratteristiche sulla controporta 

 

(vedi capitolo Descrizione della lavastoviglie);

•  la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati 

nella targhetta caratteristiche sulla controporta;

•  la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. In 

caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un 
tecnico autorizzato 

(vedi Assistenza)

; non usare prolunghe 

o prese multiple.

Ad apparecchio installato, il cavo di alimentazione 

elettrica e la presa della corrente devono essere facilmente 
raggiungibili.

Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere 

sostituito dal costruttore o dal suo Servizio di Assistenza 
Tecnica, in modo da prevenire ogni rischio. 

(Vedi Assistenza)

L’Azienda declina ogni responsabilità qualora queste 

norme non vengano rispettate. 

Posizionamento e livellamento

1. Posizionare la lavastoviglie su un pavimento piano e rigido. 
Compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini 

anteriori finché l’apparecchio non sia orizzontale. Un accurato 

livellamento dà stabilità ed evita vibrazioni e rumori.

2. Prima di aver incassato la lavastoviglie incollare la striscia 
adesiva trasparente

*

 sotto al ripiano in legno per proteggerlo 

dall’ eventuale condensa.

3. Sistemare la lavastoviglie facendo aderire i fianchi o lo 

schienale ai mobili adiacenti o alla parete. L’apparecchio può 

anche essere incassato sotto a un piano di lavoro continuo

*

 

(vedi foglio di Montaggio)

.

4

*

. Per regolare l’altezza del piedino posteriore, agire sulla 

boccola esagonale di colore rosso presente nella parte 
inferiore, frontale, centrale della lavastoviglie, con una chiave a 
bocca esagonale apertura 8 mm., girando in senso orario per 
aumentare l’altezza e in senso antiorario per diminuirla. 

(vedere 

foglio istruzioni incasso allegato alla documentazione)

Installazione

MIN 40 cm

MAX 80 cm

*

 Presente solo su alcuni modelli.

Содержание LFD 11m132

Страница 1: ...ne e cura 23 Anomalie e rimedi 24 Programmes sp ciaux et Options 44 Entretien et soin 45 Anomalies et rem des 46 DE Deutsch Gebrauchsanleitung GESCHIRRSP LER Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitung 1 Vo...

Страница 2: ...e il rubinetto dell acqua estaccarelaspinadallapresadellacorrente alla fine di ogni ciclo e prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione Ilnumeromassimodicoperti indicatonella scheda prodo...

Страница 3: ...or inexperienced people who are not familiar with the product unless they are given close supervision or instructions on how to use it safely and are made aware by a responsible person of the dangers...

Страница 4: ...dangereux de l exposer la pluie et aux orages Nepastoucheraulave vaissellepiedsnus Nejamaistirersurlec blepourd brancher la fiche de la prise de courant Fermer le robinet de l eau et d brancher la fic...

Страница 5: ...lectricit Ne faire fonctionner le lave vaisselle que quand il est rempli au maximum de sa capacit Dans l attente de remplir l appareil lancer le cycle de Trempage pour viter la formation de mauvaises...

Страница 6: ...derSpitze Klingenach unten in den Besteckkorb gegeben oder horizontalaufdieKlappf cheroderaufdas Tablett den dritten Korb gelegt werden soferndiesbeiIhremModellvorhandenist Das Ger t wird mit dem neue...

Страница 7: ...uveden ch v tomto n vodu Za zen nesm b t nainstalov no venku a to ani v p pad e by se jednalo o m sto chr n n p ed nep zn po as proto e je velmi nebezpe n vystavit jej p soben de t a bou Nedot kejte...

Страница 8: ...itia a bezpe nosti Toto zariadenie bolo navrhnut pre pou itie v dom cnosti alebo pre podobn aplik cie ako napr klad hospod rske pr bytky pou itie z kazn kmi v hoteli moteli alebo in ch reziden n ch z...

Страница 9: ...pou ite programEko ktor zaru ujen zkuspotrebu energie a vody pri men om mno stve riadu pou ite volite n funkciu Polovi n n pl ak je s as ou vi peci lneprogramyaVolite n funkcie V pr pade dod vky elek...

Страница 10: ...ellen dass die St rung behoben wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Personal Geben Sie bitte Folgendes an die...

Страница 11: ...is used EN Product Data product fiche Scheda prodotto Marchio HOTPOINT ARISTON Modello LFD 11M132 Capacit nominale in numero di coperti standard 1 14 Classe di efficienza energetica su una scala da A...

Страница 12: ...age standard La consommation r elle d nergie d pend des conditions d utilisation de l appareil FR Fiche de produit Datenblatt Marke HOTPOINT ARISTON Modell LFD 11M132 Nennkapazit t in Standardgedecken...

Страница 13: ...280 standardn ch myc ch cykl Skute n spot eba vody z vis na tom jak je spot ebi pou v n SK Opis v robku Opis v robku Zna ka HOTPOINT ARISTON Model LFD 11M132 Kapacita po tu tandardn ch s prav riadu 1...

Страница 14: ...llegamento elettrico Prima di inserire la spina nella presa della corrente accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo d...

Страница 15: ...AEE Presente solo su alcuni modelli Il pannello comandi dotato di sistema Touch Control una leggera pressione delle dita sui simboli attiva il comando La macchina dotata di segnali acustici toni secon...

Страница 16: ...cazione fase ciclo Numero nome e temperatura programma Pannello comandi Tasto e Spie Avvio Pausa Tasto e spia On Off Reset Tasto Opzione Zone Wash Frecce Partenza Ritardata Frecce Selezione Programma...

Страница 17: ...livello desiderato vedi tabella durezza Premere il tasto corrispondente a OK per salvare la regolazione impostata Per uscire attendere alcuni secondi o premere il tasto relativo a ESC o spegnere la m...

Страница 18: ...re Dopo aver caricato assicurarsi che gli irroratori ruotino liberamente Cesto inferiore Il cesto inferiore pu contenere pentole coperchi piatti insalatiere posate ecc Piatti e coperchi grandi vanno s...

Страница 19: ...ollevare o abbassare MAI il cesto su un solo lato Se il cesto dotato di Lift Up vedi figura sollevare il cesto afferrandolo ai lati e muovere verso l alto Per tornare nella posizione bassa premere le...

Страница 20: ...ido e sale rigenerante Si consiglia di usare detersivi senza fosfati e senza cloro che sono i pi indicati per la tutela dell ambiente Avviare la lavastoviglie 1 Premere il tasto ON OFF il display e le...

Страница 21: ...ulizia No Partenza Ritardata 00 50 8 0 0 80 Indicazioni per la scelta dei programmi e dosaggio del detersivo 1 Il ciclo di lavaggio ECO il programma standard a cui si riferiscono i dati dell etichetta...

Страница 22: ...mere il tasto PASTIGLIE MULTIFUNZIONE il simbolo si illumina un ulteriore pressione la deseleziona L opzione Pastiglie Multifunzione comporta l allungamento del programma Note le migliori prestazioni...

Страница 23: ...rere l acqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurit Senza questa precauzione c il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Presente solo su alcuni mod...

Страница 24: ...ori vedi Brillantante e sale Il tappo del serbatoio del sale non chiuso bene Il brillantante esaurito o il dosaggio insufficiente Su stoviglie e bicchieri ci sono striature o sfumature bluastre Il dos...

Страница 25: ...trical socket make sure that The socket is earthed and complies with current regulations the socket can withstand the maximum load of the appliance as shown on the data plate located on the inside of...

Страница 26: ...ct the desired language using the buttons next to the grey arrows the default language is English Press the OK button to confirm the selection Press the ESC button to exit or wait a few seconds SETTIN...

Страница 27: ...indicator light Time remaining indicator lights Wash cycle phase bar Phase cycle indication Wash cycle number name and temperature 1 Upper rack 2 Upper sprayer arm 3 Tip up dispensers 4 Rack height ad...

Страница 28: ...ows The set level appears on the display Use the buttons next to the grey arrows to select the desired level see Table on water hardness Press the OK button to save the setting To exit the function wa...

Страница 29: ...After loading the appliance make sure that the spray arms can rotate freely Lower rack The lower rack can hold pans lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed a...

Страница 30: ...ergent Water temperature of rinse cycle Tips Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as dishwasher safe Use a delicate detergent suitable for crockery Collect glasses and cutlery...

Страница 31: ...play light up 2 Open the door and pour in a suitable amount of detergent see Measuring out the detergent 3 Load the racks see Loading the racks and shut the door 4 Select the wash cycle in accordance...

Страница 32: ...Self Clean No Delayed start 00 50 8 0 0 80 Instructions on wash cycle selection and detergent dosage 1 The ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refers It can be used to...

Страница 33: ...oratories for information on comparative EN testing conditions please send an email to the following address assistenza_en_lvs indesitcompany com Delayed Start Option It is possible to delay the start...

Страница 34: ...r an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become...

Страница 35: ...Salt and Rinse Aid The salt and rinse aid dispenser cap has not been closed properly The rinse aid has been used up or the dosage is too low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge...

Страница 36: ...l contient des parties sous tension Raccordement lectrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant s assurer que la prise est bien reli e la terre et est conforme aux r glementations en vi...

Страница 37: ...s choix de la langue r glage du produit de rin age r glage de la duret de l eau verrouillage des touches Choisir la langue Allumer la machine l aide de la touche ON OFF choisir la langue d sir e en ut...

Страница 38: ...Num ro nom du programme et temperature Tableau de bord Touche et voyants D part Pause Touche et voyant On Off Reset Touche option Zones lavage Fl ches s lection d part diff r Fl ches s lection progra...

Страница 39: ...tionn sera affich S lectionner l aide des touches indiqu es par les fl ches le niveau d sir voir tableau duret Appuyer sur la touche OK pour sauvegarder le r glage s lectionn Pour quitter attendre que...

Страница 40: ...tournent librement Panier inf rieur Le panier inf rieur peut contenir des casseroles des couvercles des assiettes des saladiers des couverts etc Les assiettes et les couvercles de grandes dimensions d...

Страница 41: ...e garantis par le fabricant comme r sistants au lavage en lave vaisselle Utiliser un produit de lavage d licat pour vaisselle Sortir les verres et les couverts du lave vaisselle le plus rapidement pos...

Страница 42: ...lavage sans phosphates et sans chlore plus indiqu s pour la protection de l environnement Mettre en marche le lave vaisselle 1 Appuyer sur la touche ON OFF l afficheur ainsi que les voyants du tablea...

Страница 43: ...cations sur le choix des programmes et dosage du produit de lavage 1 Le cycle de lavage ECO est le programme standard auquel se r f rent les donn es de l tiquette nergie Ce cycle est pr vu pour le lav...

Страница 44: ...des plats incrust s ou de la vaisselle difficile laver r pe moulin l gumes couverts tr s sales La pression d aspersion est renforc e la temp rature de lavage augmente assurant un lavage optimal sur la...

Страница 45: ...u sont neufs ou s ils sont rest s longtemps inutilis s avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu ce qu elle devienne limpide et d pourvue d impuret s Faute de quoi un engorgement pour...

Страница 46: ...e du r servoir sel et produit de rin age n est pas bien ferm Il n y a plus de produit de rin age ou son dosage est insuffisant La vaisselle et les verres pr sentent des traces blanches ou des reflets...

Страница 47: ...rschwemmung sch tzt ACHTUNG GEF HRLICHE SPANNUNG Der Versorgungsschlauch darf auf keinen Fall abgeschnitten werden er enth lt n mlich Strom f hrende Teile Elektroanschluss Vor Einf gen des Netzstecker...

Страница 48: ...sprechende Taste zur Best tigung der Wahl Dr cken Sie die ESC entsprechende Taste um das Men zu verlassen oder warten Sie einfach einige Sekunden Kindersicherung Es kann eine Tastensperre sowohl bei E...

Страница 49: ...rollleuchte Startzeitvorwahl Kontrollleuchte Filtersiebe verstopft Kontrollleuchte Wasserhahn abgedreht Kontrollleuchte Tastensperre Kontrollleuchte Auswahlbest tigung ESC Kontrollleuchten ausgew hlte...

Страница 50: ...ilen gekennzeichneten Tasten w hlen Sie die gew nschte Stufe siehe Tabelle der Wasserh rte Dr cken Sie die OK entsprechende Taste zur Best tigung der Wahl Zum Verlassen warten Sie bitte einige Sekunde...

Страница 51: ...n Sie nach Einr umen des Geschirrs sicher dass sich die Spr harme frei bewegen k nnen Geschirrsp ler Unterkorb Der Unterkorb kann mit T pfen Deckeln Tellern Sch sseln Besteck etc bef llt werden R umen...

Страница 52: ...Sp len Sie nur Gl ser und Geschirr in Ihrem Geschirrsp ler die vom Hersteller als sp lmaschinenfest ausgezeichnet sind Verwenden Sie ein Feinwaschmittel f r Geschirr Nehmen Sie Gl ser und Besteck so b...

Страница 53: ...die Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld leuchten auf 2 ffnen Sie die Geschirrsp lert r und f llen Sie das Sp lmittel ein siehe Einf llen des Sp lmittels 3 Bef llen Sie die Geschirrsp lerk rbe siehe K...

Страница 54: ...f r 2 Gedecke 25 g ml 1 Tab 8 Sichert hervorragende Leistungen zu Geeignet f r den n chtlichen Einsatz 35 g ml 1 Tab 9 Absp len des Geschirrs das erst sp ter zusammen mit weiterem Geschirr gesp lt wer...

Страница 55: ...entuelle Optionen dr cken Sie die Pfeile der STARTZEITVORWAHL um die gew nschte Startzeit des Sp lgangs einzustellen 1h 2h etc 2 Best tigen Sie die Auswahl mit der Taste START PAUSE die Zeit wird jetz...

Страница 56: ...Wasser auch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang flie en Andernfalls besteht das Risiko dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrsp ler dadurch S...

Страница 57: ...Klarsp ler und Regeneriersalz Der Deckel des Salz bzw Klarsp lerbeh lters ist nicht ordnungsgem geschlossen Kein oder unzureichend dosiertes Klarsp lmittel Das Geschirr und die Gl ser weisen wei e Str...

Страница 58: ...d zasunut m z str ky do z suvky elektrick ho rozvodu se ujist te e z suvka je uzemn naa e vyhovuje norm m je z suvka schopna sn st maxim ln z t odpov daj c jmenovit mu p konu za zen uveden mu na t tku...

Страница 59: ...l dac panel je vybaven syst mem Touch Control m rn p itla en symbolu prsty aktivuje p slu n ovl dac p kaz Za zen je vybaveno akustick mi sign ly t ny v z vislosti na modelu my ky kter avizuj realizova...

Страница 60: ...Time Tla tko NASTAVEN Tla tko Multifunk n tablety Tla tko Mo nosti Polovi n n pl Displej Kontrolka Odlo en start Kontrolka Ucpan filtry Kontrolka Zav en kohoutek p vodu vody Kontrolka Zablokovan tla t...

Страница 61: ...i ipkami zvolte po adovanou rove viz tabulka tvrdosti Stiskn te odpov daj c tla tko a ulo te nastaven stisknut m OK Ukon ete zobrazov n stisknut m tla tka odpov daj c ho funkci ESC nebo vypn te za zen...

Страница 62: ...o ko ku lze ukl dat hrnce v ka tal e sal tov m sy p bory apod Tal e a velk v ka je t eba dle mo nosti um stit po kraj ch ko e Doporu uje se um stit zna n zne i t n n dob do spodn ho ko e proto e v t t...

Страница 63: ...te ko po jeho uchopen na boc ch a pohn te j m sm rem nahoru Pro n vrat do spodn polohy stiskn te p ky A na boc ch ko e a doprovo te jej p i sestupu sm rem dol Nevhodn n dob D ev n p bor a n dob Choulo...

Страница 64: ...z fosf t a bez chloru kter jsou vhodn j z hlediska ochrany ivotn ho prost ed Uveden my ky do innosti 1 Otev ete kohoutek p vodu vody 2 Stiskn te tla tko ZAP VYP Dojde k rozsv cen displeje a kontrolek...

Страница 65: ...1 25 11 Samo istic cyklus Ne Odlo en start 00 50 8 0 0 80 1 Myc cyklus EKO je standardn program na kter se vztahuj daje uveden na energetick m t tku tento cyklus je vhodn pro myt b n zne i t n ho n d...

Страница 66: ...po proveden volby myc ho programu a p ed stisknut m tla tka Start Pauza Mohou b t zvoleny pouze voliteln funkce kompatibiln se zvolen m programem Kdy n kter voliteln funkce nen kompatibiln se zvolen...

Страница 67: ...del dobu v ne innosti p ed p ipojen m je t eba nechat odt ci vodu dokud nebude pr zra n a zbaven ne istot Bez uveden ho opat en m e doj t k ucp n p vodu vody a po kozen my ky Pravideln ist te vstupn f...

Страница 68: ...s l Nastaven tvrdosti vody nen vhodn zvy te hodnoty viz Regenera n s l a Le tidlo Uz v r n dobky na s l a na le tidlo nen dob e uzav en Le tidlo bylo spot ebov no nebo jeho d vkov n nen dostate n Na...

Страница 69: ...od nap t m Pripojenie k elektrick mu rozvodu Pred zasunut m z str ky do z suvky elektrick ho rozvodu sa uistite e z suvka je uzemnen a e vyhovuje norm m z suvka je schopn znies maxim lnu z a odpovedaj...

Страница 70: ...panel je vybaven syst mom Touch Control mierne stla enie symbolov prstami aktivuje odpovedaj ci ovl dac pr kaz Zariadenie vyd va akustick sign ly t ny v z vislosti na modeli um va ky ktor informuj o...

Страница 71: ...dac panel Tla idlo a kontrolky tart Pauza Tla idlo a kontrolka Zapn Vypn Vynulova Tla idlo Mo nosti Zone Wash pky vo by Oneskoren ho tartu pky Vo by programu Displej Tla idlo zablokovania tla idiel T...

Страница 72: ...idlami ozna en mi pkami zvo te po adovan rove vi tabu ka tvrdosti Stla te odpovedaj ce tla idlo a ulo te nastavenie stla en m OK Ukon ite zobrazovanie danej funkcie stla en m tla idla odpovedaj ceho...

Страница 73: ...ko a je mo n uklada hrnce pokrievky taniere al tov misy pr bory at Taniere a ve k pokrievky je potrebn umiestni po krajoch ko a Odpor a sa umiestni zna ne zne isten riad do spodn ho ko a preto e v te...

Страница 74: ...zlo enie um vacieho prostriedku Teplota vody odpovedaj ca pr slu n mu oplachovaciemu programu Rada Pou vajte len poh re a porcel n so z rukou od v robcu ktor ich vyhlasuje za um vate n v um va ke ria...

Страница 75: ...r ku tekut ho le tidla regenera nej soli Odpor a sa pou va um vacie prostriedky bez fosf tov a bez chl ru ktor menej zne is uj ivotn prostredie Uvedenie um va ky do innosti 1 Otvorte koh tik pr vodu v...

Страница 76: ...yklus Nie Oneskoren tart 00 50 8 0 0 80 1 Um vac cyklus ECO je tandardn program na ktor sa vz ahuj daje uveden na energetickom t tku tento cyklus je vhodn pre um vanie be ne zne isten ho riadu a jedn...

Страница 77: ...a pr padn volite n funkcie stl an m pok ONESKOREN HO TARTU zvo te kedy m by um vac cyklus zah jen 1h 2h at 2 Potvr te vo bu tla idlom TART PAUZA bude zah jen od tavanie a na displeji sa zobraz n pis Z...

Страница 78: ...alebo ke neboli dlh iu dobu pou van pred pripojen m je potrebn necha odtiec vodu a k m nebude priezra n a zbaven ne ist t Bez uveden ho opatrenia m e d js k upchatiu pr vodu vody a po kodeniu um va ky...

Страница 79: ...so Nastaven tvrdos vody nie je vyhovuj ca zv te hodnoty vi Regenera n so a Le tidlo Uz ver n dobky na so nie je dobre uzatvoren Le tidlo sa minulo alebo jeho d vkovanie nie je dostato n Na riade a na...

Страница 80: ...80 SK www hotpoint ariston com Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy 195108281 04 NC 12 2014 jk Xerox Fabriano...

Отзывы: