Ariston LFB 5B010 Скачать руководство пользователя страница 24

24

FR

Produit de rinçage 

et sel régénérant

N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-

vaisselle. 

Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de produits 

vaisselle pour lavage à la main. 

Se conformer aux instructions reportées sur l’emballage.

En cas d’utilisation d’un produit multifonction, pas besoin 

d’ajouter de produit de rinçage mais nous conseillons par contre 

d’ajouter du sel, surtout en cas d’eau dure ou très dure

.

 

(Se 

conformer aux instructions reportées sur l’emballage). 

Faute d’ajouter du sel ou du produit de rinçage, il est normal 

que les voyants SEL

*

 et PRODUIT DE RINCAGE

*

 restent 

allumés.

Charger le produit de rinçage

Le produit de rinçage aide au séchage de la vaisselle car il fait 

glisser l’eau de la surface et évite ainsi la formation de traces 

ou de taches. Il faut remplir le réservoir à produit de rinçage :

•  quand le voyant PRODUIT DE RINÇAGE

du bandeau

s’allume, une réserve de produit de rinçage pour 1-2 cycles est

encore disponible ;

1.  Ouvrir  le  réservoir  «  D  »  en  poussant  et  en  soulevant  la 

languette sur le couvercle ;

2.  Introduire  le  produit  de  rinçage  avec  précaution  jusqu'au 

niveau maximal de l'ouverture de remplissage en évitant tout 

débordement.  Si  cela  se  produit,  nettoyer  aussitôt  avec  un 

chiffon sec.

3. Fermer le couvercle jusqu'au déclic.

Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement à 

l'intérieur de la cuve.

Régler la dose de produit de rinçage

Si le résultat du séchage n’est pas satisfaisant, le dosage du 

produit de rinçage peut être réglé. 
Appuyer sur la touche 

ON/OFF

 pour allumer et éteindre le lave-

vaisselle.

 Appuyer sur la touche Marche/Arret 3 fois de suite; 

allumer le lave-vaisselle avec la touche 

ON/OFF

, vous entrez 

dans le menu de réglage  et le voyant du produit de rinçage 

s'allume 

(configuré sur le niveau d’usine).

Régler le niveau de débit du produit de rinçage par le biais 

du bouton SÉLECTION PROGRAMME ; à chaque programme 

correspond un niveau de produit de rinçage différent (de 0 à 

4 max.).

Appuyer sur la touche ON/OFF pour sauvegarder le réglage 

effectué.

Le niveau du produit de rinçage peut être réglé sur ZÉRO (ECO), 

dans ce cas ile produit de rinçage ne sera pas débité et le voyant 

produit de rinçage ne s'allumera pas quand ce dernier sera fini.

Possibilité de sélectionner jusqu'à 4 niveaux maximum selon le 

modèle de lave-vaisselle. 

•  si la vaisselle présente des traces, régler sur des chiffres plus 

bas (1-2).

•  s’il y a des gouttes d’eau ou des taches de calcaire, le régler 

sur des chiffres plus élevés (3-4).

Réglage dureté de l’eau

Chaque lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau qui, 

grâce à du sel régénérant spécial lave-vaisselle, fournit de l’eau 

de lavage sans calcaire. 

Ce lave-vaisselle permet d’opérer un réglage pour réduire la 

pollution et optimiser les performances de lavage selon la dureté 

de l’eau. Se renseigner auprès de l’organisme distributeur de 

l’eau. 

Appuyer sur la touche 

ON/OFF

 pour allumer et éteindre le lave-

vaisselle.

 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Marche/Arret 

pendant au moins 3 secondes ...; allumer le lave-vaisselle avec 
la touche 

ON/OFF

, vous entrez dans le menu de réglage  et 

le voyant du Sel s'allume. Régler le niveau de dureté de l'eau 

par le biais du bouton SÉLECTION PROGRAMME ; à chaque 

programme correspond un niveau de dureté différent (de 0 à 

5* max.).

(L’adoucisseur d’eau est réglé en usine sur le niveau 
intermédiaire).

Appuyer sur la touche ON/OFF pour sauvegarder le réglage 

effectué.

En cas d’utilisation de tablettes de lavage multifonction, remplir 

tout de même le réservoir à sel. 

(°dH = dureté en degrés allemands - °fH = dureté en degrés 

français - mmol/l = millimole/litre)

Charger le sel régénérant

Pour obtenir de bons résultats de lavage, veiller à ce que le 

réservoir à sel ne soit jamais vide. 

Le sel régénérant élimine le calcaire présent dans l’eau et évite 

ainsi qu’il ne se dépose sur la vaisselle. 

Le réservoir à sel qui se trouve dans la partie inférieure du lave-

vaisselle 

(voir Description)

 doit être rempli :

•  quand le flotteur vert

*

 n’est plus visible à travers le couvercle 

du sel ;

•  quand le voyant SEL

*

 du bandeau s’allume ;

1. Sortir le panier inférieur et dévisser le couvercle du réservoir 

dans le sens inverse des aiguilles d’une 

montre.

2. Lors de la première mise en service: remplir 

le réservoir d’eau à ras bord.

3. Utiliser l’entonnoir

*

 

(voir figure)

 pour remplir 

le réservoir de sel à ras bord (1 kg environ). 

Il est tout à fait normal qu’il y ait un peu d'eau 

qui déborde.

4. Enlever l’entonnoir*, éliminer les résidus de sel sur le filetage. 

Avant de revisser le couvercle, il faut le rincer à l’eau courante 

en  le  plaçant  tête  en  bas  et  en  faisant  couler  l’eau  à  travers 

les quatre fentes en étoile situées dans la partie inférieure du 

couvercle. (bouchon avec flotteur vert

*

)

Nous conseillons d’effectuer cette opération à chaque 

chargement de sel. 

Fermer soigneusement le couvercle pour éviter que du produit 

de lavage pénètre à l’intérieur du réservoir pendant le lavage 

(cela pourrait endommager irrémédiablement l'adoucisseur).

En cas de rajout de sel, effectuer cette opération juste avant 

un cycle de lavage pour éliminer aussitôt la solution saline qui 

a débordé.

*

 Présent uniquement sur certains modèles.

Tableau de dureté de l’eau

Autonomie moyenne** 
réservoir à sel

niveau

°dH

°fH

mmol/l

mois

1

0 - 6

0 - 10

0 - 1

7 mois

2

6 - 11

11 - 20

1,1 - 2

5 mois

3 12 - 17

21 - 30

2,1 - 3

3 mois

4 17 - 34

31 - 60

3,1 - 6

2 mois

5

*

34 - 50

61 - 90

6,1 - 9

2/3 semaines

De 0°f à 10°f nous vous conseillons de ne pas utiliser de sel. 

la sélection 5 peut prolonger la durée. 

** 

avec 1 lavage par jour

M

A

X

Содержание LFB 5B010

Страница 1: ...he racks 7 8 Lower rack Cutlery basket Upper rack Start up and use 9 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash cycles 10 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 11 Measuring out...

Страница 2: ...or standard cleaning cycle in minutes 190 The duration of the left on mode in minutes 10 Noise in dB A Re 1pW 51 Built in model No NOTES 1 The information on the label and fiche relates to the standar...

Страница 3: ...The packaging material should not be used as a toy for children Disposal Disposal of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EU...

Страница 4: ...connection To a suitable hot water connection point your dishwasher may be supplied with hot water from the mains supply if you have a central heating system with radiators provided that it does not e...

Страница 5: ...installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Advice regarding the first wash cyc...

Страница 6: ...rs 4 Rack height adjuster 5 Lower rack 6 Lower sprayer arm 7 Washing filter 8 Salt dispenser 9 Detergent dispenser rinse aid dispenser and Active Oxygen device 10 Data plate 11 Control panel Control p...

Страница 7: ...pans lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sp...

Страница 8: ...glass production process Chemical composition of detergent Water temperature of rinse cycle Tips Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as dishwasher safe Use a delicate deterg...

Страница 9: ...sh cycle will not start It will stay in Pause mode Press the Start Pause button to pause the machine the wash cycle is stopped At this stage it is not possible to change the wash cycle Accidental inte...

Страница 10: ...ns according to European Standard EN 50242 Based on the different conditions of use the wash cycle duration and data can change The number and type of wash cycles and options may vary depending on the...

Страница 11: ...uce pollution and optimises washing performance in accordance with the water hardness level in your area This information can be obtained from the organisation which supplies your household with water...

Страница 12: ...ed for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could be...

Страница 13: ...cle without a drying program has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from...

Страница 14: ...rieur Panier sup rieur Panier couverts Plateau range couverts R glage du panier sup rieur Mise en marche et utilisation 22 Mettre en marche le lave vaisselle Charger le produit de lavage Programmes 2...

Страница 15: ...90 Dur e du mode on en minutes 10 missions acoustiques dans l air exprim es en dB A re 1 pW 51 Encastrable Non Remarque 1 Les informations sur l tiquette et sur la fiche se rapportent au cycle de lava...

Страница 16: ...ages ne sont pas des jouets pour enfants Mise au rebut Mise au rebut du mat riel d emballage se conformer aux r glementations locales de mani re ce que les emballages puissent tre recycl s La directiv...

Страница 17: ...s par du personnel qualifi Le lave vaisselle ne doit pas craser les tuyaux ou le c ble d alimentation lectrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au r seau de dis...

Страница 18: ...eau voir Produit de rin age et sel r g n rant Apr s remplissage du r servoir sel le voyant SEL s teint Le manque de remplissage du r servoir sel peut endommager l adoucisseur d eau et l l ment chauff...

Страница 19: ...rieur 3 Clayettes rabattables 4 R glage hauteur du panier 5 Panier inf rieur 6 Bras de lavage inf rieur 7 Filtre lavage 8 R servoir sel 9 Bacs produit de lavage r servoir produit de rin age et dispos...

Страница 20: ...aladiers des couverts etc Les assiettes et les couvercles de grandes dimensions doivent tre rang s de pr f rence sur les c t s du panier Il est conseill de ranger la vaisselle tr s sale dans le panier...

Страница 21: ...du programme de rin age Conseils N utiliser que des verres et de la porcelaine garantis par le fabricant comme r sistants au lavage en lave vaisselle Utiliser un produit de lavage d licat pour vaisse...

Страница 22: ...te phase aucun changement de programme n est possible Interruptions accidentelles En cas d ouverture de la porte en cours de lavage ou de coupure de courant le programme s arr te Il red marre du point...

Страница 23: ...asseroles tr s sales d conseill pour la vaisselle fragile 30 gr ml 1 tablette 3 Vaisselle et casseroles normalement sales 27 gr ml 6 gr ml 1 tablette 4 Vaisselle du jour en quantit r duite Id al pour...

Страница 24: ...eau de lavage sans calcaire Ce lave vaisselle permet d op rer un r glage pour r duire la pollution et optimiser les performances de lavage selon la duret de l eau Se renseigner aupr s de l organisme d...

Страница 25: ...u sont neufs ou s ils sont rest s longtemps inutilis s avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu ce qu elle devienne limpide et d pourvue d impuret s Faute de quoi un engorgement pour...

Страница 26: ...aisselle est en mat riau anti adh sif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop charg s voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rang e Les bras de lavage ne tour...

Страница 27: ...FR 27...

Страница 28: ...30 29 32 31 33 35 34 36 37 38 39 40 LFB 5B010 28 AR...

Страница 29: ...AR 29 2012 96 EC WEEE...

Страница 30: ...AR 30 50 65 Mod S N...

Страница 31: ...AR 31 1 3 4 8 60 4 80 40 A B New Acqua Stop...

Страница 32: ...AR 32 1 LOW SALT 60 85 60 13 10 0 5 0 05 145 7 25 2006 95 EC 2004 108 EC 2009 125 EC Ecodesign 0102 6101 97 17 EC 2012 19 EU WEEE...

Страница 33: ...AR 33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 34: ...AR 34...

Страница 35: ...AR 35 A...

Страница 36: ...AR 36 35 35 A B 1 B 2 3 TABS 1 2 3 4 5 6 START 7 END 8 9...

Страница 37: ...50242 1 03 10 11 0 1 04 2 02 30 16 5 1 7 3 02 00 16 1 35 4 01 00 11 5 1 15 5 01 20 12 1 15 ECO 1 Tab 1 6 27 Tab 1 30 2 Tab 1 6 27 3 Tab 1 25 1 25 4 4 1 25 5 0 5 0 5 30 EN assistenza_en_lvs indesitcom...

Страница 38: ...8 D 1 2 3 3 4 0 ECO LOW RINSE AID 1 2 4 3 3 5 1 f dH mmol l 1 2 3 1 4 MAX dH fH mmol l 1 6 0 10 0 1 0 7 2 11 6 20 11 2 1 1 5 3 17 12 30 21 3 2 1 3 4 34 17 60 31 6 3 1 2 5 50 34 90 61 9 6 1 2 3 10 f 0...

Страница 39: ...AR 39 C 1 B 2 2 3 A 3 4 4...

Страница 40: ...AR 40 20...

Страница 41: ...AR 41...

Страница 42: ...44 43 46 45 47 49 48 50 51 52 53 54 FA LFB 5B010 42...

Страница 43: ...FA 43 2012 19 EU WEEE Delayed Start...

Страница 44: ...FA 44 50 65 Mod S N...

Страница 45: ...FA 45 1 2 3 4 8 60 4 80 40 A B...

Страница 46: ...FA 46 1 LOW SALT 60 85 60 13 0 5 10 0 05 1 7 25 145 2006 95 EC 2004 108 EC 2009 125 EC 1016 2010 97 17 EC 2012 19 EU WEEE LED...

Страница 47: ...FA 47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Start Pause On Off Reset...

Страница 48: ...FA 48...

Страница 49: ...FA 49 A...

Страница 50: ...FA 50 35 35 A B 1 B 2 3 TABS 1 ON OFF 2 3 4 5 START PAUSE 6 Start 7 END 8 ON OFF 9 ON OFF Reset Start Pause Start Pause Start Pause...

Страница 51: ...FA 51 EN 50242 03 10 11 0 1 04 02 30 16 5 1 7 02 00 16 1 35 01 00 11 5 1 15 01 20 12 1 15 ECO 1 1 6 27 1 30 2 1 6 27 3 1 25 4 4 1 25 5 0 5 5 0 30 Rapid 30 EN f assistenza_en_lvs indesitcompany com...

Страница 52: ...t Pause ON OFF 4 0 ON OFF ZERO ECO LOW RINSE AID 1 2 3 4 ON OFF 3 Start Pause ON OFF 5 1 ON OFF f dH mmol l LOW RINSE AID 1 2 3 1 4 MAX dH fH mmol l 1 0 6 0 10 0 1 7 2 6 11 11 20 1 1 2 5 3 12 17 21 30...

Страница 53: ...FA 53 C 1 1 B 2 2 3 A 3 4 4...

Страница 54: ...FA 54 ON OFF ON OFF 20 ON OFF...

Страница 55: ...FA 55...

Страница 56: ...FA 56 195118858 00 11 2013 jk Xerox Fabriano...

Отзывы: