Ariston L 63 B-S-W Скачать руководство пользователя страница 21

LAVE-VAISSELLE ARISTON – Mode d’emploi    19

    www.aristonappliances.us

Le lave-vaisselle ne dé-

marre pas

Le robinet de l’eau est-il

bien ouvert ?

Le robinet de l’eau est-il

bien raccordé au tuyau ?

Y a-t-il une coupure d’eau

à la maison ?

L’eau a-t-elle suffisam-

ment de pression ?

Le tuyau est-il plié ?

Le filtre du tuyau d’arrivée

de l’eau est-il bouché ?

La porte du lave-vaisselle

est-elle ouverte ?

La vaisselle n’est pas propre.

Avez-vous utilisé une

dose de produit de lavage

idoine ?

Le programme de lavage

sélectionné est-il appro-

prié à la vaisselle que

vous avez chargée ?

Le filtre et le micro-filtre

sont-ils propres ?

Les bras de lavage sont-

ils libres ?

Le lave-vaisselle ne vi-

dange pas

Le tuyau d’évacuation

est-il plié ?

Des dépôts de calcaire ou

une couche blanche se

déposent dans votre lave-

vaisselle.

Le bouchon du réservoir

à sel est-il bien fermé ?

Le dosage du produit de

rinçage est-il bien réglé ?

Messages d’erreur

Votre lave-vaisselle monte

un dispositif de sécurité à

même de signaler des

anomalies de

fonctionnement.Ces ano-

malies sont signalées par le

clignotement accéléré d’un

ou deux voyants “

G

” du pro-

gramme de lavage.

Après avoir pris note des

voyants qui clignotent, étei-

gnez votre appareil et appe-

lez l’assistance technique.

Alarme robinet  fermé

Si vous avez oublié d’ouvrir

le robinet de l’eau, votre ma-

chine vous le signale pen-

dant quelques minutes en

émettant de brefs signaux

acoustiques. Ouvrez le

robinet et, au bout de

quelques minutes, votre

machine redémarrera. Si

vous n’êtes pas là quand les

signaux acoustiques reten-

tissent, votre machine se

bloque automatiquement et

le 2ème et 3ème voyant en

partant de la droite clignotent

très rapidement. Eteignez

l’appareil à l’aide de la

touche On-Off, ouvrez le

robinet de l’eau et au bout

de 20 secondes environ,

rallumez-le, le programme

sélectionné démarrera

normalement.

Alarme filtres bouchés

Si la machine est bloquée et

le 2ème et 4ème voyant en

partant de la droite clignotent

très rapidement, c’est que le

filtre est bouché par de gros

résidus d’aliments.

Eteignez le lave-vaisselle,

nettoyez soigneusement le

filtre et remontez-le à sa

place comme illustré page

21.Le programme sélec-

tionné démarrera normale-

ment.

Jamais sans sel

Chargement du sel.

Vous pouvez utiliser du sel

spécial lave-vaisselle ou du

sel gemme courant.

Le réservoir à sel est situé

sous le panier inférieur, rem-

plissez-le comme suit :

1.  Sortez le panier inférieur,

dévissez et enlevez le

bouchon du réservoir

2. Vous chargez le sel pour

la première fois ? Rem-

plissez d’abord le

réservoir d’eau (vous

n’aurez plus à le faire par

la suite)

3. Servez-vous de l’entonnoir

du lave-vaisselle pour in-

troduire environ deux kilos

de sel. Il est normal que

de l’eau déborde du réser-

voir.

Votre eau

4. Revissez soigneusement

le bouchon.

Quand faut-il charger le

sel ?

Il faut remplir le réservoir à

sel quand le voyant sel “

S

”

clignote.  Votre machine

vous le rappelle pendant

cinq cycles de suite.

Sel intelligent.

Votre lave-vaisselle peut ré-

gler sa consommation de sel

selon la dureté de votre eau.

Vous pourrez ainsi optimiser

et personnaliser votre con-

sommation de sel (ni trop ni

trop peu).

Pour régler la consomma-

tion de sel, procédez

comme suit :

1. Dévissez le bouchon du

réservoir à sel

2. Vous verrez sur la colle-

rette du réservoir une flè-

che (figure) : si néces-

saire, tournez-la vers la

gauche en allant du signe

“-” au signe “+”.

La dureté de l’eau varie d’un endroit à l’autre. Si votre eau est trop dure, vous pouvez rajouter du sel pour

l’adoucir. Plus l’eau est douce, plus vous aurez de meilleurs résultats de lavage et de séchage.

NOTE : si vous ne

trouvez pas de sel

spécial lave-vaisselle,

vous pouvez utiliser du

sel gemme courant.

Si vous avez un problème, lisez ce qui suit

Il peut arriver que le lave-vaisselle fonctionne mal ou pas du tout. Il s’agit très souvent de problèmes

que vous pouvez résoudre vous-même. Avant de téléphoner au service après-vente, lisez les points qui

suivent.

Problèmes et solutions

Dureté de l'eau

Degrés

Clarke

°fH

mmol/l

Position

du

sélecteur

Consommation

de sel

(Kg/cycle)

Autonomie
(cycles\70oz.)

0 - 14

0 - 17

0 -1,7

/

0

/

14 - 36

18 - 44

1,8 - 4,4

"-"

0.7

60

36 - 71

45 -  89 4,5 -  8,9

MED

1.4

40

>71

> 89

> 8,9

"+"

2.1

25

Choisissez la position de la

flèche après avoir consulté

le schéma sur la dureté de

l’eau.

Si vous ne savez pas

quel est le degré de

dureté de votre eau,

vous pouvez le

demander à votre

fournisseur local.

Alarme pour panne de

l’électrovanne d’entrée de

l’eau.

Si la 3ème led en partant de

droite clignote rapidement,

éteignez le lave-vaisselle et

rallumez-le au bout d’une

minute. Si l’alarme persiste,

fermez avant tout le robinet

de l’eau pour éviter tout ris-

que d’inondation puis cou-

pez le courant et appelez le

service de dépannage.

Vous avez tout vérifié mais

votre lave-vaisselle ne

fonctionne toujours pas ?

Appelez le service assis-

tance technique Ariston (1-

888-426-0825) et n’oubliez

pas de lui signaler :

• 

 le type de panne

• 

le sigle du modèle (Mod....)

et le numéro de série (S/

N ....) que vous trouverez

sur l’étiquette signalétique

appliquée sur le côté de

la contre-porte

Содержание L 63 B-S-W

Страница 1: ...L 63 B S W L 63 B S W ENG F SP Dishwasher Care and Use Manual Lave vasseille Guide d utilisation et d entretien Lavavajillas Manual de uso y cuidado...

Страница 2: ......

Страница 3: ...her Learn more about its potential 8 Troubleshooting p 8 Before calling customer care have a look here a lot of problems can have an immediate solution If you can t manage to solve it yourself then ca...

Страница 4: ...r s recommendations Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place Do not tamper with controls Do not abuse sit on or stand on the door or dish rack of the dishwasher...

Страница 5: ...he dishwasher door D Cycle selection knob Use this knob to select a wash cycle G Cycle phase indicator lights pre wash wash rinses drying S Low salt indicator light This light warns you that it is tim...

Страница 6: ...be positioned with the sharp parts at the bottom Position all cutlery items so that they don t touch What goes into the upper rack Place delicate and lightweight dishes in the upper rack glasses tea...

Страница 7: ...cycle phase is under way Modifying a wash cycle in progress If you have chosen the wrong cycle not to worry You can modify the wash cycle in progress if it has only just started Turn the knob counter...

Страница 8: ...up to the rim Now you can close the lid press it down until you hear it click If you prefer to use the detergent in tablets place one of these in container D Now you can close the lid press it down u...

Страница 9: ...and caked on food FOH FOH VHOHFWLRQ LQVWUXFWLRQV FOH GHVFULSWLRQ HWHUJHQW IRU SUH ZDVK ZDVK 5LQVH LG DVK F FOH GXUDWLRQ WROHUDQFH ZLWKRXW H WUD GU LQJ QWHQVLYH DVK Very dirty dishes and pans not to be...

Страница 10: ...checked everything but the dishwasher still doesn t work and the problem persists Call the Ariston Customer Care 1 888 426 0825 andremember to mention the type of malfunction the model mark Mod and th...

Страница 11: ...k against other dishwasher while being washed LVSRVDEOH 3ODVWLFV No Cannot withstand machine washing ODVV Yes Exception Milk glass may yellow URQ No Iron will rust QLYHV No Wood handles may wrap crack...

Страница 12: ...the seals Periodic cleaning using a damp sponge will prevent this from occurring Do not worry about removing every single bit of food residue from your dishes but do get rid of bones peel and rind an...

Страница 13: ...t through under conditions of normal home use labor shipping and installation charges excluded In the event the door should rust it will be replaced labor shipping and installation charges excluded 10...

Страница 14: ...l ment utile page 19 L utilisation de sel peut rendre votre lave vaisselle plus performant Pour en savoir plus sur ses potentialit s 8 Probl mes et solutions page 19 Avant de faire appel un technicien...

Страница 15: ...astique moins qu ils aient l indication lavable au lave vaisselle ou toute autre indication similaire Pour les objets plastique d pourvus d tiquette conformez vous aux instructions du fabricant Ne met...

Страница 16: ...nque de sel Il vous signale qu il faut ajouter du sel DUDFWpULVWLTXHV WKHFQLTXHV Largeur 23 62 24 pouces 60 cm Profondeur 23 62 pouces 60 cm Hauteur 321 4 341 2 82 87 5 cm Capacit 12 couverts standard...

Страница 17: ...ent tre tourn es vers le bas Rangez les couverts de ma ni re ce qu ils ne se tou chent pas entre eux Que ranger dans le panier sup rieur Chargez votre vaisselle fra gile et l g re dans le panier sup r...

Страница 18: ...lques secondes vous entendrez 4 bips et le voyant G s teindra cela signifie que toutes les s lections ont t annul es Vous pouvez alors res lectionner le bon programme Vous avez oubli d introduire de l...

Страница 19: ...pr f rez utiliser un produit de lavage en pastilles mettez en une dans le bac D Refermez le couvercle pr sent appuyez jusqu au d clic Il ne ferme pas Contr lez qu il n y a pas de r sidus de produit de...

Страница 20: ...eau et du courant 3URJUDPPH QGLFDWLRQV VXU OH FKRL GHV SURJUDPPHV HVFULSWLRQ GX F FOH 3URGXLW GH ODYDJH SUpODYDJH ODYDJH 3URGXLW GH ULQoDJH XUpH GX SURJUDPPH WROpUDQFH VDQV VpFKDJH VXSHU DYDJH QWHQVLI...

Страница 21: ...vissez et enlevez le bouchon du r servoir 2 Vous chargez le sel pour la premi re fois Rem plissez d abord le r servoir d eau vous n aurez plus le faire par la suite 3 Servez vous de l entonnoir du la...

Страница 22: ...d autres objets pendant le lavage 2EMHWV HQ SODVWLTXH MHWDEOHV Non Pas de lavage au lave vaisselle 9HUUH Oui Exception Le verre opalin pourrait jaunir HU Non Le fer rouille RXWHDX Non Les manches en...

Страница 23: ...ments qui restent coinc s dans les joints Il vous suffira de les nettoyer de temps en temps avec une ponge humide Ne vous mettez pas martel en t te pas besoin de d barrasser votre vaisselle de tous le...

Страница 24: ...tique normales frais de main d oeuvre d exp dition et de montage exclus En cas de rouille de votre porte elle sera remplac e frais de main d oeuvre d exp dition et de montage exclus Garantie de 10 jou...

Страница 25: ...El uso de sal puede mejorar las prestaciones del lava vajillas Descubra m s sobre sus potencialidades 8 Problemas y soluciones p 30 Antes de llamar al t cnico leer lo siguiente much si mos problemas...

Страница 26: ...de causar heridas por corte No lavar objetos de pl stico a memos que po sean la indicaci n lavable en lavavajillas o le yendas equivalentes En caso de objetos de pl stico sin indicaciones consultar la...

Страница 27: ...lavavajillas est encendido C Manija de apertura de la puerta Sirve para abrir la puerta del lavavajilla D Perilla de selecci n de programas Sirve para seleccionar un programa G L mparas indicadoras d...

Страница 28: ...n puntas cortantes se de ben colocar con las puntas hacia abajo Colocarlos de modo que no se toquen entre s Qu se coloca en el cesto superior En el cesto superior cargar la vajilla delicada y liviana...

Страница 29: ...si se equivoca de programa No tenga miedo Puede modificar el programa en curso si reci n ha comenzado Gire en sentido antihorario la perilla hasta alcanzar la posici n de Reset despu s de pocos segun...

Страница 30: ...o del cierre Es preferible usar detergente en pastillas colocar una en la cubeta D Ahora se puede cerrar la tapa presionar hasta que se sienta el disparo del cierre No se cierra Controlar que en los b...

Страница 31: ...HOHFFLyQ GH SURJUDPDV HVFULSFLyQ GHO FLFOR HWHUJHQWH SUHODYDGR ODYDGR EULOODQWDGRU XUDFLyQ GHO SURJUDPD WROHUDQFLD VLQ VHFDGR H WUD DYDGR QWHQVLYR Vajilla y ollas muy sucias no usar para piezas delica...

Страница 32: ...inundaciones luego desconectar el aparato y llamar a la asistencia t cnica Se ha controlado todo pero el lavavajillas no fun ciona y el problema toda v a existe Llamar el n mero de asis tencia t cnic...

Страница 33: ...OiVWLFR GHVFDUWDEOH No No se adapta para el lavado en lavavajillas 9LGULR S Excepci n El vidrio opalino podr a amarillearse LHUUR No El hierro se oxida XFKLOORV No Los mangos de madera podr an arruina...

Страница 34: ...una esponja humedecida No se preocupe por eliminar peque os residuos de comida de la vajilla pero s se deben eliminar huesos c scaras y otros eventuales sobrantes antes de colocarla en los cestos Vac...

Страница 35: ...ones de uso dom stico normal gastos de mano de obra env o e instalaci n excluidos En caso que la puerta se herrumbre ser sustituida gastos de mano de obra env o e instalaci n excluidos Garant a de 10...

Страница 36: ...09 2004 195043053 01 Xerox Business Services DocuTech ARISTON Ultra 8 International 3027 East Sunset Road Suite 101 Las Vegas Nevada 89120 call 1 888 426 0845 Fax 702 595 2687 www aristonappliances us...

Отзывы: