Ariston FK 1041 L X S Скачать руководство пользователя страница 35

ES

35

Instalación

!

 Es importante conservar este manual para poder 

consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión 

o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato 

para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento 
y sobre las advertencias correspondientes.

!

 Lea atentamente las instrucciones: contienen importante 

información sobre la instalación, el uso y la seguridad.

Colocación

!

 Los embalajes no son juguetes para niños y se deben 

eliminar respetando las normas para la recolección de 

residuos (ver Precauciones y consejos).

!

 La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones 

y por personal profesionalmente calificado. Una instalación 

incorrecta puede producir daños a personas, animales o 
cosas.

Positionnement

!

 Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il 

faut les mettre au rebut en respectant la réglementation 

sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils).

!

 L’installation doit être effectuée par un professionnel du 

secteur conformément aux instructions du fabricant. Une 

mauvaise installation peut causer des dommages à des 
personnes, des animaux ou des biens.

Empotramiento

Para garantizar un buen funcionamiento del aparato 
es necesario que el mueble tenga las características 
adecuadas:

•  Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales 

resistentes al calor

•  En el caso de muebles de madera chapeada, las colas 

deben ser resistentes a una temperatura de 100°C

•  para empotrar el horno, ya sea cuando se instala 

bajo 

encimera

 (ver la figura) o en 

columna

, el mueble debe 

tener las siguientes dimensiones:

590 mm.

595 mm.

22,5 mm.*

20,5 mm.

550 mm

.

570 mm.

20 mm.

575-585 mm

.

45 mm.

560 mm.

550 mm.

min.

* Sólo para modelos en acero inoxidable

!

  Una  vez  empotrado  el  aparato  no  se  deben  permitir 

contactos con las partes eléctricas.
El consumo declarado en la placa de características ha sido 
medido en una instalación de este tipo.

Aireación

Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar 
la pared posterior del hueco para el horno. Es preferible 
instalar el horno apoyado sobre dos listeles de madera o 

sobre una superficie continua que tenga una abertura de 

45 x 560 mm. como mínimo (ver las figuras).

 

560 mm

.

45 mm.

Centrado y fijación

Para fijar el aparato al mueble:

•  abra la puerta del horno;

•  extraiga los 2 tapones de goma que cubren los orificios 

de fijación ubicados en el marco;

•  fije  el  horno  al  mueble  utilizando  los  2  tornillos  para 

madera;

•  vuelva a colocar los tapones de goma que cubren los 

orificios.

!

 Todas las partes que garantizan la protección se deben 

fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda 

de una herramienta.

Содержание FK 1041 L X S

Страница 1: ...e l appareil 6 Description de l appareil 7 Installation 22 Mise en marche et utilisation 24 Programmes 26 Pr cautions et conseils 32 Nettoyage et entretien 32 Anomalies et rem des 34 Sumario Manual de...

Страница 2: ...nsi que ses parties accessibles deviennent tr s chauds pendant leur fonctionnement Il faut faire attention ne pas toucher les l ments chauffants Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans mo...

Страница 3: ...la parrilla controle que el tope est dirigido hacia arriba y en la parte posterior de la cavidad Advert ncias ATEN O Este aparelho e as suas partes acess veis aquecem muito durante a utiliza o precis...

Страница 4: ...ations figurent sur la plaque signal tique appos e sur l appareil Asistencia Atenci n El aparato est dotado de un sistema de diagn stico que permite detectar problemas de funcionamiento Los mismos son...

Страница 5: ...cnica Antes de contactar a Assist ncia Verifique se a anomalia pode ser resolvida autonomamente Reiniciar o programa para controlar se o inconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte o Servi...

Страница 6: ...lissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vista en conjunto 1 POSICI N 1 2 POSICI N 2 3 POSICI N 3 4 POSICI N 4 5 POSICI N 5 6 GU AS de deslizamiento de...

Страница 7: ...ator 27END OF COOKNG TIME indicator 28Cooking progress indicator Description de l appareil Tableau de bord 1 Ic ne S LECTIONS 2 Ic ne PROGRAMMES MANUELS 3 Afficheur 4 Ic ne TEMP RATURE 5 Ic ne VERROUI...

Страница 8: ...aci n DURACI N DE COCCI N 27Indicaci n FINAL DE COCCI N 28Indicaci n Avance de cocci n Descri o do aparelho Painel de comandos 1 cone CONFIGURA ES 2 cone PROGRAMAS MANUAIS 3 Visor 4 cone TEMPERATURA 5...

Страница 9: ...erial Cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100 C To install the oven under the counter see diagram or in a kitchen unit the cabinet mu...

Страница 10: ...y compliant with safety regulations Before connecting the appliance to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maxi...

Страница 11: ...d and press the icon to begin using the oven After choosing the language in the menu if the display is not used for another 30 seconds it will automatically revert to programming mode Setings menu com...

Страница 12: ...for example a cooking mode has been programmed to start at 20 30 At 19 30 a blackout occurs When the power supply is restored the mode will have to be reprogrammed There is no preheating stage for th...

Страница 13: ...mode with the oven door closed FISH mode The top and circular heating elements switch on and the fan begins to operate This combination is ideal for cooking fish dishes gently PIZZA mode The top and...

Страница 14: ...is higher than the suggested value for the selected mode the text OVEN TOO HOT appears on the display and it will not be possible to begin cooking wait for the oven to cool The icon representing the s...

Страница 15: ...aced inside the oven while it is still cold To obtain the best results we recommend that you carefully observe the instructions below The rice used must not be sticky salad rice or American long grain...

Страница 16: ...ing process easier The display will show a graphic indicating the delayed start in bar format 4 Once you have reached the desired end time press the icon again The delayed start bar will show the curr...

Страница 17: ...3 5 70 80 70 80 Fan grilling Grilled chicken Cuttlefish Spit roast chicken using rotisserie spit where present Spit roast duck using rotisserie spit where present Roast veal or beef Roast pork Lamb 1...

Страница 18: ...2 no Shortcrust tarts Apple flan 0 5 2 or 3 2 no Brioche Desserts made with natural yeast brioches almond cake etc 0 7 2 or 3 2 no Cake Desserts made with baking powder marbled biscuits pound cake et...

Страница 19: ...ance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the pa...

Страница 20: ...the seals have been replaced Replacing the light bulb To replace the oven light bulb 1 Remove the glass cover of the lamp holder 2 Remove the light bulb and replace it with a similar one halogen lamp...

Страница 21: ...ndby mode An automatic mode has been selected Hot appears on the display and cooking does not start The temperature inside the oven is higher than the suggested value for the selected mode Wait for th...

Страница 22: ...cas de meubles en plaqu s bois les colles doivent pouvoir r sister une temp rature de 100 C la cavit du meuble pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimens...

Страница 23: ...forme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaquette signal tique la tension d alimentation est bien comprise entre les valeurs indiqu es sur la...

Страница 24: ...effectu e dans les 30 secondes qui suivent l afficheur passe automatiquement au mode programmation Param tres du menu s lections Pour entrer dans le menu s lections allumer le tableau de commandes et...

Страница 25: ...e partir du moment o il a t interrompu Les programmations en attente de d marrage ne sont par contre pas r tablies et doivent tre reprogramm es d s r tablissement du courant par exemple un d part de c...

Страница 26: ...ation thermique unidirectionnelle s ajoute au brassage de l air pour une r partition uniforme de la chaleur dans l enceinte du four Plus de risque de br ler les aliments en surface et plus grande p n...

Страница 27: ...rature et la dur e de cuisson sont pr s lectionn es l aide du syst me C O P Cuisson Optimale Programm e qui garantit automatiquement un r sultat parfait La cuisson s arr te automatiquement et le four...

Страница 28: ...EAU Cette fonction est ce qu il y a de mieux pour la cuisson de g teaux base de levure de boulanger de levure chimique ou sans levure Enfourner froid Il est tout de m me possible d enfourner chaud aus...

Страница 29: ...1 Suivre la proc dure de 1 3 d crite pour la dur e 2 Appuyer 2 fois sur l ic ne l heure de fin de cuisson se mettra clignoter 3 tourner la manette pour r gler l heure de fin de cuisson si la manette...

Страница 30: ...Poulet grill Seiches Poulet r ti au tournebroche si pr sent Canard r ti au tournebroche si pr sent R ti de veau ou de b uf R ti de porc Agneau 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 non non non non...

Страница 31: ...G teau aux pommes 0 5 2 ou 3 2 non Brioche Pr parations base de levure de boulanger brioche g teau aux amandes etc 0 7 2 ou 3 2 non Cake Pr parations base de levure chimique quatre quarts marbr s etc...

Страница 32: ...du mat riel d emballage conformez vous aux r glementations locales les emballages pourront ainsi tre recycl s La Directive Europ enne 2012 19 CEE sur les D chets des Equipements Electriques et Electr...

Страница 33: ...ne pas utiliser le four tant qu il n est pas r par Remplacement de l ampoule d clairage Pour changer l ampoule d clairage du four 1 Retirer le couvercle en verre du bo tier de la lampe 2 Retirer l amp...

Страница 34: ...standby J ai choisi un programme automatique L cran affiche HOT et la cuisson ne d marre pas La temp rature l int rieur du four est sup rieure celle propos e pour le programme choisi Attendre que le f...

Страница 35: ...el mueble tenga las caracter sticas adecuadas Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor En el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a un...

Страница 36: ...idad Antes de efectuar la conexi n verifique que la toma tenga conexi n a tierra y que sea conforme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m quina indicada en la pl...

Страница 37: ...durante los que no se utiliza la pantalla pasa autom ticamente al modo de programaci n Opciones del men programaciones Para entrar en el men programaciones encienda el panel de control y pulse el cono...

Страница 38: ...perando comenzar no se restablecen cuando retorna la corriente y deben volver a ser programadas por ejemplo se ha programado el comienzo de una cocci n para las 20 30 hs Alas19 30hsseinterrumpelacorri...

Страница 39: ...tador circular el ventilador y el asador autom tico cuando existe Une a la irradiaci n t rmica unidireccional la circulaci n forzada de aire en el interior del horno Esto impide que se quemen superfic...

Страница 40: ...ado en la pared posterior del horno 3 accione el asador rotativo seleccionando los programas o Programas de cocci n autom ticos La temperatura y la duraci n de la cocci n est n preestablecidas por el...

Страница 41: ...ambi n es posible hornear cuando est caliente Programa BRIOCHE Esta funci n es ideal para reposter a a base de levadura natural Hornee cuando el horno est fr o tambi n puede hacerlo cuando est calient...

Страница 42: ...a de la duraci n la informaci n sobre la hora actual la duraci n y la hora de final de cocci n 4 Pulse el cono para que comience la cocci n 5 En la pantalla se visualiza el tiempo restante con el llen...

Страница 43: ...65 75 45 50 30 35 35 40 20 25 10 20 20 25 20 30 Barbacoa Caballa Lenguados y sepias Broquetas de calamares y cangrejos Filete de merluza Verduras a la parrilla Bistec de ternera Salchichas Hamburguesa...

Страница 44: ...anas 0 5 2 o 3 2 no Brioche Pasteles a base de levadura natural brioche pastel de almendras etc 0 7 2 o 3 2 no Plum cake Pasteles a base de levadura cuatro cuartos bizcochos de dos colores etc 0 7 2 o...

Страница 45: ...nstruccionespreliminaressobreelusodelaparato El aparato no se debe poner en funcionamiento a trav s de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia Eliminaci n Eliminaci n del material...

Страница 46: ...y ci rrela lenta pero no completamente Luego tire la puerta hacia s extray ndola de su lugar ver la figura Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario Control...

Страница 47: ...oblema Causa posible Soluci n La programaci n de una cocci n no se ha ejecutado Se ha producido una interrupci n de corriente Volver a realizar las programaciones En la pantalla se visualiza ECO Mode...

Страница 48: ...ente ao calor no caso de m veis de madeira contraplacada as colas devem ser resistentes temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em coluna...

Страница 49: ...ifique se que a tomada tenha uma liga o terra e seja em conformidade com a legisla o a tomada tenha a capacidade de suportar a carga m xima de pot ncia da m quina indicada na placade identifica o a te...

Страница 50: ...or utilizado por mais de 30 segundos passar automaticamente para a modalidade de programa o Itens do menu das configura es Para entrar no menu das configura es ligar o painel de controle e carregar no...

Страница 51: ...as programa es parain cioposteriorn oser oreiniciadasquandoaalimenta o el ctrica for restabelecida mas dever o ser programadas novamente porexemplo foiprogramadoumin ciodecozedura para as 20 30 s 19 3...

Страница 52: ...com a circula o for ada do ar no interior do forno Deste modo impede se a queimadura da superf cie dos alimentos ao aumentar se o poder de penetra o do calor Efectuar as cozeduras com a porta do forn...

Страница 53: ...amas ou Programas de cozedura autom ticos A temperatura e a dura o da cozedura podem ser predefinidasmedianteosistema C O P Cozedura ptima Programada que automaticamente assegura um resultado perfeito...

Страница 54: ...S Esta fun o ideal para todas as receitas base de levedura qu mica Enfornar com o forno frio tamb m poss vel colocar os alimentos no forno j quente Programa DOCES Esta fun o ideal para a cozedura de d...

Страница 55: ...omaticamente s 10 15 Indica o hora actual Hora do fim da cozedura Barra da dura o Dura o da cozedura Programar uma cozedura posterior A programa o do fim da cozedura poss vel somente depois de ter def...

Страница 56: ...er Cordeiro no espeto girat rio se houver 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 ou 5 n 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 n o n o n o n o n o n o n o n o n o n o n o 300 300 300 300 300...

Страница 57: ...ou 3 2 n o Tartes Tarte de ma 0 5 2 ou 3 2 n o Brioche Doces a base de l vedo natural brioche doces de am ndoas etc 0 7 2 ou 3 2 n o Bolos Doces a base de l vedo qu mico quatro quartos biscoitos etc...

Страница 58: ...ador externo ou por um sistema de comando dist ncia separado Elimina o Elimina o do material de embalagem obede a as regras locais demaneiraqueasembalagenspossamserreutilizadas A directiva Europeia 20...

Страница 59: ...onselh veln ousarofornoantesdomesmotersidoreparado Substitui o da l mpada Para substituir a l mpada de ilumina o do forno 1 Remova a tampa em vidro do bocal da l mpada 2 Retire a l mpada e substitua a...

Страница 60: ...stand by Escolhi um programa autom tico O display visualiza Hot e a cozedura n o inicia A temperatura interna do forno superior quela proposta pelo programa escolhido Deixar arrefecer o forno Escolhi...

Отзывы: