Ariston FC 52 C.2 Скачать руководство пользователя страница 50

50

PT

Precauções e conselhos

!

 Este aparelho foi projectado e fabricado em

conformidade com as regras internacionais de

segurança. Estas advertências são fornecidas por

razões de segurança e devem ser lidas com atenção.

Segurança geral

• Este aparelho foi concebido para utilização de tipo

não profissional no âmbito de moradas.

• Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre,

mesmo num sítio protegido, porque é muito

perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.

• Para deslocar o aparelho pegue-o sempre pelos

cabos para este fim, situados aos lados do forno.

• Não toque na máquina se estiver descalço, ou se

as suas mãos ou pés estiverem molhados ou

húmidos.

• Este aparelho deve ser empregado para cozer

alimentos, somente por pessoas adultas e segundo

as instruções apresentadas neste folheto.

•

Durante o uso do aparelho os elementos de

aquecimento e algumas partes da porta do forno

ficam muito quentes. Tome cuidado para não

tocar nos mesmos e mantenha as crianças

afastadas.

• Evite que o cabo de alimentação de outros

electrodomésticos encoste-se em partes quentes

do forno.

• Não tape as aberturas de ventilação e de

eliminação de calor.

• Pegue pelo centro a maçaneta de abertura da

porta: os lados podem estar quentes.

• Utilize luvas de forno para colocar e tirar

recipientes;

• Não forre o fundo do forno com folhas de alumínio.

• Não guarde material inflamável no forno: se o

aparelho for inadvertidamente colocado a

funcionar, poderão arder.

• Assegure-se sempre que os selectores estejam na

posição “

l

”/”

¡

” 

quando não estiver a utilizar o

aparelho.

• Não puxe pelo cabo para deslizar a ficha da

tomada eléctrica, pegue pela ficha.

• Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter

desligado a ficha da rede eléctrica.

• Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos

mecanismos internos para tentar repará-las.

Contacte a Assistência Técnica (

veja a Assistência

técnica

).

• Não coloque objectos pesados sobre a porta do

forno aberta.

Eliminação

• Eliminação do material de embalagem: obedeça as

regras locais, de maneira que as embalagens

possam ser reutilizadas.

• A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão

de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos

(RAEE), prevê que os electrodomésticos não

devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos

sólidos urbanos. Os aparelhos desactualizados

devem ser recolhidos separadamente para

optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos

materiais que os compõem e impedir potenciais

danos para a saúde humana e para o ambiente. O

símbolo constituído por um contentor de lixo

barrado com uma cruz deve ser colocado em todos

os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade

de recolha separada.

Os consumidores devem contactar as autoridades

locais ou os pontos de venda para solicitar

informação referente ao local apropriado onde

devem depositar os electrodomésticos velhos.

Economia e respeito do meio ambiente

• Se utilizar o forno nos horários a partir do fim da

tarde, até as primeiras horas da manhã, colabora-

se para reduzir a carga de absorção do

fornecimento de electricidade.

• É recomendável realizar as cozeduras ao GRILL e

GRATIN sempre com a porta fechada: quer para

obter melhores resultados, quer para uma sensível

economia de energia (aproximadamente 10%).

• Mantenha as guarnições eficientes e limpas, para

poderem aderir bem na porta e não causar

dispersão de calor.

Содержание FC 52 C.2

Страница 1: ...ammatore analogico 6 Impostare l ora Avviare il forno Pianificare la cottura Programmi 7 8 Programmi di cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 9 Sicurezza generale...

Страница 2: ...otavolo vedi figura che a colonna il mobile deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consum...

Страница 3: ...enza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la...

Страница 4: ...3 posizione 2 posizione 1 Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Pannello di controllo 60 180 220 MAX 100 140 80 30 20 10 60 50 40 70 90 110 120 100 Manopola PROGRAMMI Spia TERMOSTATO Manopola...

Страница 5: ...re sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione Ventilazione di raffreddamento Per ottenere una riduzione delle temperature esterne alcuni modelli sono dotati di una ventola di raffreddam...

Страница 6: ...razione si avverte uno scatto 3 Selezionare il programma di cottura desiderato con la manopola PROGRAMMI Il forno si accende subito e funziona per il tempo di durata cottura impostato 4 A tempo scadut...

Страница 7: ...pratici per la cottura Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa e Programma GRATIN Si attiva l elemento riscaldante superiore ed entra in funzione la ventola Unisce all irradiazione termica...

Страница 8: ...ripiano Pan di spagna su 2 ripiani Torte salate 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 e 4 3 2 2 e 4 2 2 2 e 4 2 e 4 2 2 e 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200...

Страница 9: ...cchio non utilizzato Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bens afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica I...

Страница 10: ...con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido Per una pulizia pi accurata possibile smontare la porta del forno 1 aprire completamente la porta vedi figura 2 alzare e ruotare le...

Страница 11: ...data di acquisto il cliente che aderisce al programma Airbag avr diritto gratuitamente a l intervento entro 48 ore dalla chiamata il contributo per spese di trasferta del Tecnico diritto di chiamata...

Страница 12: ...er Analogue programmer 17 Setting the time Starting the oven Programming your cooking Cooking modes 18 19 Cooking modes Practical cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 20 General sa...

Страница 13: ...not come into contact with electrical parts once it has been installed The consumption indications on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure good vent...

Страница 14: ...agram 3 Secure the cable by fastening the clamp screw 4 Close the cover of the terminal board Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated o...

Страница 15: ...ll view Control panel position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 60 180 220 MAX 100 140 80 30 20 10 60 50 40 70 90 110 120 100 SELECTOR Knob Indicator light THERMOSTAT COOKING TIMER Knob T...

Страница 16: ...ition Never put objects directly on the oven bottom to avoid damaging the enamel coating Always place cookware on the rack s provided Cooling ventilation In order to cool down the external temperature...

Страница 17: ...mming phase 3 Select the desired cooking mode using the SELECTOR knob The oven comes on immediately and stays on for the entire duration of the set cooking time 4 When the selected time has elapsed a...

Страница 18: ...the oven door closed e GRATIN mode The top heating element as well as the fan will come on This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heati...

Страница 19: ...Sponge cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15...

Страница 20: ...from the mains socket do not pull on the cable Never carry out any cleaning or maintenance work without having unplugged the plug from the mains In the case of a malfunction under no circumstances sho...

Страница 21: ...and dry it with a soft cloth To clean more thoroughly you can remove the oven door 1 Open the oven door fully see diagram 2 Lift up and turn the small levers located on the two hinges see diagram 3 Gr...

Страница 22: ...8 29 Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Pr cautions et conseils 30 S curit g n rale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 31 Mise hors...

Страница 23: ...strement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilit de contact avec les parties lectrifi es Les d clarations de consommation indiqu es sur l tiquette des caract ristiques ont t mesur es pour ce...

Страница 24: ...dans le serre c ble pr vu 4 Fermez le couvercle du bornier Branchement du c ble d alimentation au r seau lectrique Montez sur le c ble une prise normalis e pour la charge indiqu e sur l tiquette des c...

Страница 25: ...Vue d ensemble Tableau de bord niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 60 180 220 MAX 100 140 80 30 20 10 60 50 40 70 90 110 120 100 Bouton PROGRAMMES Voyant THERMOSTAT Bouton PROGRAMMATEUR FIN D...

Страница 26: ...Pour obtenir un abaissement des temp ratures ext rieures certains mod les sont quip s d un syst me de refroidissement Ce dernier souffle de l air l ext rieur par une fente situ e entre le tableau de b...

Страница 27: ...ur amener le rep re en face de l heure courante Un d clic indique la fin de l op ration 3 S lectionnez le programme de cuisson souhait l aide du bouton PROGRAMMES Le four se met aussit t en marche et...

Страница 28: ...utilisation dans le paragraphe Conseils utiles pour la cuisson Cuisson porte du four ferm e Programmes e Programme GRATIN Mise en marche de la r sistance de vo te ainsi que de la turbine L irradiatio...

Страница 29: ...veau G noise sur 2 niveaux Tartes sal es 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 et 4 3 2 2 et 4 2 2 2 et 4 2 et 4 2 2 et 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15...

Страница 30: ...eil n est pas utilis Ne tirez surtout pas sur le c ble pour d brancher la fiche de la prise de courant N effectuez aucune op ration de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant d branch la fiche...

Страница 31: ...toyer plus fond vous pouvez d poser la porte du four 1 ouvrez compl tement la porte voir figure 2 soulevez et faites pivoter les leviers situ s sur les deux charni res voir figure 3 saisissez la porte...

Страница 32: ...rizador Programador anal gico 37 Poner en hora el reloj Poner en funcionamiento el horno Programar la cocci n Programas 38 39 Programas de cocci n Consejos pr cticos de cocci n Tabla de cocci n Precau...

Страница 33: ...o el aparato no se deben permitir contactos con las partes el ctricas El consumo declarado en la placa de caracter sticas fue medido en una instalaci n de este tipo Aireaci n Para garantizar una buena...

Страница 34: ...rde ver la figura 3 Fije el cable en el correspondiente sujetacable 4 Cierre la tapa del panel de bornes Conexi n del cable de alimentaci n el ctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizad...

Страница 35: ...o Vista de conjunto Panel de control posici n 5 posici n 4 posici n 3 posici n 2 posici n 1 60 180 220 MAX 100 140 80 30 20 10 60 50 40 70 90 110 120 100 Mando PROGRAMAS Piloto TERMOSTATO Mando TEMPOR...

Страница 36: ...el aparato Ventilaci n de enfriamiento Para disminuir la temperatura externa algunos modelos poseen un ventilador de enfriamiento El mismo genera un chorro de aire que sale entre el panel de control...

Страница 37: ...te Al finalizar la operaci n se advierte un golpe 3 Seleccione el programa de cocci n deseado con el mando PROGRAMAS El horno se encender inmediatamente y funcionar durante todo el tiempo de cocci n s...

Страница 38: ...los de su uso Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada e Programa GRATIN Se enciende el elemento calentador superior y se pone en funcionamiento el ventilador A la irradiaci n t rmica uni...

Страница 39: ...s Bizcocho en 1 nivel Bizcocho en 2 niveles Tortas saladas 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 y 4 3 2 2 y 4 2 2 2 y 4 2 y 4 2 2 y 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 17...

Страница 40: ...iliza el aparato No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la...

Страница 41: ...ra realizar una limpieza m s profunda es posible extraer la puerta del horno 1 para ello abra completamente la puerta ver la figura 2 alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras ver la figur...

Страница 42: ...nselhos pr ticos para cozedura Tabela de cozedura Precau es e conselhos 50 Seguran a geral Elimina o Economia e respeito do meio ambiente Manuten o e cuidados 51 Desligar a corrente el ctrica Limpeza...

Страница 43: ...encaixado o aparelho n o deve ser poss vel contacto com as partes el ctricas As declara es de consumo indicadas na placa de identifica o foram medidas para este tipo de instala o Ventila o Para garan...

Страница 44: ...l N Castanho L Amarelo Verde veja a figura 3 Prenda o cabo no respectivo grampo 4 Feche a tampa da caixa dos terminais Liga o rede do cabo de fornecimento el ctrica Monte no cabo uma ficha em conformi...

Страница 45: ...o Painel de comandos posi o 5 posi o 4 posi o 3 posi o 2 posi o 1 60 180 220 MAX 100 140 80 30 20 10 60 50 40 70 90 110 120 100 Selector dos PROGRAMAS Indicador luminoso TERMOSTATO Bot o TIMER DE FIM...

Страница 46: ...Ventila o de arrefecimento Para obter uma redu o das temperaturas externas alguns modelos s o equipados com uma ventoinha de arrefecimento Esta gera um jacto de ar que sai entre o painel de comandos e...

Страница 47: ...cia da hora actual No final da opera o ouve se um clique 3 Seleccione o programa de cozedura que desejar mediante o selector dos PROGRAMAS O forno liga se imediatamente e funcionar durante todo o temp...

Страница 48: ...afo Conselhos pr ticos para a cozedura Coza com a porta do forno fechada e Programa de GRATIN Activa se o elemento aquecedor superior e come a a funcionar a ventoinha Une a irradia o t rmica unidireci...

Страница 49: ...eiras P o de l em 1 prateleira P o de l em 2 prateleiras Tortas salgadas 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 e 4 3 2 2 e 4 2 2 2 e 4 2 e 4 2 2 e 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180...

Страница 50: ...o cabo para deslizar a ficha da tomada el ctrica pegue pela ficha N o realize limpeza nem manuten o sem antes ter desligado a ficha da rede el ctrica Se houver avarias em nenhum caso mexa nos mecanism...

Страница 51: ...um pano macio Para uma limpeza mais cuidadosa poss vel retirar a porta do forno 1 abra a porta inteiramente veja a figura 2 levante e rode as alavancas situadas nas duas dobradi as 3 segure a porta do...

Страница 52: ...ers Analogprogrammierer 57 Einstellen der Uhrzeit Inbetriebsetzung des Backofens Programmierung des Garvorgangs Programme 58 59 Garprogramme Praktische Back Brathinweise Back Brattabelle Vorsichtsma r...

Страница 53: ...el ber folgende Abmessungen verf gen Nach dem Einbau des Ger tes muss eine Ber hrung mit den Elektroteilen ausgeschlossen sein Die auf dem Typenschild enthaltenen Verbrauchsangaben wurden bei dieser A...

Страница 54: ...Sie den Deckel des Klemmengeh uses Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker f r die auf dem Typenschild angegebene Belastung siehe nebenstehende T...

Страница 55: ...bh he 5 Einschubh he 4 Einschubh he 3 Einschubh he 2 Einschubh he 1 60 180 220 MAX 100 140 80 30 20 10 60 50 40 70 90 110 120 100 Drehknopf PROGRAMME Kontrollleuchte THERMOSTAT Drehknopf TIMER ZUR EIN...

Страница 56: ...Stellen Sie Ihr Kochgeschirr stets auf den mit dem Ger t gelieferten Backofenrost K hlluftgebl se Um die Temperaturen an den u eren Teilen des Backofens abzusenken sind einige Modelle mit einem K hllu...

Страница 57: ...3 W hlen Sie das gew nschte Garprogramm mittels des Drehknopfes PROGRAMME aus Der Backofen setzt sich sofort in Betrieb und bleibt f r die gesamte eingestellte Garzeit eingeschaltet 4 Nach Ablauf der...

Страница 58: ...ren Sie bei geschlossener Backofent r e Programm berbacken Br unen Das obere Heizelement schaltet sich ein und das Gebl se wird in Betrieb gesetzt Zus tzlich zu der einseitigen Strahlungshitze zirkuli...

Страница 59: ...benen Quiche 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 und 4 3 2 2 und 4 2 2 2 und 4 2 und 4 2 2 und 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30...

Страница 60: ...pfe auf der Position l befinden wenn das Ger t nicht in Betrieb ist Ziehen Sie den Ger testecker nicht am Kabel aus der Steckdose sondern nur am Stecker selbst Ziehen Sie vor der Reinigung oder Wartun...

Страница 61: ...er Reinigung und Pflege ist das Ger t vom Stromnetz zu trennen Reinigung des Ger tes Die emaillierten oder aus Edelstahl gefertigten Au enteile des Ger tes sowie die Gummidichtungen k nnen mit einem m...

Страница 62: ...1 2 3 1 25 2 E 14 3...

Страница 63: ...10 Mod S N...

Страница 64: ...3 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 2 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 20 15 35 30 45 40 70 60 35 30 50 40 25 20 15 10 20 15 25 20 30 25 3 4 15 220 1 1 1 1 1 1 1 1 4...

Страница 65: ...MAX 60 MAX 200 5 1 1 4 2 2 4 3...

Страница 66: ...1 2 3 O 4 1 2 2 3 4 15 1 9 00 10 15 1 2 3 4 1 9 00 11 15 12 15 11 12 3 6 9...

Страница 67: ...1 2 3 4 O 1 2 3 4...

Страница 68: ...60 180 220 MAX 100 140 80 30 20 10 60 50 40 70 90 110 120 100 60 180 220 MA 100 140 12 3 6 5 4 3 2 1...

Страница 69: ...N L 1 2 L N L N 3 4 3 50 CE 2002 40 EN 50304 CEE 73 23 CEE 89 336 CEE 93 68...

Страница 70: ...100 560 45 595 mm 595 mm 24 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 593 mm 45 mm 558 mm 560 mm 45 mm D A B D D 16 16 16 16 C C C E E B A 1 A C 2 16 16 18 20 3 D 4 E...

Страница 71: ...FC 52 2 FC 52 2 V FC 52 2 IX FC 52 2 V IX FC 52 C 2 FC 52 C 2 V FC 52 C 2 IX FC 52 C 2 V IX FC 55 C 2 IX FC 55 C 2 V IX AR...

Страница 72: ...06 2005 195036698 03 XEROX BUSINESS SERVICES...

Отзывы: