Ariston AW120 Instructions for  and use Скачать руководство пользователя страница 50

    www.aristonappliances.us

10 

 

Mode d'installation et d'emploi

C'est vous qui
commandez !

Choisissez les bons programmes : c'est important.  Et c'est facile.

Bouton Lavage et Départ
différé

Il sert à  sélectionner le pro-
gramme de lavage.

Ne tournez ce bouton que
dans le sens des aiguilles
d'une montre.

Pour sélectionner un pro-
gramme, tournez le bouton
jusqu'à ce que le repère situé
sur le bouton coïncide avec
lemot/chiffre correspondant
au programme souhaité.
Appuyez alors sur la touche 

L

allumé/éteint (position 

I

) ; le

voyant 

commence  à cligno-

ter.
Au bout de 5 secondes, la sé-
lection est acceptée, le voyant

M

 cesse de clignoter (mais

reste allumé) et le cycle de
lavage commence.
Si vous souhaitez interrompre
le programme en cours ou en
programmer un autre, sélec-
tionnez l'une des positions
Reset  et attendez 5 secondes.
Dès que l'annulation est ac-
ceptée, le voyant 

M

 se met à

clignoter, vous pouvez alors
éteindre la machine.

Ce bouton sert aussi à diffé-
rer le fonctionnement de vo-
tre lave-linge.

Sélectionnez une des 4 posi-
tions de départ différé, ap-
puyez sur la touche allumé/
éteint 

I

 et attendez 5 sec. La

sélection est alors acceptée
(le voyant 

M

 reste allumé) et

vous pouvez sélectionner le
programme désiré.
Le voyant 

M

 clignote d'une fa-

çon particulière (2 sec. allumé
et 4 sec. éteint) pour indiquer
qu'un départ différé a été sé-
lectionné.
Pendant cette phase vous
pouvez aussi ouvrir le hublot
et modifier votre chargement
de linge.
Une fois que le cycle de la-
vage a été sélectionné et ac-
cepté par votre lave-linge sé-
chant, un changement de po-
sition du bouton n'aura
aucune conséquence (sauf
dans la position 

Reset

 (Stop).

I

G

L

F

E

H

N

M

A

B

C

D

Allumé/éteint (Alimentation)

Pour allumer votre lave-linge
séchant, appuyez sur la tou-
che  

L

 . Pour l'éteindre, ap-

puyez une nouvelle fois sur
la touche 

L

.

Si vous éteignez votre ma-
chine le programme sélec-
tionné reste mémorisé.

Voyant allumé/éteint/ver-
rouillage de porte (Etat)

Le voyant 

M

 clignote lente-

ment pour signaler que la
machine est allumée et attend
d'être programmée, à la fin du
cycle il signale le déver-
rouillage de la porte. Il cli-
gnote rapidement quand le
hublot est verrouillé. Sa lu-
mière fixe indique que le pro-
gramme sélectionné est ac-
cepté.

Voyant
couvercle verrouillé

L’allumage du voyant indique
que la porte couvercle est
bloquée  pour empêcher toute
ouverture accidentelle.
Attendez que le voyant
s’éteigne avant de l’ouvrir.
L’attente est d’environ deux
minutes.

Tiroir à produits lessiviels

l comprend 

3+1

 bacs :

1.

Lessive prélavage;

2.

Lessive lavage;

3.

Assouplissant;

4.

Eau de Javel.

Prélavage

Cette touche permet d'effec-
tuer un prélavage avec tous les
programmes (sauf le pro-
gramme Laine). (voir page 11).

Le tiroir à produits lessiviels (pour

plus de détails voir page 14).

1

2

3

4

Sélecteur température

Il sert à sélectionner la tempé-
rature de lavage indiquée dans
le tableau des programmes
(voir page. 11).  Il vous permet
aussi de réduire la température
conseillée pour le programme
sélectionné, jusque au lavage
à froid.

Légende programme

Consultation rapide des
programmes: pour l'ouvrir,
tirez la languette grise vers
vous.

Repassage facile

Grâce  à cette fonction, votre
linge ne sera pas froissé et
donc beaucoup plus facile à
repasser.
Vous pouvez l'utiliser avec les
programmes 

Sans-repas-

sage

 et 

Délicats

.

Si vous appuyez sur cette tou-
che au cours de ces program-
mes, le cycle de lavage s'ar-
rête sur une position 

Repas-

sage facile

. Pour le complé-

ter, appuyez à nouveau sur la
touche 

H

.

.

Sélecteur vitesse essorage

Il sert à supprimer l’essorage
et /ou à réduire la vitesse d’ess-
rage du programme sélec-
tionné. Les vitesses maximum
prévues      pour les 4 types de
tissu sont:

Tissu

         Vitesse

Coton

         max tours min.

Synthétiques

   800 tours min.

Laine

         600 tours min.

Soie

         non

De toute manière,  la machine
procède à une répartition de la
charge à faible vitesse.

Trempage (Soaking)

Cette fonction permet de
laisser tremper le linge
pendant une heure en cours
de lavage. Pendant cette
phase, le linge est soumis à
des mouvements de berce-
ment.

Rinçage Plus

Cette fonction permet d'effec-
tuer un rinçage supplémen-
taire pour le 

coton et les tis-

sus Sans-repassage

. Cette

fonction est conseillée pour
améliorer le rinçage en cas
de pleine charge et d'une
plus grande quantité de les-
sive.

Recommandé pour les per-
sonnes allergiques aux pro-
duits lessiviels.

Содержание AW120 Instructions for and use

Страница 1: ...e andeasytouse Lavadora IACKH yf cildeusar Lave linge s r et facile utiliser How to get better results Thesecrets offabrics How to get better results AW 120 Mode d installation et d emploi F Instructi...

Страница 2: ...of cleaning a mechanic s overalls to the most delicate for wool Familiarizing yourself with it will help you get the best out of your wash while helping your machine last longer 6 Useful tips to wash...

Страница 3: ...ic softeners or products to reduce static unless recommended by the manufacturers of the fabric softener product 12 ChecktheCoinTrapevery fewmonthstoremoveanycoins buttons or similar size objects 8 Do...

Страница 4: ...e user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point withi...

Страница 5: ...s are taking longer than usual to dry you may be overloading the machine or washing too many highly absorbent articles for a single load Helpful Hints 5 This appliance is an automatic washer with a ca...

Страница 6: ...washing machine mustbelevelledappropriatelyinorderto guarantee its correct functioning To level the appliance the front feetmustbeadjusted theangleofinclination measuredaccording to the worktop must n...

Страница 7: ...at the drain hose is not kinked and the water flow has not been restricted Standpipe drain system In RV installation needs a 1 1 2 inch 3 7 cm diam standpipe with minimum carry away capacity of 7 gall...

Страница 8: ...a laundry detergent and water paste over the areas before washing Operating instructions Pretreat heavily soiled areas such as collars cuffs and centers of pillowcases Refer to the Pretreating sectio...

Страница 9: ...remove certain problem stains to deodorize and in some cases to sanitize however bleachingisnotasubstituteforgoodlaundrytechniques Bleach should never be added to the rinse water Always dilute bleach...

Страница 10: ...sh program Turn this knob clockwise only To select a program you should turn the knob so that the word number of the desired program is in line with the pointer on the knob Now press on off button L p...

Страница 11: ...slightly soiled garments 5 Regular K K K 65 Wash cycle rinse cycles Easy Iron or delicate spin cycle Delicate color synthetics all types of slightly soiled garments 6 Light K K K 40 Wash cycle rinse c...

Страница 12: ...linen bag For best results we recommend you use very little detergent taking care not to wash more than 3 lbs 1 5 kg of laundry WOOLCYCLE Pure new wool 3 lbs 1 5 kg maximum Bathrobe 5 lbs 8 oz 2 5 kg...

Страница 13: ...sprinkle with meat tenderizer let stand 15 20 minutes If stain still remains sponge with cleaning fluid or diluted bleach Launder in hot water The use of hot water first may set stain Stain Removal C...

Страница 14: ...rch Rinse or soak in cold water Work detergent into stain Rinse Bleach if necessary Stain may be impossible to re move Urine Soak in cool water If stain is dry work a detergent paste into the spot the...

Страница 15: ...ated on the central pivot see illustration The use of the additional bleach container excludes the possibility of using the pre wash cycle Traditional bleach can only be used on sturdy white fabrics w...

Страница 16: ...ine fails to start Is the plug correctly inserted into the socket It could have been moved while cleaning Is there electricity in the house A circuit breaker may have switched off as a result of too m...

Страница 17: ...y tightening its attachment without forcing it Is the detergent dispenser obstructed Remove and wash it under tap water Is the drain hose well attached Turn off the water supply unplug the appliance a...

Страница 18: ...lete cycle using hot water and 2 cups of water softener Do not add any clothes detergent or other laundry aids Once the accumulation has been removed your laundry should be satisfactory if you follow...

Страница 19: ...power 1350 W 13 A Water connections maximum pressure 100 psi 689 6 kPa minimum pressure 20 psi 137 9 kPa Spinning speed up to 1200 rpm This appliance conforms with the UL directives for USA and Canad...

Страница 20: ...t or better in functionality if the washer drum should rust though under conditions of normal home use labor shipping and installation charges excluded 10 day warranty after purchase on cosmetic damag...

Страница 21: ...Lavadora segura segura y f cil de usar Los secretos delostejidos Consejos para lavar mejor AW 120 Instrucciones para la instalaci n y el uso ES ES...

Страница 22: ...a para favorecer las prestaciones de la lavadora 4 Que del respaldo de la lavadora hayan sido quitados los estribos para la fijaci n de la cesta durante el transporte 5 ALGUNOS CONSEJOS TILES 2 Seguri...

Страница 23: ...la m quina debe ser limpiado peri dicamente por personal especializado Conserve con cuidado este manual La seguridad para Ud y sus ni os Su lavadora se fabrica seg n las m s severas normas internacion...

Страница 24: ...caso de emergencia o de necesidad de asistencia t cni ca apague la lavadora mediante el interruptor o la caja porta fusibles o desenchuf ndola Solicite al instalador que fije una marca en el interrupt...

Страница 25: ...TICA PARA EVITAR LLAMADAS IN TILES Su nuevo electrodom stico es un producto realizado con el m ximo cuidado A menudo aquello que en apariencia puede parecer un motivo v lido para contactar con la asis...

Страница 26: ...ubos debe estar conectado a la alimentaci n h drica fig 1 El extremo en forma de ngulo recto de estos tubos debe estar conectado a las v lvulas de carga colocadas en el respaldodelaparato aplicandouna...

Страница 27: ...ede parecer un motivo v lido para contactar con la asistencia t c nica se puede resolver con una simple regulaci n a realizar de maneraaut noma Ud deber hacerse cargo de una llamada de servicio en gar...

Страница 28: ...O Instrucciones Pre tratamiento de las partes muy sucias como cuellos pu os o partes centrales de las fundas Consulte las instrucciones del p rrafo Pre Tratamiento Remiende las prendas rasgadas antes...

Страница 29: ...utos al comienzo del primer enjua gue permitiendo que la m quina enjuague las prendas Blanqueador El blanqueado tiene la funci n de blanquear quitar las man chas persistentes eliminar los malos olores...

Страница 30: ...e momento la operaci n es aceptada la luz testigo M per manece encendida y puede seleccionar el programa que desee La luz testigo M efect a un cen telleo particular 2 encendida y 4 apagada para indica...

Страница 31: ...po ligeramente sucia 5 Delicado K K K 65 Lavado enjuagues antiarrugas o centrifugado delicado Sint ticos con colores delicados ropa de todo tipo ligeramente sucia 6 Breve K K K 40 Lavado enjuagues y c...

Страница 32: ...desconectar el en chufe de la m quina y cerrar el grifo Adem s deje la portilla semiabierta para permitir que el aire circule en la zona del cesto y de la junta Si as lo hace no se formar n olores de...

Страница 33: ...tes y productos para la traspiraci n Lave o frote con una esponja la mancha profundamente con agua y detergente aclare S la mancha persiste utilice lej a con agua caliente enjabonada Lave Tal vez cons...

Страница 34: ...iluir o con un detergente en crema la mancha Aclare Si la mancha persiste utilice la lej a Transpiraci n lave o limpie con esponja la mancha profundamente con agua templada y detergente en crema Si la...

Страница 35: ...cos mien tras que aqu l delicado debe utilizarse para la lana y los tejidos coloreados y sint ti cos Con el programa Seda no es posible realizar el blan queado ver p g 11 MAX MAX En el compartimiento...

Страница 36: ...que ha sido seleccionado un comienzo programado El mando para el comienzo programado enlosmodelos en que est previsto se encuentra en la posici n correcta El grifo de agua est abierto Por motivos de...

Страница 37: ...inspec cionarla cierre el grifo des conecte el enchufe y siga las instrucciones de la p gina 18 o bien llame a la Asis tencia t cnica El tubo de descarga est doblado El recorrido del tubo de descarga...

Страница 38: ...s para la instalaci n y el uso disminuir la presi n sobre los tubos flexibles Limpie el interior de la puer ta con un pa o h medo para eliminar posibles restos de humedad que quedaron despu s del lava...

Страница 39: ...fundidad 22 56 cm C ap acidad 1 92 pies c bicos Lavado 2 12 lbs 1 5 5 Kgs C onexi n el ctrica tensi n 120 Volt 60 H z funcionam iento m nim o 108 volt potencia m xim a absorbida 1350 W 13 A C onexione...

Страница 40: ...perforaci n quedan excluidos los gastos de mano de obra env o e instalaci n Dentro de los 10 d as de la fecha de compra Garant a por da os a las partes est ticas Ariston cambiar de forma gratuita cada...

Страница 41: ...www aristonappliances us AW 120 Mode d installation et d emploi Les secrets destissus Des conseils pour mieux laver Lave linge s r et facile utiliser...

Страница 42: ...ve linge De plus 1 Des conseils de s curit indispensables votre s curit et celle de votre famille Lisez attentivement cette section 2 Quelques conseils utiles pour bien utiliser votre nouveau lave lin...

Страница 43: ...e ouvrez tous les robinets de l eau chaude pendant quelques minutes Cette op ration permettra d liminer toute accumulation d hydrog ne 11 N utilisez ni assouplissants ni d autres produits pour r duire...

Страница 44: ...ne d posez pour aucune raison la broche de mise la terre de la fiche la ronde EVITEZ L UTILISATION DE RALLONGES 6 Toute r paration ou remplacement d une pi ce doit tre effectu par un professionnel pou...

Страница 45: ...d emballage ils pourraient tre dangereux Ces derniers doivent tre limin s comme il se doit Ce lave linge est aliment 110 volt la r sistance met donc plus de temps qu un appareil fonctionnant 220 volt...

Страница 46: ...inimum de 31 litres minute tandis que les installations domestiques exigent 2 5 cm de diam tre Raccordement la canalisation d vacuation fixe au sol L embouchure de la canalisation fixe doit se trouver...

Страница 47: ...plus grand soin Tr s souvent ce qui en apparence semble une bonne raison pour faire appel au service apr s vente peut en fait tre r solu par une simple r gulation effectuer vous m me Le forfait d appe...

Страница 48: ...s sales Triez votre linge par type de tissu couleur vous obtiendrez de meilleurs r sultats Mode d emploi INSTALLATION DANS UN RENFONCEMENT MURAL DANS UN PLACARD OU DANS UNE NICHE Instructions L appare...

Страница 49: ...age qui permettra d liminer la mousse exc dente Eau de Javel Le blanchissage sert blanchir enlever les taches les plus obstin es supprimer les mauvaises odeurs et m me d sinfecter les tissus mais il...

Страница 50: ...e d ver rouillage de la porte Il cli gnote rapidement quand le hublot est verrouill Sa lu mi re fixe indique que le pro gramme s lectionn est ac cept Voyant couvercle verrouill L allumage du voyant in...

Страница 51: ...et final Essorage 13 Vidange et essorage final Stop Reset Interrompt Annule le programme s lectionn SANS REPASSAGE Synth tiques aux couleurs r sistantes tr s sales linge de b b etc 4 Standard K K K 8...

Страница 52: ...mer le ro binet Laissez le hublot en trouvert pour permettre l air de circuler dans la zone du tiroir et du joint Vous vite rez ainsi la formation de mauvaises odeurs SACHEZ LIRE LES ETIQUETTES Les ti...

Страница 53: ...de l ammoniaque Rincez abondamment Comment enlever certaines taches sp ciales Mode d installation et d emploie 13 Taches de couleur Rincez ou mettez tremper l eau froide Versez du d tergent sur la tac...

Страница 54: ...ssence de t r benthine Lavez la machine Parfum Rincez l eau froide Frottez la tache avec un d tergent liquide con centr ou un d tergent en p te Rincez Si la tache ne part pas traitez l eau de Javel Mo...

Страница 55: ...ivot central voir figure L utilisation du bac suppl mentaire eau de Javel exclut la possibilit d effectuer un pr lavage N utilisez de l eau de Javel que pour les tissus blancs r sistants et des d tach...

Страница 56: ...autsdemat rieloude fabrication J exige un professionnel qualifi et agr et des pi ces de rechange originales garanties Ariston Le robinet de l eau est il ouvert Par s curit s il n y a pas d arriv e d e...

Страница 57: ...tes les vis de blocage pour le transport au moment de l installa tion Voir la page consacr e l installation Est ce que la machine est bien nivel e Contr lez r guli rement sa mise niveau Agissez sur le...

Страница 58: ...sez pas de linge de lessive ou autres produits lessiviels Apr s avoir limin ces d p ts les r sultats de lavage du linge devraient tre satisfaisants condition toutefois de se conformer aux instructions...

Страница 59: ...m profondeur 22 56 cm Capacit 1 92 cu ft Lavage 2 12 lbs 1 5 5 Kgs Branchement lectrique tension 120 Volt 60 Hz fonctionnement minimum 108 volt puissance maximum absorb e 1350 W 13 A Raccordements hyd...

Страница 60: ...ditions normales d utilisation frais de main d oeuvre d exp dition et d installation exclus 10 jours compter de la date d achat Garantie d t riorations esth tiques Ariston s engage remplacer gratuitem...

Отзывы: