Ariston AW120 Instructions for  and use Скачать руководство пользователя страница 40

    www.aristonappliances.us

02/2004 -  195 041 205 00 - Xerox

Ultra 8 International

 3027 East Sunset Road, Suite 101, LAS VEGAS Nevada 89120

Las garantías entregadas por (Ariston) en la presente declaración son válidas únicamente para las máquinas
lavadoras Ariston vendidas al primer usuario que ha adquirido el producto  a Ariston o a sus distribuidores,
revendedores o centros de asistencia autorizados en los Estados Unidos o en Canadá. Las garantías previstas por el
presente documento no son transferibles.

Duración de la garantía

Primer año:  Garantía limitada completa a partir de la fecha de instalación*

Ariston reparará o sustituirá de forma gratuita cualquier pieza que se demuestre sea defectuosa bajo condiciones de
uso doméstico normales, incluyéndose además los gastos de envío y mano de obra. La reparación bajo garantía
deberá ser realizada por un centro de asistencia Ariston autorizado.

Segundo año:  Garantía limitada a partir de la fecha de instalación*

Ariston suministrará gratuitamente las piezas de repuesto para cualquier componente que se demuestre defectuoso
bajo condiciones de uso doméstico normales, excluidos los gastos de mano de obra.

Tercer-Quinto año:  Garantía limitada a componentes electrónicos a partir de la fecha de instalación*

Ariston reparará o sustituirá de forma gratuita  los microprocesadores o tarjetas de circuitos que se demuestren
defectuosos bajo condiciones de uso doméstico normales a partir de los 3 a 5 años de la fecha de instalación original,
excluidos los gastos de mano de obra.

Tercer-Quinto año:  Garantía limitada al motor a partir de la fecha de instalación*

Ariston reparará o sustituirá de forma gratuita el motor o cualquier componente del motor que se demuestren
defectuosos bajo condiciones de uso doméstico normales a partir de los 3 a 5 años de la fecha de instalación original,
excluidos los gastos de mano de obra.

Toda la vida útil  del producto: Garantía limitada a la formación de herrumbre con perforación en acero
inoxidable a partir de la fecha de instalación*

Ariston sustituirá gratuitamente la máquina con el mismo modelo o con un modelo actual que sea equivalente o mejor
desde el punto de vista funcional, en el caso que el cesto de lavado, bajo condiciones de uso doméstico normales,
presente herrumbre con perforación, quedan excluidos los gastos de mano de obra, envío e instalación.

Dentro de los 10 días de la fecha de compra: Garantía por daños a las partes estéticas

Ariston cambiará de forma gratuita cada parte estética (incluida la llamada de asistencia) que aparezca dañada dentro
de los 10 días de la fecha de compra. La presente cláusula, sin embargo, no incluye los daños causados por
operaciones de transporte, desplazamiento o instalación realizadas de manera inadecuada.

*

 La fecha de instalación se refiere a la fecha en la cual se ha instalado la máquina lavadora o a diez días laborales

    después de la fecha de entrega, según cuál de las dos situaciones se produzca primero.

Exclusiones:

La presente garantía no cubre las llamadas de asistencia o reparaciones realizadas para efectuar rectificaciones en la
instalación, para recibir instrucciones sobre el uso del producto, para sustituir fusibles domésticos o corregir el
cableado o la instalación hidráulica doméstica. Además, cualquier reparación que sea necesaria realizar al producto
como consecuencia de un  uso doméstico normal diferente, no está cubierta por la garantía. Las garantías excluyen
los defectos o daños derivados de accidentes, alteraciones, usos impropios o incorrectos, instalaciones erróneas,
intervenciones de asistencia no autorizadas o fuerzas externas ajenas al control de Ariston tales como: incendios,
inundaciones u otras causas de fuerza mayor como instalaciones no conformes con los códigos eléctricos o
hidráulicos en vigor a nivel local. Los gastos de mano de obra, envío e instalación realizados para la reparación o
sustitución de un producto al finalizar el período de un año desde la fecha de instalación no serán cubiertos por la
presente garantía. Todos los componentes sustituidos o reparados reemplazarán a los originales en relación con el
período de garantía aplicable. Dentro de los límites permitidos por la ley, la presente garantía toma el lugar de
cualquier otra garantía explícita e implícita, comprendidas las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para
un objetivo específico. Ariston no asume ninguna responsabilidad por daños indirectos o consecuentes.

Para acceder a los servicios de garantía llamar al 1-888-426-0825 o escribir a:

Ultra 8 International, 2505 Anthem Village Drive, Suite E - PO BOX 562, Henderson Nevada 89052

indicando siempre  número del modelo, número de serie, fecha de compra, nombre y dirección del revendedor.

GARANTÍAS

Lavadora ARISTON

Содержание AW120 Instructions for and use

Страница 1: ...e andeasytouse Lavadora IACKH yf cildeusar Lave linge s r et facile utiliser How to get better results Thesecrets offabrics How to get better results AW 120 Mode d installation et d emploi F Instructi...

Страница 2: ...of cleaning a mechanic s overalls to the most delicate for wool Familiarizing yourself with it will help you get the best out of your wash while helping your machine last longer 6 Useful tips to wash...

Страница 3: ...ic softeners or products to reduce static unless recommended by the manufacturers of the fabric softener product 12 ChecktheCoinTrapevery fewmonthstoremoveanycoins buttons or similar size objects 8 Do...

Страница 4: ...e user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point withi...

Страница 5: ...s are taking longer than usual to dry you may be overloading the machine or washing too many highly absorbent articles for a single load Helpful Hints 5 This appliance is an automatic washer with a ca...

Страница 6: ...washing machine mustbelevelledappropriatelyinorderto guarantee its correct functioning To level the appliance the front feetmustbeadjusted theangleofinclination measuredaccording to the worktop must n...

Страница 7: ...at the drain hose is not kinked and the water flow has not been restricted Standpipe drain system In RV installation needs a 1 1 2 inch 3 7 cm diam standpipe with minimum carry away capacity of 7 gall...

Страница 8: ...a laundry detergent and water paste over the areas before washing Operating instructions Pretreat heavily soiled areas such as collars cuffs and centers of pillowcases Refer to the Pretreating sectio...

Страница 9: ...remove certain problem stains to deodorize and in some cases to sanitize however bleachingisnotasubstituteforgoodlaundrytechniques Bleach should never be added to the rinse water Always dilute bleach...

Страница 10: ...sh program Turn this knob clockwise only To select a program you should turn the knob so that the word number of the desired program is in line with the pointer on the knob Now press on off button L p...

Страница 11: ...slightly soiled garments 5 Regular K K K 65 Wash cycle rinse cycles Easy Iron or delicate spin cycle Delicate color synthetics all types of slightly soiled garments 6 Light K K K 40 Wash cycle rinse c...

Страница 12: ...linen bag For best results we recommend you use very little detergent taking care not to wash more than 3 lbs 1 5 kg of laundry WOOLCYCLE Pure new wool 3 lbs 1 5 kg maximum Bathrobe 5 lbs 8 oz 2 5 kg...

Страница 13: ...sprinkle with meat tenderizer let stand 15 20 minutes If stain still remains sponge with cleaning fluid or diluted bleach Launder in hot water The use of hot water first may set stain Stain Removal C...

Страница 14: ...rch Rinse or soak in cold water Work detergent into stain Rinse Bleach if necessary Stain may be impossible to re move Urine Soak in cool water If stain is dry work a detergent paste into the spot the...

Страница 15: ...ated on the central pivot see illustration The use of the additional bleach container excludes the possibility of using the pre wash cycle Traditional bleach can only be used on sturdy white fabrics w...

Страница 16: ...ine fails to start Is the plug correctly inserted into the socket It could have been moved while cleaning Is there electricity in the house A circuit breaker may have switched off as a result of too m...

Страница 17: ...y tightening its attachment without forcing it Is the detergent dispenser obstructed Remove and wash it under tap water Is the drain hose well attached Turn off the water supply unplug the appliance a...

Страница 18: ...lete cycle using hot water and 2 cups of water softener Do not add any clothes detergent or other laundry aids Once the accumulation has been removed your laundry should be satisfactory if you follow...

Страница 19: ...power 1350 W 13 A Water connections maximum pressure 100 psi 689 6 kPa minimum pressure 20 psi 137 9 kPa Spinning speed up to 1200 rpm This appliance conforms with the UL directives for USA and Canad...

Страница 20: ...t or better in functionality if the washer drum should rust though under conditions of normal home use labor shipping and installation charges excluded 10 day warranty after purchase on cosmetic damag...

Страница 21: ...Lavadora segura segura y f cil de usar Los secretos delostejidos Consejos para lavar mejor AW 120 Instrucciones para la instalaci n y el uso ES ES...

Страница 22: ...a para favorecer las prestaciones de la lavadora 4 Que del respaldo de la lavadora hayan sido quitados los estribos para la fijaci n de la cesta durante el transporte 5 ALGUNOS CONSEJOS TILES 2 Seguri...

Страница 23: ...la m quina debe ser limpiado peri dicamente por personal especializado Conserve con cuidado este manual La seguridad para Ud y sus ni os Su lavadora se fabrica seg n las m s severas normas internacion...

Страница 24: ...caso de emergencia o de necesidad de asistencia t cni ca apague la lavadora mediante el interruptor o la caja porta fusibles o desenchuf ndola Solicite al instalador que fije una marca en el interrupt...

Страница 25: ...TICA PARA EVITAR LLAMADAS IN TILES Su nuevo electrodom stico es un producto realizado con el m ximo cuidado A menudo aquello que en apariencia puede parecer un motivo v lido para contactar con la asis...

Страница 26: ...ubos debe estar conectado a la alimentaci n h drica fig 1 El extremo en forma de ngulo recto de estos tubos debe estar conectado a las v lvulas de carga colocadas en el respaldodelaparato aplicandouna...

Страница 27: ...ede parecer un motivo v lido para contactar con la asistencia t c nica se puede resolver con una simple regulaci n a realizar de maneraaut noma Ud deber hacerse cargo de una llamada de servicio en gar...

Страница 28: ...O Instrucciones Pre tratamiento de las partes muy sucias como cuellos pu os o partes centrales de las fundas Consulte las instrucciones del p rrafo Pre Tratamiento Remiende las prendas rasgadas antes...

Страница 29: ...utos al comienzo del primer enjua gue permitiendo que la m quina enjuague las prendas Blanqueador El blanqueado tiene la funci n de blanquear quitar las man chas persistentes eliminar los malos olores...

Страница 30: ...e momento la operaci n es aceptada la luz testigo M per manece encendida y puede seleccionar el programa que desee La luz testigo M efect a un cen telleo particular 2 encendida y 4 apagada para indica...

Страница 31: ...po ligeramente sucia 5 Delicado K K K 65 Lavado enjuagues antiarrugas o centrifugado delicado Sint ticos con colores delicados ropa de todo tipo ligeramente sucia 6 Breve K K K 40 Lavado enjuagues y c...

Страница 32: ...desconectar el en chufe de la m quina y cerrar el grifo Adem s deje la portilla semiabierta para permitir que el aire circule en la zona del cesto y de la junta Si as lo hace no se formar n olores de...

Страница 33: ...tes y productos para la traspiraci n Lave o frote con una esponja la mancha profundamente con agua y detergente aclare S la mancha persiste utilice lej a con agua caliente enjabonada Lave Tal vez cons...

Страница 34: ...iluir o con un detergente en crema la mancha Aclare Si la mancha persiste utilice la lej a Transpiraci n lave o limpie con esponja la mancha profundamente con agua templada y detergente en crema Si la...

Страница 35: ...cos mien tras que aqu l delicado debe utilizarse para la lana y los tejidos coloreados y sint ti cos Con el programa Seda no es posible realizar el blan queado ver p g 11 MAX MAX En el compartimiento...

Страница 36: ...que ha sido seleccionado un comienzo programado El mando para el comienzo programado enlosmodelos en que est previsto se encuentra en la posici n correcta El grifo de agua est abierto Por motivos de...

Страница 37: ...inspec cionarla cierre el grifo des conecte el enchufe y siga las instrucciones de la p gina 18 o bien llame a la Asis tencia t cnica El tubo de descarga est doblado El recorrido del tubo de descarga...

Страница 38: ...s para la instalaci n y el uso disminuir la presi n sobre los tubos flexibles Limpie el interior de la puer ta con un pa o h medo para eliminar posibles restos de humedad que quedaron despu s del lava...

Страница 39: ...fundidad 22 56 cm C ap acidad 1 92 pies c bicos Lavado 2 12 lbs 1 5 5 Kgs C onexi n el ctrica tensi n 120 Volt 60 H z funcionam iento m nim o 108 volt potencia m xim a absorbida 1350 W 13 A C onexione...

Страница 40: ...perforaci n quedan excluidos los gastos de mano de obra env o e instalaci n Dentro de los 10 d as de la fecha de compra Garant a por da os a las partes est ticas Ariston cambiar de forma gratuita cada...

Страница 41: ...www aristonappliances us AW 120 Mode d installation et d emploi Les secrets destissus Des conseils pour mieux laver Lave linge s r et facile utiliser...

Страница 42: ...ve linge De plus 1 Des conseils de s curit indispensables votre s curit et celle de votre famille Lisez attentivement cette section 2 Quelques conseils utiles pour bien utiliser votre nouveau lave lin...

Страница 43: ...e ouvrez tous les robinets de l eau chaude pendant quelques minutes Cette op ration permettra d liminer toute accumulation d hydrog ne 11 N utilisez ni assouplissants ni d autres produits pour r duire...

Страница 44: ...ne d posez pour aucune raison la broche de mise la terre de la fiche la ronde EVITEZ L UTILISATION DE RALLONGES 6 Toute r paration ou remplacement d une pi ce doit tre effectu par un professionnel pou...

Страница 45: ...d emballage ils pourraient tre dangereux Ces derniers doivent tre limin s comme il se doit Ce lave linge est aliment 110 volt la r sistance met donc plus de temps qu un appareil fonctionnant 220 volt...

Страница 46: ...inimum de 31 litres minute tandis que les installations domestiques exigent 2 5 cm de diam tre Raccordement la canalisation d vacuation fixe au sol L embouchure de la canalisation fixe doit se trouver...

Страница 47: ...plus grand soin Tr s souvent ce qui en apparence semble une bonne raison pour faire appel au service apr s vente peut en fait tre r solu par une simple r gulation effectuer vous m me Le forfait d appe...

Страница 48: ...s sales Triez votre linge par type de tissu couleur vous obtiendrez de meilleurs r sultats Mode d emploi INSTALLATION DANS UN RENFONCEMENT MURAL DANS UN PLACARD OU DANS UNE NICHE Instructions L appare...

Страница 49: ...age qui permettra d liminer la mousse exc dente Eau de Javel Le blanchissage sert blanchir enlever les taches les plus obstin es supprimer les mauvaises odeurs et m me d sinfecter les tissus mais il...

Страница 50: ...e d ver rouillage de la porte Il cli gnote rapidement quand le hublot est verrouill Sa lu mi re fixe indique que le pro gramme s lectionn est ac cept Voyant couvercle verrouill L allumage du voyant in...

Страница 51: ...et final Essorage 13 Vidange et essorage final Stop Reset Interrompt Annule le programme s lectionn SANS REPASSAGE Synth tiques aux couleurs r sistantes tr s sales linge de b b etc 4 Standard K K K 8...

Страница 52: ...mer le ro binet Laissez le hublot en trouvert pour permettre l air de circuler dans la zone du tiroir et du joint Vous vite rez ainsi la formation de mauvaises odeurs SACHEZ LIRE LES ETIQUETTES Les ti...

Страница 53: ...de l ammoniaque Rincez abondamment Comment enlever certaines taches sp ciales Mode d installation et d emploie 13 Taches de couleur Rincez ou mettez tremper l eau froide Versez du d tergent sur la tac...

Страница 54: ...ssence de t r benthine Lavez la machine Parfum Rincez l eau froide Frottez la tache avec un d tergent liquide con centr ou un d tergent en p te Rincez Si la tache ne part pas traitez l eau de Javel Mo...

Страница 55: ...ivot central voir figure L utilisation du bac suppl mentaire eau de Javel exclut la possibilit d effectuer un pr lavage N utilisez de l eau de Javel que pour les tissus blancs r sistants et des d tach...

Страница 56: ...autsdemat rieloude fabrication J exige un professionnel qualifi et agr et des pi ces de rechange originales garanties Ariston Le robinet de l eau est il ouvert Par s curit s il n y a pas d arriv e d e...

Страница 57: ...tes les vis de blocage pour le transport au moment de l installa tion Voir la page consacr e l installation Est ce que la machine est bien nivel e Contr lez r guli rement sa mise niveau Agissez sur le...

Страница 58: ...sez pas de linge de lessive ou autres produits lessiviels Apr s avoir limin ces d p ts les r sultats de lavage du linge devraient tre satisfaisants condition toutefois de se conformer aux instructions...

Страница 59: ...m profondeur 22 56 cm Capacit 1 92 cu ft Lavage 2 12 lbs 1 5 5 Kgs Branchement lectrique tension 120 Volt 60 Hz fonctionnement minimum 108 volt puissance maximum absorb e 1350 W 13 A Raccordements hyd...

Страница 60: ...ditions normales d utilisation frais de main d oeuvre d exp dition et d installation exclus 10 jours compter de la date d achat Garantie d t riorations esth tiques Ariston s engage remplacer gratuitem...

Отзывы: