background image

SP

35

    www.aristonappliances.us

Opciones

Superlavado:

Utilice esta opción para seleccionar un programa con una duración y un tipo de lavado más intenso, adecuado para

algodón (para uso sanitario, algodón pesado y algodón normal) y para sintéticos sin planchar (sintéticos pesados y

sintéticos  normales).

Botón Prelavado:

Cuando se cargan prendas muy sucias, presione este botón para agregar un lavado adicional a cada programa (excepto

para los programas 4-7-10-11).

Botón plancha fácil (Parada con agua):

Reduce las arrugas en los tejidos, facilitando el planchado.

Eligiendo esta opción, la lavadora reduce la acción lavadora y la velocidad de centrifugado (máximo 600 rpm) para los

programas 5-6-7 y la lavadora se interrumpe en su ultimo aclarado.

En el programa Seda, la opción plancha fácil (parada con agua) se realiza automáticamente aún si el botón Plancha fácil

no ha sido presionado: la lavadora efectuará una pausa en el aclarado final del ciclo dejando la ropa en remojo.

El piloto Plancha fácil centellea para indicar que el ciclo está efectuando una pausa.

La máquina permanecerá en este estado hasta que se presione el botón Start/Cancel o se presione de nuevo el botón

Plancha Fácil para hacer que el ciclo finalice.

Retraso de hasta 24 horas:

Utilice esta opción para postergar el comienzo del programa hasta 24 horas.  En el display se visualiza el retraso

seleccionado. Cada vez que se presiona el botón, el Retraso aumenta 1 hora.  Si se pulsa el botón después que en el

display ha aparecido '24', la máquina vuelve a cero el delay timer y visualiza 'OFF'; posteriormente, pulsando nuevamente

el botón, se reanuda la cuenta desde una hora. Cuando la cuenta al revés llega a cero, el programa se pone en marcha.

Remojo:

Esta opción permite dejar la ropa en remojo una hora du

rante el ciclo de lavado. Durante este período, la lavadora se mueve 6 segundos cada 2 minutos (excepto los programas

7, 8, 9, 10, 11).

Velocidad de Centrifugado variable:

Utilice esta opción para disminuir la velocidad de centrifugado, llevándola hasta un valor menor que el máximo previsto

para el programa elegido.
Cada vez que se presione el botón, disminuirá la velocidad de centrifugado. La nueva velocidad de centrifugado se

visualizará en el display.

Si se presiona nuevamente después que en el display aparece "OFF", la máquina volverá a la velocidad de centrifugado

inicial más alta.

Nota:

 La lavadora impide automáticamente seleccionar una velocidad de centrifugado superior al valor máximo previsto

para cada programa.

Botón de Regulación de la Temperatura:

Utilice este mando llevándola hasta un valor menor que el máximo previsto para el programa elegido.

Las selecciones consentidas son: 1) 

Cold 

   (FRÍA) (Lavado frio/Aclarado frio)

            2) 

Warm

  (TIBIA) (Lavado tibio/Aclarado frio)

            3) 

Hot  

    (CALIENTE ) (Lavado caliente/Aclarado frio)

                      4) 

Sanitary.

  En el cyclo “Sanitary” la resistencia è en  marcha.

Atención:  •

 Si se selecciona una opción no adecuada para el programa elegido, el LED correspondiente centelleará

                       durante algunos segundos antes de apagarse.

                    Si se selecciona una opción no adecuada para el programa elegido, el LED correspondiente centelleará

                       durante algunos segundos antes de apagarse.

•

 En caso de anomalía, aparece un código de error, por ejemplo: F-01, que se debe transmitir a la Asistencia

                       Técnica (

véase las páginas 44-45-46

).

Programas y Opciones

Содержание AW 149

Страница 1: ...and Tips 13 Detergent dispenser Before washing Starting a Wash Program and Washcare Tips 14 15 16 17 18 Laundry preparation Typical wash loads and laundry preparation Washcare tips and understanding f...

Страница 2: ...mbing indicator line Hooked end support Hot and Cold water inlet points Drainage hose Power cord The machine was designed and built in compliance with the appliance international safety regulations Th...

Страница 3: ...5 Always be sure to unplug the washing machine from the electrical supply before attempting any service 6 Do not insert pull out the mains plug with wet hands Save these instructions INTRODUCTION Cong...

Страница 4: ...ocal codes or ordinances Other installation must use the minimum dimensions indicated Te ch n ical d e tails M o d e l A W 1 4 9 D im e n s io n s 2 3 4 5 9 5 c m w id e 3 3 4 8 5 cm h ig h 2 3 6 6 0...

Страница 5: ...e base and should have stayed intact when you removed the base If it has broken off and is still in the machine remove it while the machine is still laying on its side on the top cap 7 Stand the machi...

Страница 6: ...positioned on a solid floor to minimise vibration Take care when you move the machine not to rip any floor coverings The weight of the machine may cause indentations in some floor coverings Levelling...

Страница 7: ...Needs a 1 1 4 minimum diameter standpipe with a minimum carry away capacity of 7 gallons per minute Top of Standpipe Must be between 25 34 inches 62 86 cm high measured from the bottom of the machine...

Страница 8: ...branch or the disposer With a sink drainpipe system see figures aside and below you may connect directly 1 to a disposer by following the manufacturers attachement method 2 directly to a Y branch tail...

Страница 9: ...talation instructions provided in this booklet are for the installer s reference Washer MUST be installed on a strong level floor and in a protected dry and well ventilated area close to a power suppl...

Страница 10: ...on and off Start Cancel button To start the program or to cancel it if incorrect settings were selected Program selector dial to select the wash programs The knob stays still during the cycle Status...

Страница 11: ...ine will reset the Time Delay and show OFF in the display pressing the button after this start the Time Delay selection from 1 hour Once the countdown reaches zero the program will start Soaking This...

Страница 12: ...Slightly soiled whites and delicate colors shirts jumpers etc 4 Light 15 K K Soaking 59 Wash cycle three rinse cycles intermediate and final spin cycles PERMANENT PRESS Heavily soiled fast color synth...

Страница 13: ...the machine and in so doing impair the wash results 3 2 1 4 5 Detergent tips Dispense a correct amount of detergent so to get better washings Warning AVOID RISK OF POISONING KEEPING DETERGENTS AND AD...

Страница 14: ...nown stains Hot water sets stains containing protein such as blood egg meat and milk To remove difficult stains refer to the removal Chart on page 17 Preatreat heavily soiled areas such as collars cuf...

Страница 15: ...oks that can damage the drum of your washing machine or other garments during the wash To minimize the risk place hooks in the pocket and fasten with safety pins Pure new wool 3 5 lbs 1 8 kg maximum B...

Страница 16: ...peed If this is not possible and an unbalanced load remains the spin speed will be reduced depending on the amount of unbalanced detected This is to prevent the machine from damaging itself or its sur...

Страница 17: ...oap or detergent paste until thick suds are formed Work in until stain is gone rinse well Repeat if necessary If color remains bleach if safe for fabrics Cream Ice Cream or Milk Sponge stain with cool...

Страница 18: ...mperature suitable for fabric Do not use acetone on acetate arnel dynel or rayon Paint Sponge or soak in turpentine or solvent recommended as a thinner on label Launder Perfume Rinse in cold water Rub...

Страница 19: ...es Turn off the water tap after every wash This limits wear and tear on the machine s water supply and prevents leaks Disconnect the appliance from the electricity supply before cleaning it and before...

Страница 20: ...d to complete the program press the START RESET button see Programs and options The outlet hose is bent see Installation The drainage duct is clogged The drum was not unlocked properly when the applia...

Страница 21: ...packaging should state that the product is for washing by machine for washing by hand or machine or similar Too much detergent was used Wait for the LED to switch itself off before you open the appli...

Страница 22: ...re on the telephone number provided on the guarantee certificate If the machine has been installed or used incorrectly you may be charged for the maintenance callout service Always request the assista...

Страница 23: ...s of normal home use labor shipping and installation charges excluded 10 day warranty after purchase on cosmetic damages detected Ariston will replace any cosmetic parts free of charge including labor...

Страница 24: ...24 NA www aristonappliances us Ultra 8 International 3027 East Sunset Road Suite 101 LAS VEGAS Nevada 89120...

Страница 25: ...cador de detergentes Antes de lavar Puesta en marcha del programa de lavado y consejos para un lavado ptimo 38 39 40 41 42 Poner en marcha la lavadora Cargas t picas de lavado y preparaci n de la ropa...

Страница 26: ...delanteras Patas posteriores l nea de referencia nivelaci n horizontal Soporte terminal de gancho Puntos de entrada de agua caliente y fr a Tubo de descarga Cable de alimentaci n Esta m quina ha sido...

Страница 27: ...siones personales durante el uso del electrodom stico se deben respetar estrictamente las precauciones fundamentales tales como las siguientes INTRODUCCI N Felicitaciones por su nueva lavadora Ariston...

Страница 28: ...a la presencia de elementos que sobresalen de las paredes puertas o pisos Distancias m nimas de instalaci n Debido al continuo proceso de mejoramiento de los propios productos el fabricante se reserv...

Страница 29: ...e peligro 6 Al desembalar la m quina es IMPORTANTE controlar Esta es la parte de la base de poliestireno que debe permanecer intacta despu s que se extraiga la base Si se ha desprendido una pieza que...

Страница 30: ...pletamente para que se pueda cargar y descargar f cilmente Si es posible la m quina deber a colocarse sobre un piso s lido para disminuir al m nimo las vibraciones Al desplazar la m quina tenga cuidad...

Страница 31: ...de agua al menos una vez al a o y sustit yalo cuando detecte grietas o rajaduras porque los tubos desgastados pueden partirse debido a la presi n del agua No enrosque demasiado a fondo Las operaciones...

Страница 32: ...uras del fregadero Con el sistema de conexi n del tubo de desag e al fregadero se puede conectar el tubo directamente a 1 un triturador de basura siguiendo las instrucciones suministradas por el fabri...

Страница 33: ...ecializado y respetando las normas locales Las instrucciones de instalaci n contenidas en el presente manual est n reservadas para el instalador La lavadora se DEBE instalar sobre un piso perfectament...

Страница 34: ...o de selecci n de programas Para seleccionar los programas de lavado El mando no se mueve durante todo el ciclo Pilotos de se alaci n Indican el bloqueo de la puerta con el piloto encendido la puerta...

Страница 35: ...a OFF posteriormente pulsando nuevamente el bot n se reanuda la cuenta desde una hora Cuando la cuenta al rev s llega a cero el programa se pone en marcha Remojo Esta opci n permite dejar la ropa en r...

Страница 36: ...do tipo poco sucia 6 Normal 7 5 K K K Prelavado Plancha f cil Super lavado Remojo 69 Lavado tres aclarados y centrifugaci n delicada Plancha f cil Sint ticos con colores delicados ropa de todo tipo po...

Страница 37: ...centrifugado Regule la cantidad de producto en funci n del grado de suciedad de la ropa Si el agua es particularmente dura utilice una cantidad mayor Si las prendas fueron tratadas previamente reduzca...

Страница 38: ...s claros colores normales o fuertes colores oscuros Las prendas que desti en deben lavarse solas Tipo de tejidos Los tejidos delicados deben ir separados de aquellos m s resistentes Separe adem s las...

Страница 39: ...gas No lave a umido Lavado a mano No torcer Caliente 50oC 120oF Tibia 40oC 105oF Fr a 30oC 85oF Se puede secar en m quina No se puede secar en secadora No se puede secar en m quina Colgar para secar C...

Страница 40: ...ra posee una funci n incorporada que le permite disminuir la velocidad de centrifugado cuando se encuentra con una carga desequilibrada Cuando se individualiza una carga desequilibrada la lavadora tra...

Страница 41: ...o detergente hasta obtener espuma Frote hasta que la espuma desaparezca aclare profundamentamene Repita si es necesario Si el color resiste utilice la lej a si el tejido lo permite Crema helado o lec...

Страница 42: ...isolvente para quitar el esmalte de u as o con alcohol desnaturalizado y vierta unas gotas de amon aco domestico Frote la mancha repetidamente con la esponja Lave con agua a una temperatura adecuada p...

Страница 43: ...a al finalizar cada lavado Esta precauci n sirve para limitar el desgaste de la instalaci n h drica del aparato y para prevenir p rdidas Desenchufe el aparato antes de realizar operaciones de limpieza...

Страница 44: ...START RESET ver Programas y Opciones El tubo de descarga est plegado ver Instalaci n La tuber a de descarga est obstruida El cesto no ha sido correctamente desbloqueado cuando se instal el aparato ver...

Страница 45: ...vase debe estar escrito que el producto es para lavar a m quina para lavar a mano o a m quina o mensajes similares Se ha utilizado demasiado detergente Espera que el LED se apaga ante de poder abrir l...

Страница 46: ...o de Asistencia T cnica Autorizado al n mero que se encuentra en el certificado de garant a Si la m quina ha sido instalada o usada inadecuadamente el costo de la llamada quedar a cargo del usuario So...

Страница 47: ...iar de forma gratuita cada parte est tica incluida la llamada de asistencia que aparezca da ada dentro de los 10 d as de la fecha de compra La presente cl usula sin embargo no incluye los da os causad...

Страница 48: ...48 SP www aristonappliances us Ultra 8 International 3027 East Sunset Road Suite 101 LAS VEGAS Nevada 89120...

Страница 49: ...rammes Conseils sur les d tergents et lavage 61 Distributeur de d tergent Avant le lavage Commencer un programme de lavage et conseils de lavage 62 63 64 65 66 Fonctionnement de la machine laver Brass...

Страница 50: ...commande Varie selon les mod les Veuillez noter le num ro du mod le et le num ro de s rie de la machine voir derri re de la porte de votre lave linge pour r f rence future Deux supports d exp dition...

Страница 51: ...r suivez les pr cautions de base y compris les suivantes INTRODUCTION F licitations pour votre nouvelle machine laver Ariston En plus de son concept prim ce produit de pointe tr s sophistiqu vous rend...

Страница 52: ...cit du tambour 54 litres Vitesse d essorage Jusqu 1400 tours minute Cet appareil a t test par le Laboratoire des assureurs du Canada et il est conforme aux exigences de s curit du laboratoire des assu...

Страница 53: ...s intacte apr s avoir retir la base Si elle s est cass e et qu elle est toujours dans la machine retirez la lorsque la machine est toujours pos e sur le c t sur le dessus en polystyr ne 7 Redressez la...

Страница 54: ...ce pour pouvoir ouvrir la porte en grand et remplir et vider la machine facilement Si possible installez la machine sur un plancher plein afin de minimiser les vibrations Faites attention quand vous d...

Страница 55: ...au tableau la page 52 Utilisez toujours un tuyau d alimentation neuf V rifiez au moins une fois par an le tuyau d alimentation d eau remplacez le s il est fendu car les tuyaux us s peuvent se fendre...

Страница 56: ...une coupure anti retour disponible dans la plupart des quincailleries 4 au robinet en utilisant un adaptateur de robinet disponible s par ment Il fournira l eau partir du robinet et videra l eau dire...

Страница 57: ...e l installateur La machine laver DOIT tre install e sur un sol nivel et solide dans un endroit prot g sec et bien a r proximit d une alimentation lectrique et d une sortie d eau chaude de capacit suf...

Страница 58: ...eindre la machine laver Bouton de mise en marche d annulation Pour commencer le programme ou l annuler si les mauvais r glages ont t s lectionn s Cadran de r glage des programmes Pour s lectionner les...

Страница 59: ...uite en appuyant sur le bouton le d compte recommence Lorsque le compte rebours atteint z ro le programme d marre Trempage Cette option vous permet de faire tremper votre linge pendant une heure penda...

Страница 60: ...6 Normal 7 5 K K K Pr lavage Repassage facile Rin age Plus Super lavage 69 Lavage trois rin ages et essorage d licat Repassage facile Synth tiques couleurs d licates linge en tout genre l g rement sal...

Страница 61: ...ment dans la machine et par cons quent alt rera les r sultats du lavage Conseils sur les d tergents Versez la quantit ad quate de d tergent pour un excellent lavage Avertissement POUR VITER TOUT RISQU...

Страница 62: ...m diaires et vives couleurs sombres Les articles qui d teignent doivent tre lav s part Types de tissu Lavez s par ment les articles d licats et les articles plus solides S parez aussi les tissus qui l...

Страница 63: ...re est appliqu sur votre lave linge vous pouvez laver avec d excellents r sultats vos v tements en laine portant l tiquette laver la main M 0303 S lectionnez le programme 10 pour tous les v te ments p...

Страница 64: ...r le programme Fonctions automatiques D tection de d s quilibre de charge La machine laver est quip e d une fonction int gr e qui l emp che d essorer trop vite si la charge n est pas quilibr e Lorsqu...

Страница 65: ...anchissant qui n endommage pas le tissu Comment enlever certaines taches sp ciales Cr me glace ou lait Frottez la tache avec une ponge et de l eau froide ou bien mettez tremper en eau froide pendant 3...

Страница 66: ...mper dans de l essence de t r benthine ou dans un solvant indiqu comme dilutif pour peinture Lavez la machine Transpiration Lavez ou frottez nergiquement la tache avec une ponge et de l eau ti de addi...

Страница 67: ...ge Ceci limite l usure et la rupture de l alimentation en eau de la machine et emp che les fuites D branchez la machine de la prise lectrique avant de la nettoyer et d effectuer tout travail d entreti...

Страница 68: ...ions L option de Repassage facile est activ e pour terminer le programme appuyez sur le bouton MARCHE ARR T r f rez vous Programmes et options Le tuyau de sortie est pli r f rez vous Installation Le c...

Страница 69: ...que le produit est pour le lavage par machine pour le lavage la main ou par machine ou quelque chose de similaire Une grande quantit de d tergent a t utilis e Suivez la proc dure de d verrouillage du...

Страница 70: ...e autoris au num ro de t l phone indiqu sur le certificat de garantie Si la machine a t mal install e ou mal utilis e vous pourriez tre factur pour la visite du service d entretien Demandez toujours l...

Страница 71: ...xp dition et d installation exclus 10 jours compter de la date d achat Garantie d t riorations esth tiques Ariston s engage remplacer gratuitement toute partie esth tique appel au service assistance i...

Страница 72: ...72 F www aristonappliances us 195 055 110 00 11 2005 Xerox Business Services Ultra 8 International 3027 East Sunset Road Suite 101 LAS VEGAS Nevada 89120...

Отзывы: