33
PT
Precauções e conselhos
Esta máquina de lavar roupa foi projectada e
fabricada em conformidade com os regulamentos
internacionais de segurança. Estas advertências são
fornecidas por razões de segurança e devem ser
lidas com atenção.
Segurança geral
Esta máquina de lavar roupa deve ser utilizada
somente por pessoas adultas e conforme as
instruções apresentadas neste manual.
Não toque na máquina com os pés descalços
nem com as mãos ou os pés molhados ou húmi-
dos.
Não puxe o cabo eléctrico para tirar a ficha da
tomada, pegue somente na ficha.
Não abra a gaveta dos detergentes enquanto a
máquina estiver a funcionar.
Não toque na água de descarga, pois poderá
estar muito quente.
Em nenhum caso force a porta para abri-la:
poderá danificar o mecanismo de segurança que
a protege contra aberturas acidentais.
Se houver avarias, não mexa em caso algum nos
mecanismos internos para tentar reparar.
Verifique sempre que as crianças não se aproxi-
mem da máquina em funcionamento.
Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer.
Se for preciso deslocar a máquina, são precisas
pelo menos duas ou três pessoas, não tente
fazê-lo sozinho porque a máquina é muito pesa-
da.
Antes de colocar a roupa verifique se o tambor
está vazio.
Eliminação
Elimine a embalagem obedecendo aos regula-
mentos locais, de maneira a que as embalagens
possam ser reutilizadas.
Eliminação de um máquina de lavar roupa velha:
antes de eliminá-la, para torná-la inutilizável, corte
o cabo de alimentação eléctrica e desmonte a
porta de vidro.
Economizar e respeitar o meio ambiente
Tecnologia ao serviço do meio ambiente
Se pela porta de vidro notar pouca água é porque,
com a nova tecnologia Ariston, é suficiente menos
de metade da água para se obter a limpeza máxi-
ma: uma meta atingida para respeitar o meio ambi-
ente.
Economizar detergente, água,
energia e tempo
Para não desperdiçar recursos, é necessário
utilizar a máquina de lavar roupa com a carga
máxima. Uma carga plena em vez de duas
cargas pela metade permite economizar até 50%
de energia.
A pré-lavagem só é necessária para roupa muito
suja. Evite-a para economizar detergente, tempo,
água e entre 5 e 15% de energia.
Trate as nódoas com um produto anti-nódoas ou
deixe de molho antes de lavar, desta maneira
diminui a necessidade de lavar com altas tempera-
turas. Um programa a 60°C em vez de 90°C ou a
40°C em vez de 60°C, economiza até 50% de
energia.
Se dosear bem o detergente em função da
dureza da água, do nível de sujidade e da quanti-
dade de roupa, evitará desperdícios e protegerá o
meio ambiente: mesmo os detergentes
biodegradáveis contêm componentes que alteram
o equilíbrio da natureza.Evite sempre que possível
o uso de amaciador.
Lavar desde o fim da tarde até as primeiras horas
da manhã ajuda a diminuir a carga de absorção
das empresas eléctricas.
Com a opção Delay Timer (
veja a pág. 31
) pode
programar lavagens desta maneira.
Se for secar a roupa num secador, seleccione
uma velocidade de centrifugação mais alta. Se
houver pouca água na roupa economizará tempo
e energia no programa de secagem.
Assistência
Anomalias
Precauções
Manutenção
Programas
Detergentes
Instalação
Descrição
Содержание AVD 109
Страница 2: ...2 CIS 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 3 4 2 3 3 A...
Страница 4: ...4 CIS 8 7 7 5 7 Mode Select Start Reset 7...
Страница 5: ...5 CIS 7 Start Reset 7 7 END F 01 12...
Страница 9: ...9 CIS Ariston 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50 7...
Страница 10: ...10 CIS 1 2 3 4 5 1 2...
Страница 11: ...11 CIS 12 H2 O DOOR Start Reset 7 Start Reset 65 100 3 3 6 Start Reset 7 3 2 2 2 2 10 3 12...
Страница 12: ...12 CIS 11 S N...
Страница 38: ...38 GR 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 A 3 4 gas 2 3 A...
Страница 40: ...40 GR MODE SELECT START RESET 44 43 43 MODE 43 SELECT 43 START RESET...
Страница 41: ...41 GR 43 START RESET Delay Timer 43 43 END F 01 48...
Страница 45: ...45 GR Ariston 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50 Delay Timer 43...
Страница 46: ...46 GR 1 2 3 4 5 1 2...
Страница 48: ...48 GR 47 Mod S N...
Страница 74: ...74 BG 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 3 4 2 3 A...
Страница 76: ...76 BG 80 79 79 79 79...
Страница 77: ...77 BG 79 79 79 END F 01 84...
Страница 81: ...81 BG 50 5 15 50 60 C 90 C 40 C 60 C 79...
Страница 82: ...82 BG 1 2 3 4 5 1 2...
Страница 83: ...83 BG 84 H2 O DOOR 79 65 100 75 75 78 79 75 74 74 74 74 82 75...
Страница 84: ...84 BG 83 Mod S N 195037599 03 06 2003 Xerox Business Services...