Ariston A5GG1F EX Скачать руководство пользователя страница 43

43

PT

Manutenção e cuidados

Desligar a corrente eléctrica

Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da 
alimentação eléctrica.

Limpeza do aparelho

!

 Evite o emprego de detergentes abrasivos ou corrosivos, 

tais como tira-manchas e produtos contra ferrugem, 
detergentes em pó e esponjas com superfícies abrasiva. 
podem arranhar irremediavelmente a superfície.

!

 Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta 

pressão para limpar a aparelhagem.
•  Para a manutenção ordinária, é suficiente lavar o plano 

com uma esponja húmida e, em seguida, enxugar com 
papel absorvente de cozinha.

•  As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as 

guarnições de borracha podem ser limpas com uma 
esponja molhada com água morna e sabão neutro. 
Se for difícil remover as manchas, empregue produtos 
específicos. Enxaguar com água abundante e enxugar 
depois da limpeza. Não empregue pós abrasivos nem 
substâncias corrosivas.

•  As grades, as sobretampas, as coroas distribuidoras 

de chamas e os queimadores do plano de cozedura 
são extraíveis para facilitar a limpeza; lave-os com água 
quente e detergente não abrasivo, tendo o cuidado de 
remover toas as incrustações e aguarde até que estejam 
perfeitamente enxutos.

•  Nos fogões com acendimento electrónico, é necessário 

proceder frequentemente a uma cuidadosa limpeza da 
extremidade dos dispositivos de acendimento electrónico 
e verificar que os orifícios de saída do gás não estejam 
entupidos.

•  O interior do forno deve ser sempre limpo de preferência 

depois de cada utilização, enquanto ainda estiver morno. 
Utilize água quente e detergente, enxagúe e enxugue 
com um pano macio. Evite abrasivos.

•  Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos não 

abrasivos e enxugue com um pano macio; não use 
materiais ásperos, abrasivos ou espátulas metálicas 
afiadas que podem arranhar a superfície e quebrar o 

•  Os acessórios podem ser facilmente lavados como 

quaisquer utensílios, inclusive na máquina de lavar louça. 

•  O aço inoxidável poderá manchar-se se ficar em contacto 

durante muito tempo com água fortemente calcária 
ou com detergentes agressivos (contendo fósforo). É 

aconselhado enxaguar com água abundante e enxugar 
depois da limpeza. Para mais é bom enxugar eventuais 
vazamentos de água.

A tampa

Nos modelos equipados 
com tampa de vidro, a 
limpeza deve ser realizada 
com água morna. Evite 
abrasivos. 
É possível remover a 
tampa para facilitar a 
limpeza da parte traseira 
do plano de cozedura: 
abra-a completamente e 
puxe para cima (

ver fi gura

).

!

 Evite fechar a tampa 

de vidro enquanto os 

queimadores estiverem acesos ou ainda quentes.

Verificação das guarnições do forno

Verifique periodicamente o estado da guarnição ao redor 
da porta do forno. Se houver danos, contacte o Centro 
de Assistência Técnica Autorizado mais próximo. É 
aconselhável não usar o forno antes do mesmo ter sido 
reparado.

Manutenção das torneiras do gás

Com o tempo pode ocorrer o caso de uma torneira que se 
bloqueie ou apresente dificuldades na rotação, portanto será 
necessário substituir a torneira mesma.

!

 Esta operação deve ser efectuada por um técnico 

autorizado pelo fabricante.

Substituir a lâmpada de 

iluminação do forno

1. Após ter desligado o forno da 
electricidade, remova a tampa 
de vidro do porta-lâmpadas (

ver 

fi gura

).

2. Desenrosque a lâmpada e 

troque-a por outra análoga: tensão 

230V, potência 25 W, conexão E 14.
3. Monte novamente a tampa e restabeleça a ligação 
eléctrica do forno.

Assistência técnica

!

 Nunca recorra a técnicos não autorizados.

Comunique:

•  tipo de avaria;
•  modelo da máquina (Mod.)
•  número de série (S/N).
Estas últimas informações encontram-se na placa de 
identificação situada no aparelho.

•   A base da sua panela ou caçarola deve cobrir a placa 

de aquecimento. Se é mais pequena, desperdiçará 
energia preciosa e as panelas podem transbordar e 
deixar restos incrustados que podem ser difíceis de 
remover.

•   Cozinhar os seus alimentos em panelas ou caçarolas 

fechadas com tampas bem ajustadas e usar o 
mínimo de água possível. Cozinhar com a tampa 
aberta aumentará aumentará ortemente o consumo 
de energia

•   Usar exclusivamente panelas e caçarolas planas
•   Se estiver a cozinhar algo que demora muito tempo, é 

melhor usar uma panela de pressão, que é dua vezes 
mais rápido e poupa um terço da energia.

Содержание A5GG1F EX

Страница 1: ...et entretien 23 Assistance 23 AR Espa ol ES Manual de instrucciones COCINA Y HORNO Sumario Manual de instrucciones 1 Descripci n del aparato Vista de conjunto 2 Descripci n del aparato Panel de contr...

Страница 2: ...cle en verre Description de l appareil Vue d ensemble FR 1 Quemador de gas 2 Plano de contenci n eventuales derrames 3 Panel de mandos 4 Rejilla estante del horno 5 Asadera o plano de cocci n 6 Patita...

Страница 3: ...de minutos 2 Perilla del term stato 3 Encendido electr nico de los quemadores 4 Bot n de la luz del forno y asador autom tico 5 Perillas de mando de los quemadores 1 Man pulo conta minutos 2 Selector...

Страница 4: ...ing of combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan that begins to operate aut...

Страница 5: ...he cover if this is not the case see below When using liquid gas from a cylinder install a pressure regulator IF THE FITTED PLUG IS REMOVED The flexible mains lead must be correctly connected as below...

Страница 6: ...ecking that the flame is not extinguished The hob burners do not require primary air adjustment Adapting the oven Replacing the oven burner nozzle 1 Remove the oven compartment 2 Slide out the protect...

Страница 7: ...100 Flow g h Nozzle 1 100 Flow l h Nominal Reduced mm mm mm Fast Large R 100 3 00 0 7 41 87 218 214 128 286 Semi Fast Medium S 75 1 90 0 4 30 69 138 136 104 181 Auxiliary Small A 51 1 00 0 4 30 50 73...

Страница 8: ...e you use your appliance heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening...

Страница 9: ...he grill leave the oven door ajar positioning the deflector D between the door and the control panel see figure in order to prevent the knobs from overheating Turnspit To operate the rotisserie see di...

Страница 10: ...00 110 70 80 70 80 100 105 Fish Mackerel Dentex Trout baked in foil 1 1 1 5 1 3 3 3 10 10 10 180 200 180 200 180 200 45 50 45 55 45 50 Pizza Neapolitan style 1 4 15 20 25 Pies Biscuits Tart Savoury pi...

Страница 11: ...further malfunctioning of the appliance Contact Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door If the cooker is placed on a pedestal take the necessary precautions to prevent the same fro...

Страница 12: ...ery and are even dishwasher safe Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time or by aggressive detergents containing phosphorus After cleaning rinse we...

Страница 13: ...closed and the oven can be started for normal use Removing and fitting the oven door WARNING Oven must not be operated with inner door glass removed WARNING When reassembling the inner door glass ins...

Страница 14: ...ns une position qui leur vite tout risque d tre bouch es accidentellement m me partiellement voir figure A Ces ouvertures doivent tre agrandies de 100 surface minimale 2 cm2 en cas d appareils d pourv...

Страница 15: ...ontr l p riodiquement et ne peut tre remplac que par un technicien agr Nous d clinons toute responsabilit en cas de non respect des normes num r es ci dessus N existe que sur certains mod les HOOD 420...

Страница 16: ...e adapt un type de gaz autre que celui pour le quel il a t con u indiqu sur l tiquette de r glage sur le couvercle Adaptation du plan de cuisson Remplacement des injecteurs des br leurs du plan de cui...

Страница 17: ...au Caract ristiques br leurs et injecteurs Les br leurs du four et du gril ne n cessitent pas de r glage de l air primaire Faire tr s attention aux c bles des bougies et aux tuyaux des thermocouples A...

Страница 18: ...ximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions du Four HxLxP 34x38x44 cm Volume 57 l Dimensions utiles du tiroir chauffe plats largeur 42 cm profondeur 44 cm hauteur 1...

Страница 19: ...et utilisation Utilisation du four Lors de son premier allumage faites fonctionner le four vide porte ferm e pendant au moins une heure en r glant la temp rature son maximum Puis teignez le ouvrez la...

Страница 20: ...le de flamme teignez le br leur et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer Lors de l utilisation du gril garder la porte du four entreb ill e en pla ant le d flecteur D voir figure entr...

Страница 21: ...15 G teaux Biscuits Tarte Tartes sal es G teaux lev s 0 5 1 1 1 1 3 3 3 3 15 15 15 15 Cuisson au gril C tes de veau C telettes Hamburgers Maquereaux Croque monsieur 1 1 5 1 1 n 4 4 4 3 4 4 5 5 5 5 5...

Страница 22: ...personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concer...

Страница 23: ...inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d une eau tr s calcaire ou de d tergents agressifs contenant du phosphore Il est conseill de rincer abondamment et d essuyer apr s le nettoyage Mieu...

Страница 24: ...yage comme indiqu au chapitre Nettoyage et entretien 40 6 Remonter la vitre ATTENTION Four ne doit pas tre utilis avec int rieure verre de porti re enlev ATTENTION Lors du remontage de la porte int ri...

Страница 25: ...o o mediante un electroventilador que comience a funcionar autom ticamente cada vez que se enciende el aparato ver las figuras Los gases de petr leo licuados m s pesados que el aire se depositan en la...

Страница 26: ...di metro interno del tubo debe ser 8 mm para alimentaci n con gas l quido 13 mm para alimentaci n con gas metano Una vez realizada la conexi n controle que el tubo no est en contacto en ning n punto...

Страница 27: ...la llave a la posici n de m nimo 2 extraiga el mando y accione el tornillo de regulaci n situado en el interior o al costado de la varilla de la llave hasta conseguir una peque a llama regular En el c...

Страница 28: ...utilizado en las pruebas sustituya la etiqueta de calibrado anterior con la correspondiente al nuevo gas que se encuentra disponible en los Centros de Asistencia T cnica Autorizados Cuando la presi n...

Страница 29: ...litros 57 Dimensiones tiles del caj n calientaplatos ancho 42 cm profundidad 44 cm altura 17 cm Tensi n y frecuencia de alimentaci n ver placa de caracter sticas Quemadores adaptables a todos los tip...

Страница 30: ...puerta y el panel de control el deflector D ver la figura que impide el sobrecalentamiento de los mandos Asador giratorio Para accionar el asador giratorio ver la figura proceda del siguiente modo 1...

Страница 31: ...Cerdo Cordero 1 5 1 5 1 8 2 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 10 10 10 10 10 10 200 210 200 200 200 200 Pescado Caballa Dent n Trucha envuelta 1 1 1 5 1 3 3 3 10 10 10 180 200 180 200 180 200 Pizza Napolitana 1 3 1...

Страница 32: ...pacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto salvo que est n vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que no...

Страница 33: ...njuagar abundantemente y secar despu s de la limpieza Es adem s importante secar los posibles derrames de agua La tapa En los modelos que poseen tapa de vidrio la limpieza se realiza con agua tibia Ev...

Страница 34: ...mpieza como se indica en el cap tulo Mantenimiento y cuidados 40 6 Volver a colocar el vidrio ADVERTENCIA El horno no debe ser operado con el interior cristal de la puerta quitada ADVERTENCIA Al volve...

Страница 35: ...scarga dos fumos de combust o deve ser garantida por meio de um exaustor ligado a uma chamin com tiragem natural de segura efici ncia ou por meio de uma ventoinha el ctrica que entre automaticamente e...

Страница 36: ...O terminal el ctrico flex vel deve ser correctamente ligado conforme mostrado abaixo ficha de tr s pinos com uma capacidade n o inferior a 13 amp Se for usada uma ficha com fus vel B S 1363 esta deve...

Страница 37: ...espeitada ou se o fog o for instalado conforme as condi es da classe 2 subclasse 1 aparelho encaixando entre dois m veis dever ser utilizado o tubo flex vel de a o ver abaixo Liga o do g s A liga o do...

Страница 38: ...em de entrada um regulador de press o conforme as Normas Nacionais em vigor sobre os reguladores para g s canalizados Regula o do m nimo do queimador do forno a g s 1 acenda o queimador veja In cio e...

Страница 39: ...imador girar o selector at que se apague In cio e utiliza o X C DADOS T CNICOS Medidas do Forno HxLxP 34x38x44 cm Volume Litros 57 Medidas teis da gaveta estufa largura 42 cm profundidade 44 cm altura...

Страница 40: ...realize as seguintes opera es 1 coloque o tabuleiro de recolha de gordura na posi o1 2 coloque o suporte do espeto rotativo na posi o 4 e introduza o espeto no respectivo orif cio situado na parede tr...

Страница 41: ...n 4 4 4 3 4 4 5 5 5 5 5 15 20 20 20 30 15 20 4 5 Cozedura no grill com espeto rotat rio Vitela no espeto Frango no espeto 1 2 5 5 70 80 70 80 Cozedura no grill com espeto rotat rio m ltiplo presente...

Страница 42: ...n a ou que tenham recebido instru es preliminares sobre o uso do aparelho Evite que as crian as brinquem com o aparelho Se o fog o for colocado sobre um estrado tome as provid ncias necess rias para q...

Страница 43: ...durante muito tempo com gua fortemente calc ria ou com detergentes agressivos contendo f sforo aconselhado enxaguar com gua abundante e enxugar depois da limpeza Para mais bom enxugar eventuais vazam...

Страница 44: ...cute a limpeza tal como indicado no cap tulo Manuten o e cuidados 6 Volte a montar o vidro ATEN O Forno n o deve ser operado com interior porta de vidro removido ATEN O Ao remontar a porta interna vid...

Страница 45: ...1 2 3 40 4 5 6 7 8 9 U 10 40 45...

Страница 46: ...AR 1 2 25 230 E 14 3 Mod S N...

Страница 47: ...AR 1 1 2 EC 2002 96 WEEE...

Страница 48: ...0 70 80 40 45 25 30 15 20 20 20 30 15 20 4 5 15 20 20 20 30 15 20 4 5 2 5 2 5 2 5 1 5 1 5 1 8 2 2 1 1 8 1 1 1 5 1 0 5 1 1 1 1 1 1 5 1 1 4 1 2 1 0 0 8 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 3 4 4 1 4 10 1...

Страница 49: ...1 2 A S S A S C 0 4 1 N I M C 0 5 2 X A M 4 5 1 6 D 1 2 4 3 D d...

Страница 50: ...AR R 26 24 S 20 16 A 14 10 1 2 0...

Страница 51: ...1 2 3 1 X A M 5 1 6 F 1 3 2 3 7 X C X C 1 15 6 4...

Страница 52: ...AR 5 4 3 2 1 2 3 4 5 8 12 13 14 1 7 6 10 11 6 9...

Страница 53: ...4 4 2 4 4 4 7 1 57 R S A 1 0 0 1 0 0 1 5 7 1 5 1 4 0 3 0 3 7 8 9 6 0 50 0 2 2 0 4 1 5 6 0 5 5 2 5 2 0 3 5 2 5 3 1 0 0 1 1 6 4 75 185 65 225 80 S S R A A5GG1F EX A5GG1F EX A5GG1F EX A5GG1F B EX A5GG1F...

Страница 54: ...AR A C V D E 7 1 A V C D E V F G 7 1 I V F G...

Страница 55: ...13 B S 1363 B S 1362 H05VV F 3 E L N ASTA BS1362 H05VV F 3 1 5 2 3 AR...

Страница 56: ...AR 1 2 0 0 0 2 3 0 5 8 3 1 7 1 0 2 4 0 0 7 HOOD 420 Min min 650 mm with hood min 700 mm without hood mm 600 Min mm 420 Min mm 1 8 3 1 0 5 0 0 5 1 2 1...

Страница 57: ...AR 4 8 9 1 2 0 0 1 0 0 2 A B A L P G L P G L P G 0 5 0 5 0 0 2 0 0 2 A B A...

Страница 58: ...AR AR A5GG1F EX A5GG1F EX A5GG1F EX A5GG1F B EX A5GG1F B EX A5GG1F B EX...

Страница 59: ......

Страница 60: ...Indesit Company S P A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu XEROX FABRIANO 04 2014 195121092 00...

Отзывы: