Ariston A5GG1F EX Скачать руководство пользователя страница 35

35

PT

!

 É importante guardar este folheto para poder 

consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, 
cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo 
permaneça com o aparelho.

!

 Leia com atenção as instruções: nas quais há 

informações importantes sobre a instalação, a 
utilização e a segurança.

!

 A instalação do aparelho deve ser realizada segundo 

estas instruções e por pessoal profissional qualificado. 

!

 Qualquer intervenção de regulação ou manutenção, 

deve ser efectuada com o fogão desligado da rede 
eléctrica.

Ventilação dos locais

O aparelho poderá ser instalado somente em locais 
permanentemente ventilados, nos termos previstos 
pelos regulamentos nacionais em vigor. No local no 
qual o aparelho é instalado deve poder chegar tanto ar 
quanto pedido pela regular combustão do gás (o fluxo 
de ar não deve ser inferior a 2 m

3

/h por kW de potência 

instalada). 
As tomadas de admissão do ar, protegidas por 
grades, devem ter uma conduta de ao menos 100 
cm

2

de secção útil e devem ser colocadas em modo 

que não possam ser obstruídas, mesmo parcialmente 
(

ver fi gura A

). 

Estas tomadas de ar devem ser aumentadas de 100% 
- com um mínimo de 200 cm

2

 – no caso em que o 

plano de trabalho do fogão não tenha o dispositivo 
de segurança para a falta de chama e quando o fluxo 
de ar ocorre em modo indirecto a partir de locais 
adjacentes (

ver fi gura B

) - desde que não constituam 

partes comuns do imóvel, ambientes com perigo de 
incêndio ou quartos de dormir - que possuam um 
conduto de ventilação comunicador com a parte 
externa, como descrito acima. 

!

 Após um uso prolongado do aparelho é aconselhável 

abrir uma janela ou aumentar a velocidade dos 
eventuais ventiladores.

Descarga dos fumos de combustão

A descarga dos fumos de combustão deve ser 
garantida por meio de um exaustor ligado a uma 
chaminé com tiragem natural de segura eficiência, 
ou por meio de uma ventoinha eléctrica que entre 
automaticamente em função cada vez que se ligar o 
aparelho (

ver fi guras

).

!

 Os gases liquefeitos de petróleo, mais pesados 

que o ar, ficam em baixo, portanto os locais onde 
estão contidos os recipientes de GLP devem prever 
aberturas para o exterior para o escoamento das 
eventuais fugas de gás. 
Os cilindros de GLP, mesmo vazios ou parcialmente 
cheios, não devem ser instalados nem guardados 
em lugares ou vãos a nível mais baixo do que o solo 
(caves etc.). Manter no local somente o cilindro que 
estiver sendo utilizado, longe de fontes de calor 
(fornos, chaminés, esquentadores) que possam levá-lo 
a uma temperatura superior a 50ºC.

Posicionamento e nivelamento

!

 É possível instalar o aparelho ao lado de móveis que 

não superem a altura do plano de trabalho. 

!

 Assegurar-se de que a parede em contacto com a 

parte traseira do aparelho seja de um material não 
inflamável e resistente ao calor (T 90°C). 

Para uma instalação correcta: 
•  colocar o aparelho na cozinha, na sala de jantar ou 

numa sala única (não na casa de banho);

•  se o plano da cozinha for mais alto que o dos 

móveis, estes deverão ser colocados a e pelo menos 
200 mm do aparelho;

•  se o fogão for instalado embaixo de uma prateleira, 

esta deverá estar pelo menos a 420 mm. do plano 
de trabalho. 

  Esta distância deve ser de 700 mm se as prateleiras 

forem de material inflamável 

(

vide a figura);  

•  não colocar cortinas atrás do fogão ou a menos de 

200 mm dos seus lados;

A

Instalação

Sala ao lado

Sala a ser 

ventilada

Abertura para 
ventilação do ar 
comburente

Aumento do vão entre a 
porta e o chão

Descarga 
directamente para fora

Descarga através de uma 
chaminé ou uma conduta para 
fumo ramificada (reservada 
para os aparelhos de 
cozedura). 

A

B

Содержание A5GG1F EX

Страница 1: ...et entretien 23 Assistance 23 AR Espa ol ES Manual de instrucciones COCINA Y HORNO Sumario Manual de instrucciones 1 Descripci n del aparato Vista de conjunto 2 Descripci n del aparato Panel de contr...

Страница 2: ...cle en verre Description de l appareil Vue d ensemble FR 1 Quemador de gas 2 Plano de contenci n eventuales derrames 3 Panel de mandos 4 Rejilla estante del horno 5 Asadera o plano de cocci n 6 Patita...

Страница 3: ...de minutos 2 Perilla del term stato 3 Encendido electr nico de los quemadores 4 Bot n de la luz del forno y asador autom tico 5 Perillas de mando de los quemadores 1 Man pulo conta minutos 2 Selector...

Страница 4: ...ing of combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan that begins to operate aut...

Страница 5: ...he cover if this is not the case see below When using liquid gas from a cylinder install a pressure regulator IF THE FITTED PLUG IS REMOVED The flexible mains lead must be correctly connected as below...

Страница 6: ...ecking that the flame is not extinguished The hob burners do not require primary air adjustment Adapting the oven Replacing the oven burner nozzle 1 Remove the oven compartment 2 Slide out the protect...

Страница 7: ...100 Flow g h Nozzle 1 100 Flow l h Nominal Reduced mm mm mm Fast Large R 100 3 00 0 7 41 87 218 214 128 286 Semi Fast Medium S 75 1 90 0 4 30 69 138 136 104 181 Auxiliary Small A 51 1 00 0 4 30 50 73...

Страница 8: ...e you use your appliance heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening...

Страница 9: ...he grill leave the oven door ajar positioning the deflector D between the door and the control panel see figure in order to prevent the knobs from overheating Turnspit To operate the rotisserie see di...

Страница 10: ...00 110 70 80 70 80 100 105 Fish Mackerel Dentex Trout baked in foil 1 1 1 5 1 3 3 3 10 10 10 180 200 180 200 180 200 45 50 45 55 45 50 Pizza Neapolitan style 1 4 15 20 25 Pies Biscuits Tart Savoury pi...

Страница 11: ...further malfunctioning of the appliance Contact Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door If the cooker is placed on a pedestal take the necessary precautions to prevent the same fro...

Страница 12: ...ery and are even dishwasher safe Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time or by aggressive detergents containing phosphorus After cleaning rinse we...

Страница 13: ...closed and the oven can be started for normal use Removing and fitting the oven door WARNING Oven must not be operated with inner door glass removed WARNING When reassembling the inner door glass ins...

Страница 14: ...ns une position qui leur vite tout risque d tre bouch es accidentellement m me partiellement voir figure A Ces ouvertures doivent tre agrandies de 100 surface minimale 2 cm2 en cas d appareils d pourv...

Страница 15: ...ontr l p riodiquement et ne peut tre remplac que par un technicien agr Nous d clinons toute responsabilit en cas de non respect des normes num r es ci dessus N existe que sur certains mod les HOOD 420...

Страница 16: ...e adapt un type de gaz autre que celui pour le quel il a t con u indiqu sur l tiquette de r glage sur le couvercle Adaptation du plan de cuisson Remplacement des injecteurs des br leurs du plan de cui...

Страница 17: ...au Caract ristiques br leurs et injecteurs Les br leurs du four et du gril ne n cessitent pas de r glage de l air primaire Faire tr s attention aux c bles des bougies et aux tuyaux des thermocouples A...

Страница 18: ...ximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions du Four HxLxP 34x38x44 cm Volume 57 l Dimensions utiles du tiroir chauffe plats largeur 42 cm profondeur 44 cm hauteur 1...

Страница 19: ...et utilisation Utilisation du four Lors de son premier allumage faites fonctionner le four vide porte ferm e pendant au moins une heure en r glant la temp rature son maximum Puis teignez le ouvrez la...

Страница 20: ...le de flamme teignez le br leur et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer Lors de l utilisation du gril garder la porte du four entreb ill e en pla ant le d flecteur D voir figure entr...

Страница 21: ...15 G teaux Biscuits Tarte Tartes sal es G teaux lev s 0 5 1 1 1 1 3 3 3 3 15 15 15 15 Cuisson au gril C tes de veau C telettes Hamburgers Maquereaux Croque monsieur 1 1 5 1 1 n 4 4 4 3 4 4 5 5 5 5 5...

Страница 22: ...personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concer...

Страница 23: ...inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d une eau tr s calcaire ou de d tergents agressifs contenant du phosphore Il est conseill de rincer abondamment et d essuyer apr s le nettoyage Mieu...

Страница 24: ...yage comme indiqu au chapitre Nettoyage et entretien 40 6 Remonter la vitre ATTENTION Four ne doit pas tre utilis avec int rieure verre de porti re enlev ATTENTION Lors du remontage de la porte int ri...

Страница 25: ...o o mediante un electroventilador que comience a funcionar autom ticamente cada vez que se enciende el aparato ver las figuras Los gases de petr leo licuados m s pesados que el aire se depositan en la...

Страница 26: ...di metro interno del tubo debe ser 8 mm para alimentaci n con gas l quido 13 mm para alimentaci n con gas metano Una vez realizada la conexi n controle que el tubo no est en contacto en ning n punto...

Страница 27: ...la llave a la posici n de m nimo 2 extraiga el mando y accione el tornillo de regulaci n situado en el interior o al costado de la varilla de la llave hasta conseguir una peque a llama regular En el c...

Страница 28: ...utilizado en las pruebas sustituya la etiqueta de calibrado anterior con la correspondiente al nuevo gas que se encuentra disponible en los Centros de Asistencia T cnica Autorizados Cuando la presi n...

Страница 29: ...litros 57 Dimensiones tiles del caj n calientaplatos ancho 42 cm profundidad 44 cm altura 17 cm Tensi n y frecuencia de alimentaci n ver placa de caracter sticas Quemadores adaptables a todos los tip...

Страница 30: ...puerta y el panel de control el deflector D ver la figura que impide el sobrecalentamiento de los mandos Asador giratorio Para accionar el asador giratorio ver la figura proceda del siguiente modo 1...

Страница 31: ...Cerdo Cordero 1 5 1 5 1 8 2 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 10 10 10 10 10 10 200 210 200 200 200 200 Pescado Caballa Dent n Trucha envuelta 1 1 1 5 1 3 3 3 10 10 10 180 200 180 200 180 200 Pizza Napolitana 1 3 1...

Страница 32: ...pacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto salvo que est n vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que no...

Страница 33: ...njuagar abundantemente y secar despu s de la limpieza Es adem s importante secar los posibles derrames de agua La tapa En los modelos que poseen tapa de vidrio la limpieza se realiza con agua tibia Ev...

Страница 34: ...mpieza como se indica en el cap tulo Mantenimiento y cuidados 40 6 Volver a colocar el vidrio ADVERTENCIA El horno no debe ser operado con el interior cristal de la puerta quitada ADVERTENCIA Al volve...

Страница 35: ...scarga dos fumos de combust o deve ser garantida por meio de um exaustor ligado a uma chamin com tiragem natural de segura efici ncia ou por meio de uma ventoinha el ctrica que entre automaticamente e...

Страница 36: ...O terminal el ctrico flex vel deve ser correctamente ligado conforme mostrado abaixo ficha de tr s pinos com uma capacidade n o inferior a 13 amp Se for usada uma ficha com fus vel B S 1363 esta deve...

Страница 37: ...espeitada ou se o fog o for instalado conforme as condi es da classe 2 subclasse 1 aparelho encaixando entre dois m veis dever ser utilizado o tubo flex vel de a o ver abaixo Liga o do g s A liga o do...

Страница 38: ...em de entrada um regulador de press o conforme as Normas Nacionais em vigor sobre os reguladores para g s canalizados Regula o do m nimo do queimador do forno a g s 1 acenda o queimador veja In cio e...

Страница 39: ...imador girar o selector at que se apague In cio e utiliza o X C DADOS T CNICOS Medidas do Forno HxLxP 34x38x44 cm Volume Litros 57 Medidas teis da gaveta estufa largura 42 cm profundidade 44 cm altura...

Страница 40: ...realize as seguintes opera es 1 coloque o tabuleiro de recolha de gordura na posi o1 2 coloque o suporte do espeto rotativo na posi o 4 e introduza o espeto no respectivo orif cio situado na parede tr...

Страница 41: ...n 4 4 4 3 4 4 5 5 5 5 5 15 20 20 20 30 15 20 4 5 Cozedura no grill com espeto rotat rio Vitela no espeto Frango no espeto 1 2 5 5 70 80 70 80 Cozedura no grill com espeto rotat rio m ltiplo presente...

Страница 42: ...n a ou que tenham recebido instru es preliminares sobre o uso do aparelho Evite que as crian as brinquem com o aparelho Se o fog o for colocado sobre um estrado tome as provid ncias necess rias para q...

Страница 43: ...durante muito tempo com gua fortemente calc ria ou com detergentes agressivos contendo f sforo aconselhado enxaguar com gua abundante e enxugar depois da limpeza Para mais bom enxugar eventuais vazam...

Страница 44: ...cute a limpeza tal como indicado no cap tulo Manuten o e cuidados 6 Volte a montar o vidro ATEN O Forno n o deve ser operado com interior porta de vidro removido ATEN O Ao remontar a porta interna vid...

Страница 45: ...1 2 3 40 4 5 6 7 8 9 U 10 40 45...

Страница 46: ...AR 1 2 25 230 E 14 3 Mod S N...

Страница 47: ...AR 1 1 2 EC 2002 96 WEEE...

Страница 48: ...0 70 80 40 45 25 30 15 20 20 20 30 15 20 4 5 15 20 20 20 30 15 20 4 5 2 5 2 5 2 5 1 5 1 5 1 8 2 2 1 1 8 1 1 1 5 1 0 5 1 1 1 1 1 1 5 1 1 4 1 2 1 0 0 8 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 3 4 4 1 4 10 1...

Страница 49: ...1 2 A S S A S C 0 4 1 N I M C 0 5 2 X A M 4 5 1 6 D 1 2 4 3 D d...

Страница 50: ...AR R 26 24 S 20 16 A 14 10 1 2 0...

Страница 51: ...1 2 3 1 X A M 5 1 6 F 1 3 2 3 7 X C X C 1 15 6 4...

Страница 52: ...AR 5 4 3 2 1 2 3 4 5 8 12 13 14 1 7 6 10 11 6 9...

Страница 53: ...4 4 2 4 4 4 7 1 57 R S A 1 0 0 1 0 0 1 5 7 1 5 1 4 0 3 0 3 7 8 9 6 0 50 0 2 2 0 4 1 5 6 0 5 5 2 5 2 0 3 5 2 5 3 1 0 0 1 1 6 4 75 185 65 225 80 S S R A A5GG1F EX A5GG1F EX A5GG1F EX A5GG1F B EX A5GG1F...

Страница 54: ...AR A C V D E 7 1 A V C D E V F G 7 1 I V F G...

Страница 55: ...13 B S 1363 B S 1362 H05VV F 3 E L N ASTA BS1362 H05VV F 3 1 5 2 3 AR...

Страница 56: ...AR 1 2 0 0 0 2 3 0 5 8 3 1 7 1 0 2 4 0 0 7 HOOD 420 Min min 650 mm with hood min 700 mm without hood mm 600 Min mm 420 Min mm 1 8 3 1 0 5 0 0 5 1 2 1...

Страница 57: ...AR 4 8 9 1 2 0 0 1 0 0 2 A B A L P G L P G L P G 0 5 0 5 0 0 2 0 0 2 A B A...

Страница 58: ...AR AR A5GG1F EX A5GG1F EX A5GG1F EX A5GG1F B EX A5GG1F B EX A5GG1F B EX...

Страница 59: ......

Страница 60: ...Indesit Company S P A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu XEROX FABRIANO 04 2014 195121092 00...

Отзывы: