background image

18

GB

 

1.  Carefully read the instructions and warn-

ings contained in this manual; they pro-
vide important information for the safe 
installation, use and maintenance of 
your new appliance. This manual consti-
tutes an integral and essential part of the 
product. It must always accompany the 
appliance, even when the latter is trans-
ferred to another owner or user and/or is 
installed on another system.

2. The manufacturer shall not be held liable 

for any damage or injury to persons or 
animals due to improper, incorrect and un-
reasonable use or due to failure to comply 
with the instructions set forth herein.

3.  This appliance is designed to produce hot 

water for domestic use. It should be con-
nected to the distribution mains supply 
for domestic hot water in accordance with 
the performance levels and power rating 
of the appliance. It is strictly forbidden to 
use the appliance for purposes other than 
those specifi ed. The manufacturer shall 
not be held liable for any damage due to 
improper, incorrect or unreasonable use 
or due to failure to comply with the indica-
tions outlined in this manual.

  The installation technician must be qual-

ifi ed and authorised to install heating 
equipment pursuant to Ministerial Decree 
n. 37, 22 January 2008 and subsequent 
amendments, updating the law governing 
the installation of systems inside buildings.

  This appliance, as regards contact with 

domestic water, satisfi es the provisions 
of Ministerial Decree n. 174/2004, 6 April 
2004.

4.  Installation, maintenance and all other in-

terventions must be carried out in full con-
formity with current legal regulations and 
any instructions provided by the manu-
facturer, pursuant to applicable law (Pres-
idential Decree 74/2013 and subsequent 
amendments). 

  In the event of faults and/or malfunctions, 

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

switch the appliance off  and shut off   the 
gas valve. Do not attempt to perform any 
repairs yourself but contact a qualifi ed pro-
fessional instead. 

  Any repairs must be carried out by quali-

fi ed technicians using original spare parts 
only. Failure to comply with the above may 
jeopardise the device’s safety and void the 
manufacturer’s liability.

  In the event of any maintenance or other 

work on structures in the immediate vicini-
ty of the ducts or fl ue gas discharge devic-
es and relevant accessories, turn the ap-
pliance off  and on completion of the work, 
have the effi  ciency of the relative ducts or 
devices checked by a qualifi ed profession-
al.

5. Keep all packaging material (clips, plastic 

bags, expanded polystyrene, etc.) out of 
reach of children, as it may be potentially 
dangerous.

6. The appliance can be used by children 

older than 8 years and by people with re-
duced physical, sensory or mental abilities, 
or who lack adequate experience and the 
necessary knowledge, provided they are 
supervised or have been instructed on the 
safe use of the appliance and on the po-
tential risks connected with it.

  Children must not play with the appliance. 

Any cleaning and maintenance performed 
by the user must not be eff ected by unsu-
pervised children. 

7. It is mandatory to fi t a regulatory safe-

ty valve onto the appliance’s water inlet 
pipe. For countries that have implemented 
standard EN 1487, the safety unit must have 
a maximum pressure of 0.7 MPa and must 
include at least a shut-off  valve, a check 
valve, a safety valve and a water pressure 
shut-off  device.

8. The pressure safety device (safety valve or 

unit) must not be tampered with and must 
be operated regularly to verify that it is not 
clogged and to remove any limescale de-
posits.

Содержание GSWH OC WH 100 Low Nox

Страница 1: ...A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ S SGA X 50 S SGA LAT X 50 S SGA X 50 EE GSWH OC WH 50 Low Nox GSWH OC WH LAT 50 Low Nox S SGA X 80 S SGA LAT X 80 S SGA X 80 EE GSWH OC WH 80 Low Nox GSWH OC WH LAT 80 Low Nox S SGA X 100 S SGA LAT X 100 S SGA X 100 EE GSWH OC WH 100 Low Nox GSWH OC WH LAT 100 Low Nox S SGA X 120 ϝΝϩ ί ϡϥ ϝύ ί αΥ ϥ ϝϡϱ Γ ϝΕΥίϱϥ Εωϝϱϡ Ε ϝΕέϙϱΏ ϭ ϝ α...

Страница 2: ... come previsto dalle legislazioni sul tema DPR 74 2013 e s m i In caso di guasto e o cat tivo funzionamento spegnere l apparec ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA chio chiudere il rubinetto del gas e non tentare di ripararlo ma rivolgersi a perso nale qualificato Eventuali riparazioni effettuate utilizzando esclusivamente ricambi originali devono essere eseguite solamente da tecnici qua lificati Il man...

Страница 3: ... latrice termostatica da avvitare al tubo di uscita acqua dell apparecchio contraddi stinto dal collarino di colore rosso 12 Nessun elemento infiammabile deve tro varsi a contatto e o nelle vicinanze dell ap parecchio 13 Evitare di posizionarsi sotto l apparecchio e di posizionarvi qualsiasi oggetto che possa ad esempio essere danneggiato da una eventuale perdita d acqua 14 Non utilizzare insettici...

Страница 4: ... volta verifcato che la fiamma è accesa mantenere premu ta la manopola B per circa 20 secondi Se la fiamma del bruciatore pilota non ri mane accesa ripetere l operazione prece dentemente descritta REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DELL ACQUA Tramite la manopola B è possibile regolare la temperatura dell acqua calda Ruotare la manopola dalla posizione di ac censione sull indice corrispondente alla temepr...

Страница 5: ... scaldacqua non deve durante tale operazione subi re colpi che possano danneggiare il rive stimento protettivo interno RACCOMANDAZIONI PER PREVENIRE LA PROLIFERAZIONE DELLA LEGIONELLA La legionella è una tipologia di batterio a forma di bastoncino che è presente natu ralmente in tutte le acque sorgive La malattia dei legionari consiste in un particolare genere di polmonite causata dall inalazione ...

Страница 6: ...assicurarsi che l utensile non sia deteriorato e che il manico sia integro e correttamente fissato utilizzarli correttamente assicurarli da eventuale caduta dall alto ripor li dopo l uso Lesioni personali per proiezione di schegge o frammenti inalazione polveri urti tagli punture abrasioni Danneggiamento dell apparecchio o di oggetti circostanti per proiezione di schegge colpi incisioni Assicurarsi...

Страница 7: ...ossano essere soggette a cedi menti o crolli Danneggiamento dell apparecchio o di oggetti circostanti per urti colpi incisioni schiacciamento Le operazioni all interno dell ap parecchio devono essere eseguite con la cautela necessaria ad evita re bruschi contatti con parti acumi nate Lesioni personali per tagli punture abrasioni Ripristinare tutte le funzioni di sicu rezza e controllo interessate ...

Страница 8: ... sicurezza a termocoppia un limitatore di temperatura che interrompe l alimentazione di gas in caso di funzionamen to anomalo un bruciatore tubolare silenzioso in acciaio inossidabile adattabile a tutti i tipi di gas un accensione piezoelettrica un dispositivo di sicurezza contro il riflusso di gas combusti E B C G A H F D I DIMENSIONI D INGOMBRO MODELLO A B C D E F G H I 50 495 315 100 115 258 255...

Страница 9: ...O L allacciamento alla rete di distribuzio ne dell acqua va realizzato con tubo da 3 4 G L entrata dell acqua fredda è identifi cata dall anello azzurro mentre l usci ta dell acqua calda è identificata dall anello anello rosso L apparecchio deve obbligatoriamente montare la valvola idraulica di sicurezza ritegno sulla tubazione di arrivo acqua anello azzurro La valvola non deve es sere in alcun modo...

Страница 10: ...o tecnico si impone il rispetto di distanze minime che garantiscano l accessibilità alle par ti interne dell apparecchio È obbligatorio lo scarico all esterno dei gas combusti mediante un tubo avente diametro minimo di 80 inserito sulla cappa dell apparecchio seguen do le istruzioni e le alternative delle Norme principalmente UNI CIG 7129 e 7131 È importante che il camino abbia un buon tiraggio Ev...

Страница 11: ... Verificare la corretta evacuazione dei prodotti della combustione misurando il contenuto di CO2 alla portata termica nominale Tale valore non deve essere superiore a quello riportato nella tabella Dati Tecnici Se il valore risultasse superiore far verifi care l efficienza del sistema scarico fumi Nel caso in cui non sia possibile riportare il valore del CO2 a quanto indicato in ta bella Dati Tecnic...

Страница 12: ...ore fumi 3 Procedete alla normale accensione dell apparecchio ATTENZIONE L apparecchio che va in blocco può essere rimesso in funzione seguendo le istru zioni della normale accensione a distanza di 3 5 minuti dall avvenuto intervento Se il difetto dovesse ripetersi non insistete nella riaccensione ma chiedete l inter vento di un tecnico qualificato per rimuovere la causa dell inconveniente COLLEGAM...

Страница 13: ...i un rubi netto di arresto prima del gruppo gas Il collegamento alla rete deve essere effettuato con tubazione rigida accia io rame ecc E non con materiali ter moplastici e o gommosi Dopo aver tolto la calotta ed effettua to l allacciamento alla rete controllare la tenuta del circuito gas mediante soluzione saponosa Non effettuare il collaudo con fiamme Lo scaldacqua è provvisto di un anodo di magn...

Страница 14: ...eguato Inserire e fissare il raccordo 4 Le misure dei fori degli ugelli espres se in centesimi di millimetro sono ri portate nella tabella sotto 1 3 4 L H Non interporre ostacoli od ostruzioni fra il foro dell ugello e la bocca del tubo Venturi BRUCIATORE PRINCIPALE BRUCIATORE PILOTA MODELLI 50 80 100 120 50 80 100 120 GAS metano G20 205 205 27x2 GAS liquido G30 G31 110 110 22x1 REGOLAZIONE FIAMMA ...

Страница 15: ...emere l accenditore piezoelet trico 2 Verificare se la fiamma del brucia tore è accesa Una volta verifcato che la fiamma è accesa mantenere premuta la manopola B per circa 20 secondi Se la fiamma del bruciatore pilota non ri mane accesa ripetere l operazione pre cedentemente descritta Il maggior tempo è necessario onde consentire la fuoriuscita dell aria even tualmente originatasi nella tubatura gas 1...

Страница 16: ...una corretta portata del gas 7 Verifica del funzionamento dei sistemi di sicurezza acqua limite temperatura e pressione limite MANUTENZIONE 8 Verifica del funzionamento dei siste mi di sicurezza gas mancanza gas o fiamma valvola gas ecc 9 Verifi ca delle caratteristiche di ventila zione del locale 10 Verifi ca delle caratteristiche di eva cuazione dei prodotti della combu stione NB Il corpo interno del...

Страница 17: ... Consumo annuo di energia elettrica AEC kWh annum Consumo annuo di combustibile AFC GJ annum 9 1 8 0 8 0 8 0 Acqua mista a 40 C V40 l 93 114 170 180 Temperatura di Set point out of the box C 60 60 60 60 Setting di riferimento del termostato 5 5 5 5 Pressione di allacciamento gas Metano G20 mbar 20 0 20 0 20 0 20 0 Gas liquido butano G30 mbar 29 0 29 0 29 0 29 0 Gas liquido propano G31 mbar 37 0 37...

Страница 18: ...able law Pres idential Decree 74 2013 and subsequent amendments In the event of faults and or malfunctions GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS switch the appliance off and shut off the gas valve Do not attempt to perform any repairs yourself but contact a qualified pro fessional instead Any repairs must be carried out by quali fied technicians using original spare parts only Failure to comply with the above...

Страница 19: ... ance s water outlet pipe which is identified by a red collar 12 No flammable items should be left in con tact with or in the vicinity of the appliance 13 Do not stand under the appliance or place anything under it that may be damaged by water leaks for instance 14 Do not use insecticides solvents or ag gressive detergents to clean the appli ance these may damage the plastic or coated surfaces 15 If...

Страница 20: ...ressed in for a further 20 seconds or so If the pilot flame does not stay on repeat the above procedure SETTING THE WATER TEMPERATURE Knob B can be used to set the hot water temperature Turn the knob from the ignition position to the index corresponding to the de sired temperature from 1 around 42 C to 7 around 70 C To reduce gas consumption and run the ap pliance more efficiently it is best to lea...

Страница 21: ...ng RECOMMENDATIONS FOR PREVENTION OF LEGIONELLA GROWTH Legionella are small rod shaped bacteria which are a natural constituent of all fresh waters Legionaries disease is a serious pneumonia infection caused by inhaling the bacteria Legionella pneumophilia or other Legionella species This bacterium is frequently found in do mestic hotel and other water systems and in water used for air conditionin...

Страница 22: ... them once you have fi nished using them Personal injury caused by fl ying splinters or fragments inhalation of dust knocks cuts puncture wounds and abrasions Damage to the device or surround ing objects caused by fl ying splin ters knocks and incisions Make sure that any portable lad ders are securely positioned that they are strong enough that the steps are intact and not slippery that the ladders ...

Страница 23: ...r surrounding objects caused by shocks knocks incisions and crushing All operations on the inside of the appliance must be performed with the necessary caution in order to avoid abrupt contact with the sharp parts Personal injury caused by cuts punc ture wounds and abrasions Reset all safety and control func tions affected by any work carried out on the appliance and make sure that they operate co...

Страница 24: ...ositions a safety system using a thermocouple a temperature limiter that stops the gas supply if operation is not correct a tubular low noise stainless steel burner adaptable for use with all types of gas piezoelectric ignition a safety device to protect against the return of fl ue gas E B C G A H F D I OVERALL SIZE MODEL A B C D E F G H I 50 495 315 100 115 258 255 360 81 G3 4 80 495 490 100 115 2...

Страница 25: ...NECTION Connect the heater to the water distri bution system using a 3 4 pipe The cold water inlet is on the right blue ring while the hot water outlet is at the left red ring as seen from in front of the heater The heater must be fi tted with a water safety valve non return valve sup plied with the heater fi tted to the inlet pipe blue ring You must not tamper with the valve for any reason Make sur...

Страница 26: ...ght When creating a technical compartment for housing the appliance leave sufficient clearance around the module to ensure easy access to its interior The combusted gas fumes must be discharged outdoors via a pipe of min imum diameter 80 mm fitted into the hood of the appliance as indicated in the instructions and alternatives of ap plicable regulations The flue must have a good draw Avoid horizonta...

Страница 27: ... sure that the combustion products are properly expelled by measuring the CO2 content at the nominal heat output This value should not exceed that indi cated in the Technical Data table If the value is greater check the efficien cy of the flue gas exhaust system If it is not possible to bring the CO2 value within the limit indicated in the Technical Data table do not start the appliance 1 3 4 5 A 2...

Страница 28: ...inals 2 to the contacts of the fl ue gas protec tor 3 Proceed with normal water heater start up WARNING A blocked heater can be re started following the instructions for normal startup at least 3 5 minutes after the stop If the fault repeats do not try to re start again but call in a qualifi ed technician to remove the cause of the problem FLUE GAS PROTECTOR CONNECTION ...

Страница 29: ...valve We suggest you fi t a stop valve in the gas supply line upstream of the gas unit Make the connection to the gas sup ply using rigid pipes steel copper etc and not thermoplastic nor rubber pipes After taking off the cover and making the connection check for leaks in the gas system using soapy water Do not use a fl ame for this test The water heater has a magnesium an ode fitted in the tank The l...

Страница 30: ...lot nozzle 3 with the correct one Fit and secure fitting 4 The nozzle hole sizes 1 100 cm are given in the following table Don t put anything among the nuzzle and the inlet of Venturi pipe 1 3 4 L H MAIN BURNER PILOT BURNER MODELLI 50 80 100 120 50 80 100 120 Methane G20 205 205 27x2 Liquid Gas G30 G31 110 110 22x1 ADJUSTING THE PILOT FLAME EUROSIT valve Adjust by acting on screw 12 in figure S The ...

Страница 31: ...ess knob 1 fully in and hold it there now press the piezoelectric igniter 2 Check that the burner flame is on Once the flame is on continue holding knob B pressed in for a further 20 seconds or so If the pilot flame does not stay on repeat the above procedure The longer time is required to enable all air to exit the gas pipe 1 Control knob 2 Pilot burner 3 Main burner 4 Gas valve 5 Thermocouple 6 Pie...

Страница 32: ...ust for correct gas fl owrate 7 Check operation of the water safety devices temperature and pressure limits 8 Check for correct operation of gas safety systems gas or fl ame failure gas valve etc 9 Check that the room is correctly venti lated MAINTENANCE 10 Check that the combustion products flue gas are exhausted correctly NB during this cleaning operation the inside water tank must not suff er any ...

Страница 33: ...mg kWh 54 50 46 45 Annual electricity consumption AEC kWh annum Annual fuel consumption AFC GJ annum 9 1 8 0 8 0 8 0 Mixed water at 40 C V40 l 93 114 170 180 Set point temperature out of the box C 60 60 60 60 Thermostat temperature settings 5 5 5 5 Gas supply pressure G20 Methane mbar 20 0 20 0 20 0 20 0 G30 Butane LPG mbar 29 0 29 0 29 0 29 0 G31 Propane LPG mbar 37 0 37 0 37 0 37 0 gas consumpti...

Страница 34: ...r le fabricant comme prévu par les lois en vigueur sur ce thème DPR 74 2013 et modifications et corrections successives CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ En cas de panne et ou de mauvais fonc tionnement éteindre l appareil et fermer le robinet du gaz ne pas essayer de le répa rer soi même faire appel à un profession nel qualifié Pour toute réparation faites appel à un technicien qualifié et exigez l ut...

Страница 35: ... âgées sont plus exposés aux risques de brûlures Il est conseillé d utiliser un mitigeur thermostatique à vis ser sur le tuyau de sortie de l eau présen tant un collet rouge 12 Aucun objet inflammable ne doit être en contact ou à proximité de l appareil 13 Éviter de se placer sous l appareil et d y placer tout objet et ou appareil risquant d être endommagé en cas de fuite d eau 14 Ne pas utiliser d...

Страница 36: ...rûleur s allume Après avoir vérifié que la flamme est allumée maintenir appuyé le bouton B pendant 20 secondes environ Si la flamme du brûleur pilote ne reste pas allumée répéter l opération décrite ci des sus RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L EAU En utilisant le bouton B il est possible de régler la température de l eau chaude Tourner le bouton de la position d allu mage sur le numéro correspondant à l...

Страница 37: ...ours de cette opération subir des chocs qui pourraient endommager le revêtement protecteur intérieur RECOMMANDATIONS VISANT À EMPÊ CHER LA PROLIFÉRATION DES LÉGIO NELLES La legionelle est un type de bactérie en forme de bâtonnet qui est naturellement présent dans toutes les eaux de source La maladie du légionnaire est un type particulier de pneumonie causée par l in halation de vapeur d eau qui co...

Страница 38: ... soit pas détérioré et que la poignée soit correctement fixée et en bon état utiliser correctement ce matériel le protéger contre toute chute acci dentelle le ranger après utilisation Lésions personnelles provoquées par la projection d éclats ou de frag ments inhalation de poussières co gnements coupures piqûres abra sions Endommagement de l appareil ou d objets avoisinants en raison de la projecti...

Страница 39: ...s pièces en évitant de les empiler pour éviter que les ensembles ne cèdent Endommagement de l appareil ou d objets à proximité en raison de chocs coups incisions écrasement Les opérations internes à l appa reil doivent être effectuées avec un maximum de prudence en évi tant tout contact brusque avec des pièces pointues Lésions personnelles en raison de coupures piqûres abrasions Rétablir toutes le...

Страница 40: ...couple un limiteur de température qui interrompt l alimentation en gaz en cas de fonctionnement anormal un brûleur tubulaire silencieux en acier inoxydable adaptable à tous les types de gaz un mécanisme d allumage piézoélectrique un dispositif de sécurité contre le reflux de gaz de combustion E B C G A H F D I COTES D ENCOMBREMENT MODÈLE A B C D E F G H I 50 495 315 100 115 258 255 360 81 G3 4 80 4...

Страница 41: ...ement au réseau de distri bution d eau nécessite un tuyau de 3 4 G L entrée d eau froide est identifiée par la bague bleue tandis que la sor tie d eau chaude est identifiée par la bague rouge L appareil doit obligatoirement avoir la soupape hydraulique de sécurité mon tée sur l arrivée d eau bague bleue La soupape ne doit en aucun cas être manipulée S assurer d faire couler l eau pendant une certain...

Страница 42: ... permettre l accès aux parties internes de l appareil Il faut obligatoirement évacuer vers l extérieur les gaz de combustion au moyen d un tuyau d un diamètre mi nimum de 80 inséré sur la hotte de l appareil en suivant les instructions et les alternatives des normes principa lement UNI CIG 7129 et 7131 Il est important que la cheminée ait un bon tirage Éviter les longues sections horizon tales les...

Страница 43: ...rôler la bonne évacuation des gaz brûlés et mesurer le contenu de CO2 au débit thermique nominal Cette valeur ne doit pas dépasser la valeur indiquée dans le tableau des caractéristiques techniques Si cette valeur s avère supérieure faire procéder à un contrôle de l efficacité du système d évacuation des gaz brûlés Au cas où il ne serait pas possible de ramener la valeur de CO2 aux niveaux indiqué...

Страница 44: ...hermostat de protection contre la fumée 3 Démarrer normalement l appareil ATTENTION L appareil qui se verrouille peut être remis en service en suivant les instructions de démarrage normal de 3 à 5 minutes après l intervention Si le défaut se répète ne pas insister pour redémarrer mais demander à un techni cien qualifié d éliminer la cause du problème RACCORDEMENT DU DÉTECTEUR DES FUMÉES ...

Страница 45: ...l est conseillé d insérer une vanne d arrêt avant Le groupe gaz Le raccordement au réseau doit être réalisé avec des tuyauteries rigides acier cuivre etc Et non pas avec des matériaux thermoplastiques et ou caoutchouteux Après avoir retiré la calotte et effectué le raccordement au réseau vérifier l étanchéité du circuit de gaz à l aide d une solution savonneuse Ne pas effectuer le test avec des flam...

Страница 46: ...es dimensions des trous des injec teurs exprimés en centièmes de milli mètre sont indiquées dans le tableau ci dessous 1 3 4 L H Ne pas placer d obstacles ou d obstruc tions entre le trou de l injecteur et la bouche du tuyau Venturi BRÛLEUR PRINCIPAL BRÛLEUR PILOTE MODÈLES 50 80 100 120 50 80 100 120 GAZ méthane G20 205 205 27x2 GAZ méthane G25 210 210 29x2 GAZ Liquide G30 G31 115 115 22x1 RÉGLAGE...

Страница 47: ...appuyer simultanément sur l allumeur piézo électrique 2 Vérifier si la flamme du brûleur s allume Après avoir vérifié que la flamme est allumée maintenir appuyé le bouton B pendant 20 secondes environ Si la flamme du brûleur pilote ne reste pas allumée répéter l opération décrite ci dessus Il faut le faire plus longtemps afin de per mettre à l air qui aurait pu se former dans les tuyauteries de sortir 1...

Страница 48: ...orrect 7 Vérification du fonctionnement des systèmes de sécurité de l eau limite de température et de pression 8 Vérification du fonctionnement des systèmes de sécurité gaz absence ENTRETIEN de gaz ou de flamme soupape gaz etc 9 Vérification des caractéristiques de ventilation de la pièce 10 Vérification des caractéristiques d évacuation des produits de combus tion N B Le corps intérieur du chauffe eau...

Страница 49: ... d énergie électrique AEC kWh an Consommation annuelle de combustible AFC GJ an 9 1 8 0 8 0 8 0 Eau mitigée à 40 C V40 l 93 114 170 180 Température de consigne au déballage C 60 60 60 60 Réglage de référence du thermostat 5 5 5 5 Pression de raccordement du gaz Gaz naturel G20 mbar 20 0 20 0 20 0 20 0 Gaz liquide butane G30 mbar 29 0 29 0 29 0 29 0 Gaz liquide propane G31 mbar 37 0 37 0 37 0 37 0 ...

Страница 50: ...cante de conformidad con la legislación pertinente DPR 74 2013 y posteriores enmiendas INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD En caso de avería y o mal funcionamiento apague el aparato cierre el grifo de gas y no intente repararlo llame a personal es pecializado Las reparaciones deben ser efectuadas solamente por técnicos especializados y con repuestos originales El incumplimien to de estas reglas p...

Страница 51: ...o de quemaduras Se aconseja utilizar una válvula mezcladora termostática enrosca da al termostato de salida del agua del aparato identificado con un collar de color rojo 12 No debe haber ningún elemento inflama ble en contacto con el aparato o cerca de éste 13 No ponerse debajo del aparato ni dejar ningún objeto que pueda dañarse con una eventual pérdida de agua 14 No utilizar insecticidas disolvent...

Страница 52: ...la llama del quemador está encendida Tras com probar que la llama esté encendida man tener presionado el selector B durante aproximadamente 20 segundos Si la llama del quemador piloto no perma nece encendida repetir la operación REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA Con el selector B es posible regular la tem peratura del agua caliente Girar el selector de la posición de encen dido al índice corre...

Страница 53: ...NOTA El cuerpo interno del calentador no debe sufrir golpes que puedan dañar el revestimiento protector interno RECOMENDACIONES PARA PREVENIR LA PROLIFERACIÓN DE LA LEGIONELLA La legionella es un tipo de bacteria con for ma de bastoncillo que se encuentra natu ralmente en todas las aguas de manantial La enfermedad del legionario consiste en un género particular de pulmonía causado por la inhalació...

Страница 54: ...eteriorada y que el mango esté íntegro y correctamente fijado evi tar que caigan y guardarlas en su lugar después del uso Lesiones personales debidas a es tallido con disparo de astillas o frag mentos inhalación de polvo golpes cortes pinchazos o abrasiones Daño del aparato o de objetos cer canos debido al estallido con dispa ro de astillas golpes o cortes Comprobar que las escaleras por tátiles es...

Страница 55: ...do realizar pilas que puedan ceder o derrumbarse Daño del aparato o de objetos cer canos debido a choques golpes incisiones o aplastamiento Las operaciones en el interior del aparato se deben realizar con la cau tela necesaria para evitar contactos bruscos con partes puntiagudas Lesiones personales como cortes pinchazos o abrasiones Restablecer todas las funciones de seguridad y control relacionad...

Страница 56: ... seguridad con termopar un limitador de temperatura que interrumpe la alimentación de gas en caso de funciona miento anómalo un quemador tubular silencioso de acero inoxidable adaptable a todos los tipos de gas un encendido piezoeléctrico un dispositivo de seguridad contra el reflujo de gases quemados E B C G A H F D I MEDIDAS MÁXIMAS MODELO A B C D E F G H I 50 495 315 100 115 258 255 360 81 G3 4 ...

Страница 57: ...ra sea inferior a 0 C CONEXIÓN HIDRÁULICA La conexión a la red de distribución del agua debe realizarse con tubo de 3 4 G La entrada del agua fría se identifica con el aro azul la salida del agua ca liente se identifica con el aro rojo El aparato debe tener montada la vál vula hidráulica de seguridad retén en la tubería de entrada del agua aro azul La válvula no debe ser alterada de ninguna manera D...

Страница 58: ...n respetar las distan cias mínimas que garanticen el acceso a las partes internas del aparato Es obligatoria la descarga al exterior de los gases de combustión median te un tubo de diámetro mínimo de 80 insertado en la campana del aparato siguiendo las prescripciones de las normas Es importante que la chimenea tenga un buen tiro Evitar en el conducto de evacuación los tramos horizontales demasiado...

Страница 59: ... debe instalarse según las instrucciones siguientes Controlar la correcta evacuación de los productos de combustión midiendo el contenido de CO2 del caudal térmico no minal Este valor no debe superar el valor de la tabla Datos Técnicos Si el valor es superior hacer controlar la eficiencia del sistema descarga humos Si no es posible llevar el valor de CO2 a aquel indicado en la tabla Datos Téc nicos...

Страница 60: ...e 2 a los contactos del termostato pro tector de los humos 3 Encender el aparato normalmente ATENCIÓN En caso de bloqueo el aparato se puede poner nuevamente en funcionamiento siguiendo las instrucciones de encendido normal después de 3 5 minutos Si el defecto se repite no insistir con el encendido llamar a un técnico cualificado para resolver la causa del problema CONEXIÓN DEL SENSOR DE HUMOS ...

Страница 61: ...de 1 2 G Se recomienda instalar un grifo de bloqueo antes del grupo gas La conexión a la red debe efectuarse con tubo rígido acero cobre etc Y no con materiales termoplásticos o de goma Después de quitar la tapa y realizar la conexión a la red controlar la es tanqueidad del circuito gas mediante una solución jabonosa No efectuar la prueba con llamas El calentador está provisto de un ánodo de magne...

Страница 62: ...jar el empalme 4 Las medidas de los orificios de los in yectores expresadas en centésimas de milímetro se indican en la tabla si guiente 1 3 4 L H No interponer obstáculos u obstruc ciones entre el orificio del inyector y la boca del tubo Venturi QUEMADOR PRINCIPAL QUEMADOR PILOTO MODELOS 50 80 100 120 50 80 100 120 GAS metano G20 205 205 27x2 GAS líquido G30 G31 110 110 22x1 REGULACIÓN DE LA LLAMA ...

Страница 63: ...ente pulsar el encendedor piezoeléctrico 2 Verificar si la llama del quemador está encendida Tras comprobar que la llama esté encendida mantener presionado el selector B durante aproximadamente 20 segundos Si la llama del quemador piloto no per manece encendida repetir la operación Es necesario más tiempo para permitir la salida del aire eventualmente originado en la tubería del gas 1 Selector de c...

Страница 64: ...gas 7 Verificación del funcionamiento de los sistemas de seguridad del agua lími tes de temperatura y de presión MANTENIMIENTO 8 Verificación del funcionamiento de los sistemas de seguridad del gas ausen cia de gas o llama válvula gas etc 9 Verificación de las características de ventilación del local 10 Verificación de las características de evacuación de los productos de la combustión Nota El cuerpo ...

Страница 65: ...trica AEC kWh annum Consumo anual de combustible AFC GJ annum 9 1 8 0 8 0 8 0 Agua mixta a 40 C V40 l 93 114 170 180 Temperatura de set point out of the box ºC 60 60 60 60 Parámetro de referencia del termostato 5 5 5 5 Presión de conexión del gas Metano G20 mbar 20 0 20 0 20 0 20 0 Gas líquido butano G30 mbar 29 0 29 0 29 0 29 0 Gas líquido propano G31 mbar 37 0 37 0 37 0 37 0 Consumo de gas Metan...

Страница 66: ... abril de 2004 4 A instalação a manutenção e quaisquer outras intervenções devem ser efetuadas no respeito das normas em vigor e das INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA indicações fornecidas pelo fabricante conforme previsto na legislação em vigor na matéria DPR n º 74 2013 e posteriores alterações e aditamentos No caso de avaria e ou mau funcionamento desligue o aparelho feche a torneira do gás e não ...

Страница 67: ... de utilização pode causar imediatamente queimaduras graves Crianças pessoas com deficiência e idosos estão mais ex postos a este risco Assim recomenda se a utilização de uma válvula misturadora termostática de enroscar no tubo de saída da água do aparelho marcado pelo colar vermelho 12 Não deve existir qualquer componente inflamável em contacto e ou nas proximi dades do aparelho 13 Deve evitar posi...

Страница 68: ...imador está acesa Depois de se certificar de que a chama está ace sa mantenha premido o seletor B durante cerca de 20 segundos Se a chama do queimador piloto não per manecer acesa repita a operação descrita anteriormente REGULAÇÃO DA TEMPERATURA DA ÁGUA Com o seletor B é possível regular a tem peratura da água quente Rode o seletor da posição de ligação para o indicador correspondente à tempe ratur...

Страница 69: ...ta operação o corpo interno do termoacumulador não deve sofrer golpes que possam danificar o re vestimento de proteção interior RECOMENDAÇÕES PARA PREVENIR A PROLIFERAÇÃO DA LEGIONELA A legionela é um tipo de bactéria em forma de bacilo que está naturalmente presente em todas as águas de nascente A doença do legionário consiste num género específico de pneumonia causada pela inalação de vapores de á...

Страница 70: ...ertifique se principalmente de que as ferra mentas não estão danificadas e de que os cabos estão em bom estado e bem fixos Utilize os corretamen te precavendo se contra eventuais quedas e guarde os depois de os utilizar Lesões pessoais causadas por pro jeção de lascas ou fragmentos ina lação de poeiras golpes cortes pi cadelas e escoriações Danos no aparelho ou nos objetos circundantes causados por p...

Страница 71: ...men tação evite pilhas que possam es tar sujeitas a ceder ou desmoronar Danos no aparelho ou nos objetos circundantes causados por panca das golpes incisões esmagamen to As operações no interior do apare lho devem ser efetuadas com pre caução para evitar contactos brus cos com peças pontiagudas Lesões pessoais causadas por cor tes picadelas escoriações Restabeleça todas as funções de segurança e c...

Страница 72: ...sistema de segurança por termopar um limitador de temperatura que interrompe o abastecimento de gás em caso de funcio namento anómalo um queimador tubular silencioso de aço inoxidável adaptável a todos os tipos de gás uma ligação piezoelétrica um dispositivo de segurança contra o refluxo de gases de combustão E B C G A H F D I DIMENSÕES TOTAIS MODELO A B C D E F G H I 50 495 315 100 115 258 255 360...

Страница 73: ...ção à rede de abastecimento de água deve ser realizada com um tubo de 3 4 G A entrada da água fria está identifica da pelo anel azul e a saída da água quente está identificada pelo anel vermelho O aparelho deve estar obrigatoriamen te equipado com a válvula hidráulica de segurança retenção na canalização de entrada de água anel azul A vál vula não deve ser alterada em circuns tância alguma Deixando ...

Страница 74: ...que garantam o acesso às partes internas do aparelho É obrigatório descarregar para o exte rior os gases de combustão utilizando um tubo com 80 mm de diâmetro no mínimo inserido no exaustor do apa relho de acordo com as instruções e as alternativas das normas É importante que a chaminé tenha uma boa tiragem Na conduta de evacuação deve evi tar secções horizontais longas con trainclinações e estran...

Страница 75: ...indo as instru ções abaixo Certifique se da extração correta dos produtos da combustão medindo o con teúdo de CO2 no débito calorífico nomi nal Este valor não deve ser superior ao indicado na tabela de Dados Técnicos Se o valor for superior solicite a verifi cação da eficiência do sistema de des carga de fumos Caso não seja possível reproduzir um valor de CO2 equivalente ao indicado na tabela de Dados...

Страница 76: ...2 aos contactos do termóstato protetor de fumos 3 Efetue a ligação normal do aparelho ATENÇÃO Se o aparelho bloquear pode ser reiniciado seguindo as instruções de ligação normal após 3 5 minutos da paragem Se o problema se repetir não deve tentar reiniciá lo novamente mas solicitar apoio a um técnico qualificado para eliminar a causa que o provocou LIGAÇÃO DO SENSOR DE FUMOS ...

Страница 77: ...hável instalar uma torneira de corte antes do grupo de gás A ligação à rede deve ser efetuada com tubos rígidos aço cobre etc E não com materiais termoplásticos e ou de borracha Depois de ter retirado a tampa e ter efetuado a ligação à rede certifique se da vedação do circuito de gás uti lizando uma solução de sabão Não efetue o ensaio com chamas O termoacumulador está equipado com um ânodo de magn...

Страница 78: ...uado Insira e fixe a união 4 As medidas dos furos dos bicos ex pressas em centésimos de milímetro são indicadas na tabela abaixo 1 3 4 L H Não coloque obstáculos ou obstruções entre o furo do bico e a boca do tubo Venturi QUEIMADOR PRINCIPAL QUEIMADOR PILOTO MODELOS 50 80 100 120 50 80 100 120 GÁS metano G20 205 205 27x2 GÁS líquido G30 G31 110 110 22x1 REGULAÇÃO DA CHAMA PILOTO Válvula EUROSIT A r...

Страница 79: ...e em simultâneo prima o acen dedor piezoelétrico 2 Certifique se de que a chama do queimador está acesa Depois de se certificar de que a chama está acesa mantenha premido o seletor B durante cerca de 20 segundos Se a chama do queimador piloto não permanecer acesa repita a operação descrita anteriormente É necessário mais tempo para a saída do ar que possa existir no interior dos tubos de gás 1 Maníp...

Страница 80: ...o do gás 7 Verifique o funcionamento dos siste mas de segurança da água limite de temperatura e pressão limite 8 Verifique o funcionamento dos siste MANUTENÇÃO mas de segurança do gás falta de gás ou chama válvula de gás etc 9 Verifique as características de ventila ção do local 10 Verifique as características de extra ção dos produtos da combustão NB durante esta operação o corpo in terno do termoacu...

Страница 81: ...6 45 Consumo anual de energia elétrica AEC kWh ano Consumo anual de combustível AFC GJ ano 9 1 8 0 8 0 8 0 Água mista a 40 C V40 l 93 114 170 180 Temperatura de Set point out of the box C 60 60 60 60 Definição de referência do termóstato 5 5 5 5 Pressão de ligação do gás Metano G20 mbar 20 0 20 0 20 0 20 0 Gás líquido butano G30 mbar 29 0 29 0 29 0 29 0 Gás líquido propano G31 mbar 37 0 37 0 37 0 3...

Страница 82: ...ί τις διατάξεις της υπουργικής απόφασης n 174 2004 6 Απριλίου 2004 ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 4 Η εγκατάσταση η συντήρηση και όλες οι άλλες παρεμβάσεις πρέπει να διεξάγονται σύμφωνα με τους ισχύοντες νομικούς κανονισμούς και τις οδηγίες που παρέχονται από τον κατασκευαστή σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο Προεδρικό Διάταγμα 74 2013 και μεταγενέστερες τροποποιήσεις Σε περίπτωση βλαβών ή και δυσλειτουρ...

Страница 83: ...αραμείνει ανενεργή σε ένα δωμάτιο που υπόκειται σε παγετό 11 Το ζεστό νερό που τρέχει από βρύσες σε θερμοκρασίες άνω των 50 C μπορεί να προκαλέσει αμέσως σοβαρά εγκαύματα Ταπαιδιά ταάτομαμεειδικέςανάγκεςκαι οι ηλικιωμένοι διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο από αυτή την άποψη Συνεπώς συνιστάται η χρήση μιας θερμοστατικής βαλβίδας ανάμιξης συνδεδεμένης με τον σωλήνα εξόδου νερού της συσκευής ο οποίος ανα...

Страница 84: ...ε κρατώντας το κουμπί B πατημένο για ακόμα 20 δευτερόλεπτα Εάν η φλόγα του καυστήρα χειριστή δεν παραμείνει αναμμένη επαναλάβετε τη λειτουργία που περιγράφεται παραπάνω ΡΥΘΜΙΖΟΝΤΑΣ ΤΗ ΘΕΜΡΟΚΡΑΣΙΑ ΝΕΡΟΥ Το κουμπί B μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας του ζεστού νερού Γυρίστε το κουμπί από τη θέση ανάφλεξης στον δείκτη που αντιστοιχεί στην απαιτούμενη θερμοκρασία από 1 περίπου 4...

Страница 85: ...ποβληθεί σε χτυπήματα που θα μπορούσαν να προκαλέσουν βλάβη στην εσωτερική προστατευτική επικάλυψη ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΗΣ LEGIONELLA Τα λεγιονέλλα είναι μικρά βακτήρια σχήματος ράβδουταοποίααποτελούνφυσικόσυστατικό όλων των γλυκών υδάτων Η νόσος των λεγεωνάριων είναι μια σοβαρή λοίμωξη από πνευμονία που προκαλείται από την εισπνοή βακτηριδίων Legionella pneumo philia ή άλλων ε...

Страница 86: ...ειροκίνητα εργαλεία και εξοπλισμό βεβαιωθείτε ιδιαίτερα ότι το εργαλείο δεν είναι φθαρμένο και ότι η λαβή του έχει τοποθετηθεί σωστά χρησιμοποιήστε τα σωστά και βεβαιωθείτε ότι δεν πέφτουν από ύψος Αντικαταστήστε τα μετά τη χρήση τους Προσωπικές βλάβες που προκαλούνται από τη διαρροή θραυσμάτων εισπνοή σκόνης χτυπήματα κοψίματα πληγές διάτρησης και εκδορές Βλάβη της συσκευής ή των γύρω αντικειμένω...

Страница 87: ...οιο τρόπο ώστε ο χειρισμός να είναι εύκολος και ασφαλής και να αποφύγετε τη δημιουργία οποιουδήποτε σωρού που θα μπορούσε να λυγίσει ή να καταρρεύσει Βλάβη στη συσκευή ή στα γύρω αντικείμενα που προκαλούνται από κραδασμούς χτυπήματα εκδορές και θραύσματα Όλες οι εργασίες στο εσωτερικό της συσκευής πρέπει να εκτελούνται με την απαραίτητη προσοχή ώστε να αποφεύγεται η απότομη επαφή με τα αιχμηρά μέρ...

Страница 88: ...ς που χρησιμοποιεί θερμοστοιχείο ένας περιοριστής θερμοκρασίας που σταματά την τροφοδοσία αερίου εάν η λειτουργία δεν είναι σωστή ένας σωληνωτός καυστήρας από ανοξείδωτο χάλυβα χαμηλού θορύβου προσαρμόσιμος για χρήση σε όλους τους τύπους αερίου πιεζοηλεκτρική ανάφλεξη μια συσκευή ασφαλείας για την προστασία από την επιστροφή αερίου E B C G A H F D I ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟ A B C D E F G H I 50 49...

Страница 89: ...ιος ενώ η έξοδος του ζεστού νερού στα αριστερά κόκκινος δακτύλιος όπως κοιτάζουμε τον θερμοσίφωνα από μπροστά Ο θερμοσίφωνας πρέπει να είναι εφοδιασμένος με βαλβίδα ασφαλείας νερού βαλβίδα αντεπιστροφής που παρέχεται μαζί με τον θερμοσίφωνα προσαρμοσμένη στη σωλήνα εισόδου γαλάζιος δακτύλιος Δεν πρέπει να παρεμβαίνετε στη βαλβίδα για κανένα λόγο Αφήστε να τρέξει το νερό για λίγη ώρα ώστε να βεβαιω...

Страница 90: ...λεύθερο χώρο γύρω του έτσι ώστε η πρόσβαση στο εσωτερικό της μονάδας να είναι εύκολη Οι καπνοί αναθυμιάσεις του καιγόμενου αερίου πρέπει να αποβάλλονται σε εξωτερικό χώρο μέσω μιας σωλήνας ελάχιστης διαμέτρου 80 mm που προσαρμόζεται στο καπάκι της συσκευής σύμφωνα με τις οδηγίες και τις εναλλακτικές των ισχυόντων κανονισμών κυρίως των UNI CIG 7129 και 7131 Ο σωλήνας απαγωγής πρέπει να διαθέτει καλ...

Страница 91: ...πως περιγράφεται στη συνέχεια Βεβαιωθείτε ότι τα προϊόντα καύσης αποβάλλονται σωστά μετρώντας το περιεχόμενο του CO2 στην ονομαστική θερμική ισχύ Αυτή η τιμή δεν πρέπει ν α υπερβαίνει την τιμή που αναφέρεται στον πίνακα Τεχνικών Δεδομένων Αν η τιμή είναι υψηλότερη ελέγξτε την αποδοτικότητα του συστήματος απαγωγής αναθυμιάσεων Αν είναι αδύνατο να φέρετε την τιμή του CO2 εντός των ορίων που καθορίζο...

Страница 92: ...ου συστήματος προστασίας απαερίων 3 Προχωρήστε στην κανονική ενεργοποίηση του θερμοσίφωνα ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν ο θερμοσίφωνας μπλοκάρει ακολουθήστε τις οδηγίες κανονικής εκκίνησης μετά από τουλάχιστον 3 5 λεπτά από τη διακοπή λειτουργίας του Αν το σφάλμα επανεμφανιστεί μην προσπαθήσετε να τον ενεργοποιήσετε πάλι Καλέστε εξουσιοδοτημένο τεχνικό για να επιδιορθώσει το πρόβλημα ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ...

Страница 93: ... βαλβίδα Προτείνουμε τη σύνδεση μιας βαλβίδας αποκοπής στη γραμμή παροχής αερίου σε αντίθετη φορά από τη μονάδα αερίου Πραγματοποιήστε τη σύνδεση στην παροχή αερίου χρησιμοποιώντας άκαμπτες σωλήνες χάλυβας χαλκός κ λπ και όχι θερμοπλαστικές ή ελαστικές σωλήνες από καουτσούκ Αφού αφαιρέσετε το κάλυμμα και εκτελέσετε τη σύνδεση ελέγξτε για τυχόν διαρροές στο σύστημα αερίου χρησιμοποιώντας σαπουνόνερ...

Страница 94: ...ρος τα έξω Αντικαταστήστε το πιλοτικό ακροφύσιο 3 με το σωστό Τα μεγέθη της οπής του ακροφυσίου 1 100 cm δίνονται στον ακόλουθο πίνακα 1 3 4 L H Μην παρεμβάλλετε εμπόδια μεταξύ της οπής του ακροφυσίου και του στομίου του σωλήνα Venturi ΚΥΡΙΟΣ ΚΑΥΣΤΗΡΑΣ ΠΙΛΟΤΙΚΟΣ ΚΑΥΣΤΗΡΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ 50 80 100 120 50 80 100 120 Μεθάνιο G20 205 205 27x2 Υγρό αέριο G30 G31 110 110 22x1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΙΛΟΤΙΚΗΣ ΦΛΟΓΑΣ μοντέλο β...

Страница 95: ...και κρατήστε πιεσμένο Τώρα πιέστε την πιεζοηλεκτρική ανάφλεξη 2 Ελέγξτε ότι η φλόγα του καυστήρα είναι αναμμένη Μόλις ανάψει η φλόγα συνεχίστε να κρατάτε πιεσμένο το κουμπί B για άλλα 20 sec Αν η πιλοτική φλόγα δεν παραμείνει αναμμένη επαναλάβετε την ανωτέρω διαδικασία Ο παρατεταμένος χρόνος απαιτείται για να μπορέσει όλος ο αέρας να εξέλθει από το σωλήνα αερίου 1 Κουμπί ελέγχου 2 Πιλοτικός καυστή...

Страница 96: ...ι απαραίτητο 6 Ρυθμίστε τη σωστή ροή αερίου 7 Ελέγξτε τη λειτουργία των διατάξεων ασφαλείας νερού όρια θερμοκρασίας και πίεσης 8 Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία των ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ συστημάτων ασφαλείας αερίου αστοχία αερίου ή φωτός βαλβίδα αερίου κλπ 9 Ελέγξτε ότι το δωμάτιο είναι σωστά αεριζόμενο αερίου έχουν εξαντληθεί καταλλήλως ΣΗΜΕΙΩΣΗ κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας καθαρισμού η εσωτερική δεξαμ...

Страница 97: ... mg kWh 54 50 46 45 Ετήσια κατανάλωση ηλεκτρισμού AEC kWh annum CΕτήσια κατανάλωση καυσίμων AFC GJ annum 9 1 8 0 8 0 8 0 Μικτό νερό στους 40 CV40 l 93 114 170 180 Θερμοκρασία τιμής αναφοράς άμεσης λειτουργ C 60 60 60 60 Ρυθμίσεις θερμοκρασίας θερμοστάτη 5 5 5 5 Πίεση παροχής αερίου G20 Μεθάνιο mbar 20 0 20 0 20 0 20 0 G30 Βουτάνιο LPG mbar 29 0 29 0 29 0 29 0 G31 Προπάνιο LPG mbar 37 0 37 0 37 0 3...

Страница 98: ...مات االمتثال عدم يهدد قد ًا م تما المصنع مسئولية ذلك ويخلي الجهاز أو صيانة أعمال بأي القيام حالة في الجهاز أغلق عادم تصريف ماسورة من بالقرب أخرى أعمال أي األجهزة تلك ملحقات أو الغرض لنفس أجهزة أو من مؤهل فني يتحقق أن يجب العمل اكتمال وعند األجهزة أو العادم تصريف ماسورة تشغيل كفاءة واألكياس المشابك مثل التعبئة مواد حفظ ُ ت 5 إلخ البولسترين من المصنوع والفوم البالستيكية المواد تلك تمثله قد لما األطف...

Страница 99: ... فقد الجهاز لتنظيف قوية المدهونة األسطح أو البالستيك من ا ً منبعث ا ً ن دخا رأيت أو دخان رائحة شممت إذا 15 الرئيسي الغاز صمام وأغلق الجهاز أغلق الجهاز لتجنب للمساعدة ًا ب طل واتصل النوافذ جميع وافتح أو الدخان استنشاق أو الحروق نتيجة اإلصابة خطر التسمم صيانته يجب جيدة عمل بحالة الجهاز على للحفاظ 16 المحلية للتشريعات ا ً ق وف إشعاله واختبار ا ً ي سنو لذلك ً ال مؤه بذلك المكلف الفني يكون أن يجب كما ل...

Страница 100: ...كنك اللهب سيشتعل يستمر لم وإذا ًا ب تقري ثانية 20 لمدة B التحكم زر على ا ً ضاغط أخرى ً ة مر السابقة الخطوات إعادة يمكنك البدء لهب A B C المياه حرارة درجة ضبط الساخنة المياه حرارة درجة لضبط Β التحكم زر استخدام يمكن المقابل المؤشر إلى اإلشعال وضع من التحكم زر ِر د أ إلى ًا ب تقري سيليزية درجة 42 1 من المرغوبة الحرارة لدرجة ًا ب تقري سيليزية درجة 70 7 بضبط ُنصح ي أعلى بكفاءة الجهاز وتشغيل الغاز استها...

Страница 101: ...ير تعريض اإلجراء بذلك القيام أثناء ينبغي ال ملحوظة ذلك يسببه قد لما عنيفة لهزات للسخان الداخلي الجسم الواقي الداخلي للدهان تلف من الليجونيال نمو لمنع توصيات وتتواجد الشكل عصوية صغيرة بكتريا هي الليجونيال مرض ويعتبر الجارية المياه في طبيعي بشكل يسببها الرئوي االلتهاب من خطيرة حالة الليجونيال من آخر نوع أي أو الفيلقية الليجونيال بكتريا استنشاق الليجونيال أنواع والفنادق المنازل في البكتريا تلك وجود ا...

Страница 102: ... من خاص بشكل األدوات واستخدم جيد بشكل مقبضها ثبات عال ارتفاع من وقوعها وتجنب صحيح استخدامها انتهاء حال األدوات واستبدل الجهاز لتركيب السالمة قواعد المتطايرة األجزاء أو للشظايا نتيجة اإلصابة خطر أو للصدمات نتيجة أو الغبار الستنشاق نتيجة أو السحجات أو الغائرة اإلصابات أو الجروح نتيجة أشياء من به يحيط ما أو الجهاز تلف خطر السحجات أو الصدمات أو المتطايرة للشظايا آمن بشكل ا ً ع موضو النقال السلم يكون أ...

Страница 103: ...لمعدات الخامات تنظيم على حافظ األشياء م ّ تكو وتجنب ا ً ن أم أكثر ويجعله التداول والتحطم للسقوط عرضة يجعلها بشكل نتيجة أشياء من به يحيط ما أو الجهاز تلف خطر التحطم أو التشققات أو السحجات أو للصدمات وعناية بحرص الجهاز داخل اإلجراءات تتم أن يجب به الموجودة الحادة األجزاء مالمسة لتفادي بالغتين اإلصابات أو للجروح نتيجة الشخصية اإلصابة خطر السحجات أو الغائرة المتأثرة والتحكم األمان خواص جميع ضبط ِد ع أ...

Страница 104: ...ألجل طويل وآنود الزجاجية المينا من بطبقة الداخل من محمي خزان المطلي الفوالذ من خارجي غالف والذي فلورية الكلورية الكربون مركبات من ٍ ل خا العالية الكثافة ذي يوريثان البولي فوم باستخدام عزل الحراري الفقد من يقلل االحتراق نواتج من أي رجوع لمنع للمدخنة غطاء بـ مزود غاز صمام أوضاع لعدة للضبط قابل ثرموستات حرارة حساس باستخدام أمان نظام تشغيلي خطأ حدوث عند الغاز إمداد منع على يعمل الحرارة لدرجة محدد للصد...

Страница 105: ...م باللون مميز وهو اليمين على الباردة المياه على الساخنة المياه مخرج يوجد بينما األزرق عند ُرى ي كما األحمر باللون مميز وهو اليسار للسخان ً ال مقاب الوقوف وصمام للمياه أمان صمام تركيب يجب دخل ماسورة في السخان مع مزود الرجعي يتم أال ويجب األزرق باللون مميزة المياه سبب ألي بالصمام العبث بمدخل غريبة أجسام وجود عدم من تأكد غريبة مواد أو الرمال أو الحديد برادة مثل المياه تسببه قد لما الوقت من لفترة المي...

Страница 106: ... وزنه يتحمل وذلك داخلها إلى الوصول سهولة لضمان الوحدة الجهاز لمبيت فنية حجرة إنشاء عند الخارج في المحترق الغاز أدخنة تصريف يتعين على مم 80 قطره يبلغ أنبوب استخدام طريق عن موضح هو كما الجهاز غطاء داخل ُتبت ي و األقل المعمول باللوائح الخاصة والبدائل التعليمات في 7131 و 7129 ΥΝΙΧΙΓ أساسي بشكل بها وتهوية تصريف مكان للمدخنة يكون أن يتعين مناسبة أو الرأسية أو األفقية المقاطع استخدام تجنب على يؤثر قد ذلك...

Страница 107: ...ت طرد من تأكد عند الكربون أكسيد ثاني محتوى قياس طريق عن هذه تتجاوز أال يتعين كما االسمية الحرارة مخرج البيانات جدول في والواردة إليها المشار القيمة المداخن غاز عادم نظام كفاءة من تحقق الفنية تشغيل تجنب بها المسموح القيمة تجاوز حالة في أكسيد ثاني قيمة إحضار تعذر حالة في الجهاز البيانات جدول في إليه المشار الحد ضمن الكربون الفنية 1 3 4 5 A 2 B المداخن غاز واقي وتشغيل توصيل تحذير تعطيله أو الدخان است...

Страница 108: ...لى التوقف بعد دقائق 5 3 المشكلة سبب لحل ا ً ف محتر ا ً ي فن واستدع أخرى مرة التشغيل إعادة تحاول ال العطل تكرار حالة في 3 2 1 2 قم 1 المداخن غاز غطاء بتركيب قم جهاز إلى اإلشارة مع موضع أفضل إلى بتدويره المياه سخان من الخارج والكابل االستشعار بوصالت 2 الكابل أطراف بتوصيل قم 3 المداخن غاز حماية جهاز العادي الماء سخان تشغيل على اعمل ...

Страница 109: ...لغاز توريد إمدادات خط في صمام تركيب عليك نقترح الغاز وحدة ضخ الغاز الصلبة األنابيب باستخدام الغاز لتوريد ّل ص و وليس ذلك إلى وما والنحاس الفوالذ المطاط وال الحرارية األنابيب من تحقق والتوصيل الغطاء إزالة بعد بالماء باستخدام الغاز نظام في تسرب وجود االختبار لهذا اللهب تستخدم ال المصبن يمر كهربائي مسرى أنود المياه سخان في يوجد قطبي كهربائي جهاز ضمن كهربائي تيار خالله الخزان في ُركب م المغنيسيوم من أ...

Страница 110: ...ثقب أحجام التالي الجدول 1 H 3 4 L H إلى Γ20 الطبيعي الغاز من األصلية اإلعدادات من الغازي الوقود تحويل تعليمات ΕΥΡΟΣΙΤ الغاز صمام نموذج مع Γ31 Γ30 مسال غاز التركيب لموظفي محفوظ طنان حارق الرئيسي الحارق 50 80 100 120 80 100 120 50 الموديل 27x2 205 205 Γ20 الميثان 22x1 110 110 Γ30 Γ31 مسال غاز EUROSIT صمام الطنانة الشعلة تعديل S التوضيحي الرسم في 12 المسمار على العمل خالل من اضبط الجزء الشعلة وتالمس ...

Страница 111: ...د متمركز أنه من تحقق األصلي موقعه وغرفة الغاز ألنبوب وموائم ا ً م تما االحتراق الرسم الطنان إلى مغلق من 1 المفتاح أدر بشكل 1 المفتاح على اضغط Π التوضيحي الشعلة على اضغط اآلن مكانه في وأمسكه كامل الموقد شعلة أن من تأكد 2 الكهروضغطية مسك في استمر الشعلة فتح فور التشغيل قيد أو أخرى ثانية 20 لمدة عليه واضغط Β المقبض التشغيل قيد الطنانة الشعلة تظل لم إذا ذلك نحو أعاله اإلجراء كرر الخروج من الهواء كل لي...

Страница 112: ...سالمة ألنظمة الصحيح التشغيل من تحقق 8 وما الغاز صمام االشتعال عدم أو الغاز الغاز ذلك إلى التهوية جيدة الغرفة أن من تأكد 9 المداخن غاز االحتراق منتجات أن من تأكد 10 صحيح نحو على استنفادها تم يكون أال يجب التنظيف عملية خالل ملحوظة تلحق أن يمكن ضربات أي المياه خزان داخل الداخلية الواقية للبطانة الضرر للمستخدم معلومات الجهاز تشغيل كيفية عن المستخدم أبلغ التعليمات بدليل المستخدم بتزويد قم خاص بشكل الجه...

Страница 113: ...0 51 ωη المياه تسخين كفاءة B B B B المياه تسخين كفاءة فئة ساعة وات كيلو اليومي الكهرباء استهالك 11 63 11 63 11 0 13 27 ساعة وات كيلو اليومي الوقود استهالك 58 58 58 58 ديسيبل الصوت قوة مستوى 45 46 50 54 ساعة وات كيلو ميجا النيتروجين أكاسيد انبعاثات عام ساعة وات كيلو السنوي الكهرباء استهالك 8 0 8 0 8 0 9 1 عام جالون السنوي الكهرباء استهالك 180 170 114 93 ς40 درجة 40 مخلوطة مياه 60 60 60 60 درجة الصن...

Страница 114: ......

Страница 115: ......

Страница 116: ...420010909900 08 2018 Ariston Thermo SpA Viale Aristide Merloni 45 60044 Fabriano AN Italy Telefono 0732 6011 Fax 0732 602331 info it aristonthermo com www aristonthermo com ...

Отзывы: