background image

13

 

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, 

CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, 
RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:

 

Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées

 

par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant.

 

Avant d’entreprendre un travail d’entretien ou de nettoyage,  

 

interrompre l’alimentation de la hotte au niveau du tableau   

 

de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour  

 

empêcher tout rétablissement accidentel de l’alimentation du  

 

circuit. Lorsqu’il n’est pas possible de verrouiller le tableau de 

 

disjoncteurs, placer sur le tableau de disjoncteurs une  

 

 

étiquette d’avertissement proéminente interdisant le  

 

 

rétablissement de l’alimentation.

 

Tout travail d’installation ou câblage électrique doit être réalisé 

 

 

par une personne qualifi ée, dans le respect des prescriptions 

  

 

de tous les codes et normes applicables, y compris les codes du 

 

 

bâtiment et de protection contre les incendies.

 

Une source d’air de débit suffi sant est nécessaire pour le    

 

fonctionnement correct de tout appareil à gaz (combustion et  

 

évacuation des gaz à combustion par la cheminée), pour   

 

qu’il n’y ait pas de refl ux des gaz de combustion. Respecter  

 

les directives du fabricant de l’équipement de chauffage et  

 

les prescriptions des normes de sécurité - comme celles   

 

publiées par la National Fire Protection Association (NFPA)   

 

et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air  

 

 

Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des   

 

autorités réglementaires locales.

 

Lors d’opérations de découpage et de perçage dans un mur  

 

ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages    

 

électriques ou canalisations qui peuvent s’y trouver.

 

Les ventilateurs d’évacuation doivent toujours décharger l’air  

 

à l’extérieur.

MISE EN GARDE: 

Cet appareil est conçu uniquement pour la

ventilation générale. Ne pas l’utiliser pour l’extraction de matières 
ou vapeurs dangereuses ou explosives.

MISE EN GARDE: 

Pour minimiser le risque d’incendie et évacuer 

adéquatement les gaz, veiller à acheminer l’air aspiré par un 
conduit jusqu’à l’extérieur - ne pas décharger l’air aspiré dans un 
espace vide du bâtiment comme une cavité murale, un plafond, 
un grenier, un vide sanitaire ou un garage.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE,

UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES.

AVERTISSEMENT:

 Ne pas utiliser un ventilateur avec un cordon 

ou une fi che endommagé. Jeter ventilateur ou retourner à un cen-

tre de service autorisé pour examen et / ou réparation.

AVERTISSEMENT: 

POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE 

GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE:

 

Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à  

 

 

puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un    

 

renversement/débordement de matière graisseuse pourrait  

 

provoquer une infl ammation et la génération de fumée. Utiliser 

 

une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le 

 

 

chauffage d’huile.

 

Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors  

 

de la cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors 

 

de la cuisson d’un mets à fl amber (à savoir crêpes Suzette,  

 

cerise jubilée, steak au poivre fl ambé).

 

Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller à  

 

ne pas laisser la graisse s’accumuler sur les surfaces du    

 

ventilateur ou des fi ltres.

 

Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser    

 

toujours un ustensile adapté à la taille de l’élément chauffant.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE 

DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE DÉCLENCHEMENT 
D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER LES 
RECOMMANDATIONS SUIVANTES:

a

 

Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à    

 

biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES    

 

FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER LES  

 

BRÛLURES. Si les fl ammes ne s’éteignent pas immédiatement,

 

   ÉVACUER LA PIÈCE ET APPELER LES POMPIERS.

 

NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMMÉ  

 

- vous risquez de vous brûler.

 

NE PAS UTILISER D’EAU, ni un torchon humide - ceci  

 

 

pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.

 

Utiliser un extincteur SEULEMENT si:

•  Il s’agit d’un extincteur de classe ABC, dont on connaît

 

le fonctionnement.

•  Il s’agit d’un petit feu encore limité à l’endroit où il s’est

 déclaré.

•  Les pompiers ont été contactés.
•  YIl est possible de garder le dos orienté vers une sortie

 

pendant l’opération de lutte contre le feu.

a

Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas 

d’incendie de cuisine publiés par la NFPA.

AVERTISSEMENT: 

Pour réduire le risque d’incendie ou de choc 

électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un quelconque 
dispositif de réglage de la vitesse à semiconducteurs.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 

 

Содержание ADK430SSB

Страница 1: ...LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS English page 2 Français page 12 Español página 23 LIB0178804 Installation Instructions Guide Guía de Instrucciones para Instalación Guide d instructions d installation ...

Страница 2: ...ardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilo...

Страница 3: ...m 2 3 5x9 5 mm 2 10x60 mm 4 4x8 mm 4 Duct cover bracket 1 Torx 10 adapter 1 Mounting template 1 Parts not supplied Tools Materials required Level Drill 11 4 3 2 cm 1 8 3 2 mm and 1 16 4 8 mm drill bits Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Jigsaw or keyhole saw Metal snips Screwdrivers Flat blade Phillips Parts needed Hom...

Страница 4: ...cal inspector s use The range hood must be connected with copper wire only The range hood should be connected directly to the fused disconnect Or circuit breaker box through metal electrical conduit Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and a...

Страница 5: ...oist or stud unless absolutely necessary If a joist or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall fo...

Страница 6: ... into additional wall framing supports may be required 5 Remove the template 6 Drill 3 16 4 8 mm pilot holes at all locations where screws are being installed into wood 7 Install the 2 5 x 45 mm mounting screws Leave a 1 4 6 4 mm gap between the wall and the back of the screw head to slide range hood into place 1 4 6 4 mm Vent cover bracket installation 1 Attach vent cover bracket to wall flush to...

Страница 7: ... in the terminal box cover and install a UL listed or CSA approved 1 2 strain relief A C B A Terminal box B Knockout C Terminal box cover 4 Run home power supply cable through strain relief into terminal box A Home power supply cable B UL listed or CSA approved strain relief C UL listed wire connectors D White wires E Black wires F Green or bare and yellow green ground wires G Terminal box A B C D...

Страница 8: ...dle 4 Grease filter 5 Canopy 6 Duct covers Control 1 Light On Off button 2 Blower On Off button 3 Blower speed minimum button 4 Blower speed medium button 5 Blower speed maximum button NOTE Control buttons will light up when range hood is On Operating the light The Light On Off button 1 controls both lights Press once for On and again for Off Operating the blower The Blower On Off button 2 turns t...

Страница 9: ...iltering capacity To remove the grease filter pull the spring release handle A A Spring release handle Replacing a LED Lamp The LED lights are replaceable by a service technician only See Who to contact section in the warranty for service contact information Charcoal Filter If the model is not vented to the outside the air will be recirculated through disposable charcoal filters that help remove s...

Страница 10: ......

Страница 11: ...ed to the original purchaser for products purchased for ordinary home use in the 48 mainland states Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico and the Virgin Islands This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent owners of this product This warranty is made expressly in lieu of all other warranties expressed or implied including bu...

Страница 12: ...ctions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard Avertissement de sécurité Coupez l alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet appareil Requirement 120 VAC 60 Hz 15 or 20 A Branch Circuit Outils et pièces 14 Dimensions du produit 15 Exigences électr...

Страница 13: ...un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un ventilateur avec un cordon ou une fiche endommagé Jeter ventilateur ou retourner à un cen tre de service autorisé pour examen et ou réparation AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un él...

Страница 14: ...ver bracket 1 Adaptateur Torx 10 1 Gabarit de montage 1 Pièces non fournies Outils nécessaires Niveau Perceuse Mèches de 1 1 4 3 2 cm 1 8 3 2 mm et 1 16 4 8 mm Crayon Pince à dénuder ou couteau universel Ruban à mesurer ou règle Pinces Pistolet à calfeutrer et produit de calfeutrage résistant aux intempéries Scie sauteuse ou scie à guichet Cisailles à métaux Tournevis Lame plate Phillips Pièces né...

Страница 15: ...n disjoncteur par l entremise d une canalisation électrique en métal Le calibre de fil doit être conforme aux exigences du Code national de l électricité ANSI NFPA 70 La plus récente édition ou les normes C22 1 94 Code canadien de l électricité Partie 1 et C22 2 0 M91 La plus récente édition de la CSA ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre région Il faut prévoir un connecteur de cana...

Страница 16: ...ns le cas de la version sans conduit à recyclage seulement procurez vous la trousse de conversion en hotte à recyclage B A A Deflector B 6 15 2 cm round vent Préparation Ne coupez pas une solive ou un montant à moins qu il soit absolument nécessaire de le faire Si vous devez couper une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte ...

Страница 17: ...ssible Si l on ne peut pas visser les vis de montage de la hotte dans du bois des tasseaux supplémentaires pour accrochage mural seront peut être nécessaires 5 Retirer le gabarit 6 Pour bois percer des avant trous de 3 16 4 8 mm à tous les emplacements de pose des vis dans du bois 7 Pour bois installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm Laisser un espace de 1 4 6 4 mm entre le mur et l arrière de l...

Страница 18: ... électrique 2 Retirer le couvercle du boîtier de connexion 3 Ôter l opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre câble de homologation UL ou CSA A C B A Boîte à terminaux B Raccordement C Couvercle de boîte à terminaux 4 Acheminer le cordon d alimentation du domicile à travers le serre câble dans le boîtier de connexion A Câble d alimentation domestique B Soulagement de tracti...

Страница 19: ...airage 2 Bouton de marche arrêt du ventilateur 3 Bouton de vitesse minimale du ventilateur 4 Touche de vitesse moyenne du ventilateur 5 Touche de vitesse maximale du ventilateur REMARQUE Les boutons de commande s allument lorsque la hotte est en marche Utilisation de l éclairage Le bouton Light On Off 1 permet de contrôler les deux lumières Appuyez une fois pour allumer et une autre fois pour étei...

Страница 20: ...aisse tirer la poignée de décrochement à ressort A A Poignée à ressort Remplacement de la lampe à DEL Les lumières DEL sont remplaçables par un technicien de service seulement Voir les informations de contact de service Qui contacter Filtres à charbon Si le système n a pas d évacuation vers l extérieur l air va circuler à travers des filtres à charbon jetables qui vont aider à éliminer fumée et od...

Страница 21: ......

Страница 22: ...spécifications Dommages à cause de mauvaise connexion avec des équipements d autres fabricants Une panne du produit si elle est la négligence abusé ou utilisé pour autre chose que le but recherché ou utilisé commercialement Une mauvaise réparation la modification ou l entretien du Produit par des tiers autres que les Mandataires Autorisés Qui est Couvert Cette garantie s étend à l acheteur origina...

Страница 23: ...nstrucciones con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras consultas Advertencia de Seguridad Antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energía eléctrica en el panel de servicio y desbloquee el panel Requisito Circuito Auxiliar de R120 VAC 60 Hz 15 ó 20 A Tools and Parts 25 Dimensions and Clearances 26 Electrical Requirements 26 Ducting Options 27...

Страница 24: ... EL RIESGO DE INCENDIO SÓLO USE CONDUCTOS METÁLICOS ADVERTENCIA No accione ningún motor o ventilador con el cable de conexión dañado Deseche o regrese el dispositivo al servicio autorizado para ser examinado o reparado ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes altos L...

Страница 25: ...rtas de ducto 1 Adaptador Torx T10 1 Plantilla de montaje 1 Partes no proveídas Herramientas Materiales requeridos Nivel Taladro Brocas de 11 4 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Lápiz Pelacables o cuchillo de uso general Cinta métrica o regla Alicates Pistola de calafateo y compuesto de calafateo resistente a la intemperie Sierra de calar o de cerradura Tijeras para metales Destornilladores Plano Ph...

Страница 26: ...rectamente al desconectador con fusible o disyuntor mediante canal metálico de cables eléctricos Los tamaños de cable deben cumplir los requisitos de la National Electrical Code ANSI NFPA 70 última edición o CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Parte 1 y C22 2 No 0 M91 última edición y toda la normativa y las ordenanzas locales Es preciso colocar un conector de canal de cables enumerado...

Страница 27: ...ambio de sección y el cambio de sección montado en el deflector Únicamente para esta versión adquiera el Kit Recirculante Tamaño mínimo del ducto Tubería redonda de 6 15 2 cm B A A Deflector B 6 15 2 cm round vent Preparación No corte una vigueta o un perno a menos que sea absolutamente necesario Si fuera necesario efectuar el corte deberá construirse un marco de soporte Se suministra el material ...

Страница 28: ...montaje de la campana deben instalarse en madera donde sea posible Si no hay madera para instalar tornillos es posible que se requieran soportes de marco de madera adicionales 5 Retire la plantilla 6 Taladre orificios piloto de 3 16 4 8 mm en todas las ubicaciones donde se vayan a instalar los tornillos en madera 7 Instale los 2 tornillos de montaje de 5 x 45 mm Deje un espacio de 1 4 6 4 mm entre...

Страница 29: ...UE ELÉCTRICO 1 Desconecte el suministro de energía 2 Retire la caja de terminales 3 Quite el precorte removible que está en la caja de terminales e instale un protector de cables de 1 2 que esté en la lista de UL o esté aprobado por CSA A C B A Caja de terminales B Precorte ermovible C Cubierta de la caja de terminales 4 Haga pasar el cableado de suministro de energía doméstico a través del protec...

Страница 30: ...tas del conducto Control 1 Botón de encendido apagado de la luz 2 Botón de encendido apagado del motor 3 Botón de velocidad mínima del motor 4 Botón de velocidad media del motor 5 Botón de velocidad máxima del motor NOTA Los botones de control se iluminan cuando la campana extractora está encendida Funcionamiento de la luz El botón de encendido apagado de la luz 1 controla ambas luces Pulse una ve...

Страница 31: ...grasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle A A Manija de desenganche Reemplazo de las lámparas LED Las luces LED son reemplazables sólo por un técnico de servicio Vea la sección A quién contactar para la información de contacto del servicio Filtro de carbón Si el modelo...

Страница 32: ......

Страница 33: ... se extiende al comprador original para productos comprados para uso doméstico en los 48 estados principales de los Estados Unidos de América Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico y las Islas Vírgenes Esta garantía es intransferible y aplica solamente para el comprador original y no se extiende a los propietarios subsecuentes de este producto La presente garantía sustituye expresamente cua...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: