ARIETE Cualdissima 1377 Скачать руководство пользователя страница 36

36

es

DescrIpcIÓn Del ApArATO

A  -  Cuerpo Producto

L  -  Indicador temperatura caldera

B  -  Deposito extraible del agua

M  -  Disco Thermocream®

C  -  Dispositivo Maxi Cappuccino y

N  -  Filtro Thermocream

    tubo suministro agua/vapor

O  -  Disco agujereado de silicona

D  -  Bandeja recolectora de gotas

P  -  Medida / prensador del café

E  -  Rejilla apoya tazas extraibles

Q  -  Interruptor vapor

F  -  Porta-filtro

R  -  Luz testigo función vapor

G  -  Botón de encendido

S  -  Botón para su ministro vapor

H  -  Luz indicación de encendid

T  -  Portafiltro para pastilla monodosis

I  -  Interruptor suministro café

U  -  Filtro para las pastillas de café

J  -  Cable de alimentación + enchufe

V  -  Goteador

Datos de identificación

En la etiqueta colocada debajo de la base de apoyo de la máquina se indican los siguientes datos de identificación de la máquina:

•  constructor y marca CE

•  modelo (Mod.)

•  n° de matrícula (SN)

•  tensión eléctrica de alimentación (V) y frecuencia (Hz)

•  potencia eléctrica absorbida (W) 

•  numero verde asistencia

En las eventuales solicitaciones a los Centros de Asistencia Autorizados, indique el modelo y el número de matrícula.

FAses prelIMInAres De usO 

puesta en funcionamiento

Controle que la tensión de la red doméstica sea igual que la indicada en la tarjeta con los datos técnicos del aparato. 

Coloque la máquina sobre una superficie plana. 

Lave el depósito la primera vez que se utilice y llénelo con agua natural fresca, prestando atención luego en colocarlo 

correctamente en su sede. Enchufe la clavija en la toma de corriente eléctrica, que debe estar equipada con puesta a tierra. 

no hay que considerar como un defecto de la máquina el hecho de que el tubo situado en el interior del depósito 

pierda algunas gotas de agua, es una señal de normal funcionamiento de la válvula de autoacebado. 

primer encendido

Después de haber llenado el deposito con agua natural fresca, ponga en funcionamiento la máquina apretando el botón 

(G). Se encenderán los indicadores luminosos (H) y (L), indicando respectivamente que la máquina está encendida y que 

la caldera empieza a calentarse. Colocar un recipiente encima de la rejilla para apoyar las tazas (E). Apriete el interruptor 

de erogación del café (I) hasta que se vea salir agua de las sede del portafiltro (Fig. 4). 

en el caso del primer encendido, o después de un periodo sin usarla, se recomienda dejar salir al menos una taza de agua del 

circuito hidráulico de la caldera antes de utilizarla. abra también el grifo (s) girándolo ligeramente en el sentido contrario a las 

agujas del reloj después de haber colocado un recipiente debajo de la boquilla del dispositivo maxi Cappuccino (C).

Girar en el sentido contrario el botón (S) para interrumpir la salida de agua por el preparador de cappuccinos y desconectar 

el pulsador (I). Después de una breve pausa se notará que el indicador (L) se habrá apagado, lo cual indica que la caldera 

ha alcanzado la correcta temperatura para preparar el café.

cOMO hAcer el cAFÉ

Introduzca en el porta filtro el Disco Thermocream® (M), el disco agujereado de silicona (O) y el Filtro Thermocream® 

(N) en la secuencia indicada (Fig. 3). Coloque la dosis de café en el filtro y prense de forma ligera con el prensador: para 

preparar dos cafés llene completamente dos dosificadores, mientras que para un solo café llene uno. Coloque el porta filtro 

en la sede correspondiente. 

¡Atención!

Apriételo bien girándolo desde la izquierda hacia la derecha y asegurándose de que esté bien fijado en la abraza-

dera (Fig. 5). 
Si se coloca una cantidad excesiva de polvo de café en el interior del filtro, la rotación del porta filtro puede resultar 

difícil y/o durante la erogación del café pueden producirse pérdidas a través del porta filtro.

averiguar que el botón de la función vapor (Q) no haya sido presionado inadvertidamente.

Содержание Cualdissima 1377

Страница 1: ...Via San Quirico 300 50013 Campi Bisenzio FI E Mail info ariete net Internet www ariete net COD 4025105800 REV 0 del 21 12 2009 MOD 1377 827070 ...

Страница 2: ...N M F P J C E D S H G A I Q B I L Q R N m O O F Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 11 Fig 13 Fig 12 T Fig 14 U V T U V Fig 15 ...

Страница 3: ...hio è destinato solo ad uso domestico e non deve essere adibito ad uso commerciale o industriale Non si assumono responsabilità per uso errato o per impieghi diversi da quelli previsti dal presente libretto Si consiglia di conservare gli imballi originali poiché l assistenza gratuita non è prevista per i guasti causati da imballo non adeguato del prodotto al momento della spedizione ad un Centro d...

Страница 4: ...bo vapore acqua calda pericolo ustioni Le parti metalliche esterne dell apparecchio non devono essere toccate con l apparecchio in funzione in quanto potreb bero causare delle scottature La mancata fuoriuscita di acqua dal portafiltro potrebbe essere dovuta ad un intasamento del filtro Thermocream Interrompere l erogazione ed attendere una decina di secondi Successivamente rimuovere e disinserire ...

Страница 5: ...ccesa e la spia L ad indicare che la caldaia interna inizia a riscaldarsi Posizionare un recipiente sopra la griglia appoggiatazze E e premere il pulsante di erogazione caffè I fino a quando si vedrà fuoriuscire acqua dalla sede del portafiltro Fig 4 In caso di prima accensione o dopo un periodo di inutilizzo si raccomanda di far fuoriuscire almeno una tazza di acqua dal circuito idraulico della c...

Страница 6: ...sco Basterà dopo aver disinserito la spina dalla presa della corrente estrarre il serbatoio e riempirlo nuovamente con acqua naturale fresca Come fare il cappuccino Per preparare un cappuccino una cioccolata calda o riscaldare qualsiasi altra bevanda premere il pulsante Q la spia R si accenderà ad indicare che è stata inserita la funzione vapore La spia L si accende ad indicare che l acqua nella c...

Страница 7: ...le pastiglie detergenti COFFEE CLEAN di Ariete reperibili presso i punti vendita ed i Centri Assistenza Autorizzati seguendo le istruzioni contenute nella confezione oppure in alternativa utilizzando una pastiglia di detersivo semplice senza aggiunta di brillantante o altri additivi chimici per lavastoviglie nel seguente modo Inserire una pastiglia di detersivo da lavastoviglie nel filtro senza ca...

Страница 8: ...e della macchina usando un panno umido non abrasivo per non danneggiare la carrozzeria DECALCIFICAZIONE In base alla nostra esperienza e grazie alle tecniche di costruzione della macchina da caffè non si formano depositi calcarei nell apparecchio Se nonostante ciò dopo qualche tempo la funzione dell apparecchio dovesse essere compromessa in seguito all uso frequente di acqua dura e molto calcarea ...

Страница 9: ...e e disinserire lentamente il portafiltro perché l eventuale pressione residua potrebbe provocare spruzzi o schizzi Ripulire la sede di aggancio con una spugnetta Fig 11 Ripetere l operazione immettendo nel filtro la giusta quantità di caffè Sulla guarnizione della sede di aggancio del portafiltro sono rimasti residui di caffè macinato Provvedere a ripulire la guarnizione con uno stuzzicadenti o c...

Страница 10: ...di caffè a grana più grossa Miscela di caffè troppo pressata Pressare il caffè nel filtro con minor pressione Il serbatoio non è ben inserito Inserire bene il serbatoio spingendolo a fondo Il foro del disco in silicone è otturato Lavare il disco in silicone O sotto l acqua corrente piegandolo leggermente ai lati in modo da liberare il foro centrale da even tuali residui di polvere di caffè che pot...

Страница 11: ...e use and is therefore to be considered unsuitable for commercial or industrial purposes We decline any responsibility resulting from misuse or any use other than those covered in this booklet We suggest you keep the original box as our free of charge service does not cover transportation damage due to inad equate packaging of the product when sent to an Authorised Service Centre This product comp...

Страница 12: ...essure could cause splashes or squirts Then clean as explained in the relevant paragraph Warning material damage Place the machine on a stable surface where it cannot be knocked over Never use the machine without water because the pump will burn out Never fill the water tank with hot or boiling water Do not place the machine on very hot surfaces or near open flames in order to prevent damage to th...

Страница 13: ... for preparing coffee HOW TO MAKE COFFEE Put the Thermocream Disc M the perforated silicone disc O and the Thermocream Filter N into the filter holder in the order indicated Fig 3 Measure out the coffee in the filter and lightly press with the specially provided presser Insert the filter holder into its seat Warning Tighten well by turning it from left to right while making sure you have hooked it...

Страница 14: ...e indicat ing that the boiler thermostat is keeping the water required for the steam supply at the right temperature It is opportune you start dispensing the steam only when the lamp L is off Dispense the steam for a few seconds after every use in order to free the hole of any milk residue When the cappuccino is ready turn off the steam function by pressing the button Q MAKING FURTHER CUPS OF COFF...

Страница 15: ...ve any detergent residue from the shower disc Turn the machine back on couple the filter holder once again and dispense at least 2 cups of water again to complete the rinsing If the coffee machine is used daily it is advisable to carry out the cleaning operation at least every three months Cleaning the pod filter holder Start dispensing with the filter holder connected and without the pod inside b...

Страница 16: ...enser wand is clogged Unclog any deposits that may have formed in the hole of the dispenser wand with a pin The coffee maker does not supply steam There is little water and the pump does not suck it up Check that the water level in the tank is correct If necessary fill it with cool tap water The steam exit hole on the dispenser wand is clogged Unclog any deposits that may have formed in the hole o...

Страница 17: ...blends The coffee blend is pressed down too much Tamper coffee inside the filter using less pressure The tanks is not inserted well Fit the tank securely by pushing it as far as it will go The hole of the silicone disc is clogged Wash the silicone disc O under running water bending it slightly on the sides in order to free the centre hole of any residue of coffee grounds that could clog it Fig 10 ...

Страница 18: ...e sécurité Lire attentivement les instructions avant l utilisation L appareil est destiné seulement à une utilisation domestique et ne doit en aucun cas être servir à des fins commerciales ou industrielles Le constructeur décline toute responsabilité pour une utilisation erronée ou pour des emplois autres que ceux prévus par ce livret Il est conseillé de conserver l emballage d origine vu que l as...

Страница 19: ...ents sur les brûlures Ne jamais diriger le jet de vapeur ou d eau chaude vers les parties du corps manipuler avec précaution le tube vapeur eau il y a risque de brûlures Les parties métalliques extérieures de l appareil ne doivent pas être touchées avec l appareil en fonction sous peine de brûlures Si l eau ne sort pas par le porte filtre cela pourrait être parce que le filtre Thermocream est bouc...

Страница 20: ...ment Premier allumage Après avoir rempli le réservoir d eau fraiche plate mettre la machine en marche en appuyant sur le bouton G Les voyants H et L s allument alors ce qui indique à la fois que la machine est allumée et que la chaudière interne commence à chauffer Placer un récipient sur la grille de support des tasses E Appuyer sur l interrupteur de débit du café I jusqu à ce quon voit sortir de...

Страница 21: ...la dosette retombe sur celui ci Pour obtenir un café toujours excellent acheter les dosettes qui présentent la marque de compatibilité E S E Si la dosette n est pas bien insérée ou si le porte filtre n est pas bien serré quelques gouttes d eau pourraient sortir du porte filtre Remplissage du réservoir d eau durant l utilisation Aucune opération particulière n est nécessaire lorsque l eau du réserv...

Страница 22: ...les éventuels résidus de café ou les impuretés Attention Retirer lentement le porte filtre car la pression pourrait être encore présente et provoquer un jet ou des éclabous sures Il est conseillé de nettoyer soigneusement le filtre R tous les 3 mois environ avec les pastilles détergentes COFFEE CLEAN d Ariete que l on peut trouver dans les points de vente et les centres d assistance agréés Il suff...

Страница 23: ... l eau courante Extraire la grille E et la laver sous l eau courante Nettoyage du corps de la machine Attention Nettoyer les parties fixes de la machine à l aide d un linge humidifié non abrasif afin de ne pas endommager la carrosserie DÉCALCIFICATION Un entretien et un nettoyage réguliers préservent la machine et prolongent son efficacité limitant remarquablement les risques de formation de dépôt...

Страница 24: ...orte filtre dans son siège Retirer lentement le porte filtre car la pression pourrait être encore présente et provoquer un jet ou des éclaboussures Nettoyer le siège d accrochage avec une éponge Fig 11 Répéter l opération en versant dans le filtre la quantité correcte de café Des résidus de café moulu sont restés sur le joint de garniture du siège du porte filtre Nettoyer le joint avec un cure den...

Страница 25: ...u café trop pressée Presser le café dans le filtre en exerçant une pression plus faible Le réservoir n est pas bien inséré Introduire convenablement le réservoir en le poussant à fond Le trou du disque en silicone est bouché Laver le disque en silicone O sous l eau courante en le pliant légèrement sur les côtés de façon à libérer le trou central des éventuels résidus de poudre à café pouvant le bo...

Страница 26: ... ausschließlich am Plastikteil anfassen Nur Behälter verwenden die aus Material bestehen die für Lebensmittel geeignet sind WICHTIGE HINWEISE Die Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam lesen Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und darf nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwendet werden Wir übernehmen keine Haftung bei einem falschen oder in dieser Anleitung nicht vo...

Страница 27: ...sem Fall muss der Filterhalter langsam entfernt werden weil ein eventueller Restdruck zu einem Herausspritzen von Wasser führen kann Anschließend wie im entsprechenden Abschnitt angegeben reinigen Achtung Sachschäden Das Gerät auf einer festen Unterlage aufstellen wo es nicht kippen kann Die Maschine nie ohne Wasser verwenden da sonst die Pumpe durchbrennen könnte Den Wasserbehälter nie mit heißem...

Страница 28: ...e Taste I ausschalten Die Kontrolllampe L schaltet sich nach kurzer Zeit aus und zeigt damit an dass der Heizkessel die richtige Temperatur für die Kaffee Zubereitung erreicht hat EINEN KAFFEE ZUBEREITEN Die Thermocream Scheibe M die Silikon Lochscheibe O und den Thermocream Filter N in der angegebenen Rei henfolge in den Filterhalter einsetzen Fig 3 Den Kaffee im Filter dosieren und leicht mit de...

Страница 29: ...d zeigt damit an dass der Heizkessel anfängt das Wasser aufzuheizen Wenn sich die Kontrolllampe L ausschaltet hat das Gerät die richtige Temperatur für die Dampfabgabe erreicht Es ist normal dass beim Warten auf den Dampf kleine Dampfstöße aus dem Filterhalter austreten können Den Dampf Reglerknopf S drehen Stellen Sie jedoch vorher ein Glas unter den Maxi Cappuccino C Fig 7 Zuerst tritt etwas hei...

Страница 30: ... Kaffee Taste drücken um die Wasserabgabe für 15 20 Sekunden einzuschalten Die Wasserabgabe unterbrechen und die Tablette mindestens 15 Minuten wirken lassen Während dieser Zeit muss der Filterhalter am Gerät befestigt bleiben Jetzt erneut die Kaffee Taste für die Wasserabgabe drücken Die Pumpe jeweils 15 20 Sekunden einschalten und dann 15 20 Sekun den ruhen lassen Dieser Vorgang muss sooft wiede...

Страница 31: ...Zeit funktionieren und verringern die Gefahr der Bildung von Kalkablagerungen im Gerät Sollte trotzdem die Gerätefunktion nach einiger Zeit beeinträchtigt sein weil häufig hartes und sehr kalkhaltiges Wasser verwendet wurde kann das Gerät zur Behebung der Störung entkalkt werden Zu diesem Zweck ausschließlich das Ariete Entkalkungsmittel auf Basis von Zitronensäure NOCAL verwenden Dieses Produkt k...

Страница 32: ... richtig festgedreht werden Den Filterhalter langsam entfernen weil ein eventueller Restdruck zu einem Herausspritzen von Wasser führen kann Die Fassung mit einem kleinen Schwamm reinigen Fig 11 Nochmals mit der richtigen Kaffeemenge versuchen Es befindet sich Reste von gemahlenem Kaffee auf der Dichtung der Kaffeefilter Fassung Nochmals mit der richtigen Kaffeemenge versuchen Fig 11 Das Loch der ...

Страница 33: ...esetzt Den Wasserbehälter richtig bis zum Anschlag einsetzen Das Loch der Silikonscheibe ist verstopft Die Silikonscheibe O unter fließendem Wasser spülen dabei die Scheibe seitlich leicht biegen so dass die mittlere Öffnung von eventuellen Kaffeeresten befreit werden kann die sie sonst verstopfen würden Fig 10 Zu wenig Wasser im Behälter und die Pumpe kann nicht ansaugen Den richtigen Wasser Füll...

Страница 34: ...e el tubo exclusivamente por la parte de plástico Utilice solo contenedores realizados en material para alimentos ADVERTENCIAS IMPORTANTES LeA DETENIDAMENTE las instrucciones antes del uso Este aparato ha sido proyectado solo para un uso privado y por lo tanto se debe considerar inadecuado para un uso comercial o industrial No se asume la responsabilidad por un uso incorrecto o por empleos diferen...

Страница 35: ...tencia Autorizado Ariete en caso contrario la garantía puede ser invalidada Advertencias relativas a las quemaduras No dirija nunca un chorro de vapor o de agua caliente hacia partes del cuerpo manipule con precaución el tubo de vapor agua caliente peligro de quemaduras No toque las partes metálicas exteriores del aparato con el aparato en funcionamiento ya que podrían causar quemaduras Si no sale...

Страница 36: ...do Después de haber llenado el deposito con agua natural fresca ponga en funcionamiento la máquina apretando el botón G Se encenderán los indicadores luminosos H y L indicando respectivamente que la máquina está encendida y que la caldera empieza a calentarse Colocar un recipiente encima de la rejilla para apoyar las tazas E Apriete el interruptor de erogación del café I hasta que se vea salir agu...

Страница 37: ...portafiltro la pastilla monodosis podría quedar encajada en la parte superior de la máquina Para quitarla inclinar el portafiltro Fig 15 dejando que la pastilla monodosis caiga en el mismo Para obtener siempre un óptimo café es necesario adquirir la pastilla monodosis con la marca de compatibilidad E S E Si la pastilla no está bien colocada o el portafiltro no está bien cerrado podrían salir algun...

Страница 38: ...llas No utilizar chorros de agua directa Atención Todas las intervenciones se deben realizar con la máquina fría Limpieza del filtro que contiene el café molido Verifique que no estén obturados los agujeros y si fuese necesario límpielos con un cepillo Fig 9 Deje salir agua hirviendo del porta filtro con el filtro montado sin el café con el fin de disolver o eliminar eventuales residuos de café o ...

Страница 39: ... la bandeja recolectora de gotas D Extraer la cuba recolectora de gotas D de la máquina vaciarla y lavarla con agua corriente Extraer la rejilla E y lavarla con agua corriente Limpieza del cuerpo de la máquina Atención Limpiar las partes fijas de la máquina utilizando un paño húmedo no abrasivo para evitar dañar la carrocería DESCALCIFICACIÓN Una buena manutención y constante limpieza preservan y ...

Страница 40: ...porta filtro en su alojamiento Quitar el portafiltro lentamente puesto que eventual presión residual podría producir salpicaduras Limpiar el asiento de enganche con una esponja Fig 11 Repetir la operación colocando en el filtro la correcta cantidad de café En la junta del asiento de enganche del porta filtro quedaron restos de café molido Limpiar la junta con un escarbadientes o con una esponja Fi...

Страница 41: ...sa Mezcla de café demasiado prensada Prensar el café en el filtro con menos presión El deposito no está bien montado Introducir el deposito empujándolo hasta el fondo El orificio del disco de silicona está obstruido Lavar el disco de silicona O con agua corriente inclinando apenas hacia los lados para liberar el orificio central de eventuales residuos de polvo de café que podrían obstruirlo Fig 10...

Страница 42: ...ruções antes de usar a máquina O aparelho é destinado somente para o uso doméstico e não deve ser designado para utilização comercial ou industrial Não se assumem quaisquer tipos de responsabilidade pelo uso incorrecto ou por empregos diferentes daqueles previstes pelo presente folheto Aconselhamos conservar as embalagens originais pois a assistência gratuita não é feita em casos de avarias causad...

Страница 43: ...o corpo manipular o tubo de vapor água quente com muito cuidado perigo de queimaduras As partes metálicas no exterior do aparelho não devem ser tocadas durante o funcionamento da máquina na medida em que poderiam provocar queimaduras Caso não houver saída de água do porta filtro isso deve se a uma obstrução do filtro Thermocream Terminar a produ ção do café e aguardar cerca de 10 segundos Remover ...

Страница 44: ... primeira vez Após ter enchido o depósito com água natural fresca ligar a máquina pressionando a tecla G Acendem se os sinalizado res H e L indicando respectivamente que a máquina está ligada e que a caldeira interna iniciou a aquecer Posicionar um recipiente sobre a grelha para chávenas E Pressionar o interruptor de produção de caffè I até quando houver saída de água da sede do portafiltro Fig 4 ...

Страница 45: ...stilha caia sobre o mesmo Para obter um café sempre óptimo deve se utilizar pastilhas que apresentem a marca de compatibilidade E S E Se a pastilha não estiver bem inserida ou o portafiltro não for bem apertado pode haver saída de gotas de água do próprio portafiltro Enchimento do depósito de água durante o uso Não será necessário efectuar nenhuma operação específica quando terminar a água do depó...

Страница 46: ... estejam obstruídos e se necessário limpar com uma escova Fig 9 Fazer que saia água quente do porta filtro com o filtro inserido sem o pó para diluir ou remover possíveis resíduos de café ou impurezas Atenção Remover e desprender lentamente o portafiltro pois caso houver pressão resídua esta poderia provocar borrifos Aconselhamos limpar meticulosamente o filtro R a cada 3 meses aproximadamente uti...

Страница 47: ...lano E e lavar o mesmo passando por água Limpeza do corpo da máquina Atenção Limpar as partes fixas da máquina usando um pano húmido não abrasivo para não danificar a estrutura DESCALCIFICAÇÃO Uma boa manutenção e uma limpeza regular preserva e mantêm eficiente a máquina por um período maior limitando nota velmente os riscos de formação de depósitos de calcário no aparelho Se mesmo assim após algu...

Страница 48: ... fundo em seu encaixe Remover e desprender lentamente o portafiltro pois caso houver pressão resídua esta poderia provocar borrifos Limpar a sede de encaixe com uma esponja Fig 11 Repetir a operação colocando a quantidade adequada de café no filtro Na vedação da sede de encaixe do porta filtro há acúmulo de resíduos de café em pó Deve se limpar a vedação com um palito ou uma esponja Fig 11 O furo ...

Страница 49: ...afé muito comprimido Comprimir o café no filtro com uma pressão menor O reservatório não está bem colocado Encaixar bem o reservatório empurrando o até o fundo O furo do disco de silicone está obstruído Lavar o disco de silicone O com água corrente dobrando ligeiramente aos lados de modo a liberar o furo central eliminando possíveis resíduos de pó de café que poderiam obstruí lo Fig 10 Há pouca ág...

Отзывы: