background image

ES

- 29 -

INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA BATIDORA

-  Introducir la batidora (I) en el cuerpo motor (B) y girarla en sentido de las agujas del reloj hasta 

bloquearla con un “clic” para que las señales que hay en la batidora se acoplen perfectamente en 

los correspondientes ojales del cuerpo motor (Fig. 11).

-  Montar la tapa (H) en la batidora (I), y apretarla ligeramente hacia abajo hasta completar el cierre 

(Fig. 12).

-  Introducir los alimentos preparados precedentemente por el orificio de la tapa (H), sin superar el 

nivel máximo indicado en la batidora (I), y entonces aplicar el tapón (G) en la tapa (H) presionándolo 

ligeramente hacia abajo y girándolo en sentido de las agujas del reloj para bloquearlo (Fig. 13).

Nota

: El tapón (G) cuenta con un medidor.

-  Encender el aparato seleccionando la velocidad de rotación de la cuchilla mediante el control 

de funcionamiento (A). El aparato está equipado de un mando de regulación de la velocidad, de 

mínima a máxima.

  También se puede seleccionar el funcionamiento por impulsos girando el control (A) en sentido 

contrario a las agujas del reloj a la posición “P”. Los memore resultado se obtienen apretando 

durante poquísimo tiempo (2/3 seg.)

Nota

: Para la fruta y la verdura más tierna (por ejemplo plátanos) empezar con una velocidad baja 

y sucesivamente aumentar la velocidad según la necesidad. Para la fruta y la verdura de mayor 

consistencia (por ejemplo carlotas) usar la velocidad máxima.

-  Para obtener un resultado más homogéneo, apague el aparato, desconecte el enchufe de la toma 

de corriente, quite la tapa (H) y, con la espátula de cocina, lleve hacia el centro los alimentos 

depositados en las paredes de la batidora (I).

-  Repetir dichas operaciones para trabajar con otras cargas de alimentos.

Nota

: No introducir en la batidora más de 500 gr cada vez de fruta o verdura de pulpa dura.

Nota

: Para evitar que el líquido se salga no hay que usar la batidora con más de 1000 ml de sopa, 

purés u otros líquidos.

ATENCIÓN

Las cuchillas están muy afiladas. Usar siempre con el máximo cuidado.
Quitar las protecciones de la cuchilla de metal antes del uso.
No introducir alimentos cuya cantidad sobrepase el nivel máximo indicado en el recipiente.
Asegurarse de haber bloqueado bien la tapa antes de poner en marcha el aparato.
No poner a funcionar el aparato durante más de 10 minutos  consecutivamente. Esperar por 

lo menos 30 minutos antes de pasar a un nuevo empleo.
No quitar los alimentos de las paredes del recipiente o dela batidora mientras el aparato esté 

en funcionamiento. Apagar primero el aparato y desconectar el enchufe de alimentación.
Para evitar accidentes y daños al aparato, tener siempre las manos y los utensilios de cocina 

lejos de las cuchillas y discos en movimiento.
No utilice los dedos para quitar los alimentos de las paredes del recipiente mientras el apa-

rato esté en marcha. Utilice siempre una espátula adecuada de cocina.
No introducir líquidos para amalgamar el picado cuando se usa el recipiente.

Содержание 1779

Страница 1: ...Cod 6015107000 Rev 0 del 10 09 2014 De Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico 300 50013 Campi Bisenzio FI Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net 827070 1779...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 E D C B A P O M L H G F I N Q R J K...

Страница 3: ...ioni relative all utilizzo dell apparecchio dovranno essere soggette alla supervisione da parte di una persona responsabile della loro sicurezza 8 necessario vigilare sui bambini per assicurare che no...

Страница 4: ...LA SPINA PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE ALL INTERNO DELLA CIOTOLA 25 PREPARARE LATAZZADELFRULLATORE CON GLIALIMENTI DAFRULLARE E MONTARLA SUL CORPO MOTORE PRIMA DI COLLEGARE LA SPINAALLA PRESA DI CORRE...

Страница 5: ...orpo motore C Perno motore D Ciotola E Coperchio F Premicibo G Tappo coperchio frullatore H Coperchio frullatore I Frullatore J Lama per tritare K Lama per impastare L Supporto lama M Spatola N Disco...

Страница 6: ...n minimo ad un massi mo ATTENZIONE Quando si utilizza l apparecchio per impastare o montare si consiglia di iniziare con la velocit pi bassa e di incrementare successivamente la velocit Quando lo si u...

Страница 7: ...Per ottenere un risultato pi omogeneo spegnere l apparecchio scollegare la spina dall presa di corrente rimuovere il coperchio H e con l aiuto di un apposita spatola da cucina portare verso il centro...

Страница 8: ...O PULIZIA ATTENZIONE ANCHE QUANDO L APPARECCHIO NON IN FUNZIONE STACCARE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE ELETTRICA PRIMA DI INSERIRE O TOGLIERE LE SINGOLE PARTI O PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA ATTENZI...

Страница 9: ...nce by a person responsible for their safety 8 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 9 NEVER PLACE THE APPLIANCE BODY PLUG OR POWER CORD IN WATER OR OTHER LI...

Страница 10: ...used to carry the appliance 27 To unplug the appliance grip the plug and remove it directly from the power socket Never pull the power cord to unplug the appliance 28 Never use the appliance if the p...

Страница 11: ...ed and that the control dial A is set to 0 before cleaning it or fitting or removing attachments Insert the motor shaft C into the special seating on the power base B Fig 2 Fit the bowl D onto the pow...

Страница 12: ...cing blade P julienne blade O or chip blade Q into the blade disc R so that the hole in the blade is in the centre of the disc Fig 9 Fit the assembled blade support disc r on the motor shaft C grippin...

Страница 13: ...blender while the appliance is operating Always switch off the appliance and unplug it from the mains power To prevent accidents or damage to the appliance always keep hands and cooking utensils well...

Страница 14: ...EN 12 All attachments can be washed in the top rack of the dishwasher at a maximum temperature of 50 C 122 F Wipe the power base B clean with a slightly damp cloth...

Страница 15: ...uffisante de l appareil ou n ayant pas re u les instructions relatives l appareil devront faire l objet d un contr le de supervision de la part d une personne responsable de leur s curit 8 Il est n ce...

Страница 16: ...CONTRAIRE AMENEZ L APPAREIL AUPRES D UN CENTRE D ASSISTANCE TECHNIQUE APRES VENTE AUTORISE 24 AVANT TOUTE OPERATION A L INTERIEUR DE LATASSE DEBRANCHER LA FICHE DE LA RPISE DE OCURANT ELECTRIQUE 25 P...

Страница 17: ...35 Pour l limination correcte du produit aux termes de la Directive Europ enne 2009 96 CE nous vous prions de lire le feuillet qui accompagne le produit CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS DESCRI...

Страница 18: ...ite Fig 7 Introduire la fiche lectrique dans une prise de courant Mettre l appareil en marche en s lectionnant la vitesse de rotation de la lame au moyen de la poign e de fonctionnement A L appareil e...

Страница 19: ...tte fonction s obtient en maintenant la poign e sur la position P pendant quelques secondes 2 3 sec Note Pour les fruits et les l gumes plus tendres par ex les bananes commencer avec la vitesse minimu...

Страница 20: ...PLONGER LE CORPS DU PRODUIT LA FICHE NI LE CABLE ELECTRIQUE DANS L EAU OU AUTRES LIQUIDES ET UTILISER TOUJOURS UN CHIFFON HUMIDE POUR LES NETTOYER ATTENTION MEME LORSQUE L APPAREIL N EST PAS EN MARCH...

Страница 21: ...herheit verantwortlich ist 8 Kinder m ssen berwacht werden um sicher zu stellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen 9 DAS GEH USE DEN STECKER UND DAS STROMKABEL DES GER TS KEINESFALLS IN WASSER ODER...

Страница 22: ...RGENDWELCHE VORG NGE INNERHALB DER SCH SSEL VORNEHMEN ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER AUS DER DOSE 25 F LLEN SIE DEN MIXER MIT DEN ZUTATEN UND SETZEN SIE IHN AUF DAS MOTORGEH USE BEVOR SIE DEN STECKER IN D...

Страница 23: ...pel G Stopfen Mixerdeckel H Mixerdeckel I Mixer J Hackmesser K Knetmesser L Messerhalterung M Spachtel N Scheibe zum Schlagen von Fl ssigkeit O Messer f r Julienne Form P Messer zum Scheiben schneiden...

Страница 24: ...sdrehschalter mit Minimal bis Maximalwert versehen ACHTUNG Wenn das Ger t zum Kneten oder Schlagen verwendet wird empfiehlt man mit der niedrigeren Geschwindigkeit anzufangen und die Geschwindigkeit n...

Страница 25: ...chwindigkeit benutzen Um ein gleichm igeres Ergebnis zu erzielen das Ger t abschalten den Stecker aus der Steckdose ziehen den Deckel H abnehmen und mithilfe des zugeh rigen Spatels die an den W nden...

Страница 26: ...INESFALLS IN WASSER ODER SONSTIGE FL SSIGKEITEN TAUCHEN VERWENDEN SIE ZUR REINIGUNG EIN FEUCHTES TUCH ACHTUNG AUCH WENN DAS GER T NICHT IN BETRIEB IST ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER AUS DER DOSE BEVOR SIE...

Страница 27: ...ndr n que estar sometidos a la supervisi n por parte de una persona responsable de su seguridad 8 Es necesario vigilar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el aparato 9 NO SUMERGIR NUNCA...

Страница 28: ...AR EL PRODUCTO A UN CENTRO ASISTENCIA AUTORIZADO 24 ANTES DE CUALQUIER OPERACI N DENTRO DEL RECIPIENTE DESCONECTAR EL ENCHUFE DE ALIMENTACI N 25 PREPARAR LA TAZA DE LA BATIDORA CON LOS ELEMENTOS QUE H...

Страница 29: ...de funcionamiento B Cuerpo motor C Perno motor D Recipiente E Tapadera F Prensa alimentos G Tap n de la tapa de la batidora H Tapa batidora I Batidora J cuchilla para picar K cuchilla para amasar L So...

Страница 30: ...equipado de un mando de regulaci n de la velocidad de m nima a m xima ATENCI N Cuando se utiliza el aparato para amasar o montar se aconseja empezar con la velocidad m s baja aument ndola sucesivament...

Страница 31: ...o carlotas usar la velocidad m xima Para obtener un resultado m s homog neo apague el aparato desconecte el enchufe de la toma de corriente quite la tapa H y con la esp tula de cocina lleve hacia el c...

Страница 32: ...OS ATENCI N INCLUSO CUANDO EL APARATO NO EST EN MARCHA HAY QUE DESCONECTAR EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE EL CTRICA ANTES DE ACOPLAR O QUITAR LAS PARTES INDIVIDUALES O ANTES DE EFECTUAR LA LIMPIEZ...

Страница 33: ...f die de gebruikshandleiding niet hebben gelezen moeten altijd gecon troleerd worden door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid 8 U moet oppassen dat kinderen niet met het apparaat g...

Страница 34: ...IJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT GEHAALD WORDEN 25 BEREIDT DE BEKER VAN DE MIXER VOOR MET DE INGREDI NTEN DIE GEMIXT MOETEN WORDEN EN MONTEER HEM OP DE MOTORBASIS VOORDAT DE STEKKER IN HET STOPCONTA...

Страница 35: ...EWAREN BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Fig 1 A Startknop B Motorbasis C Motorpin D Beker E Deksel F Stamper G Dop deksel mixer H Deksel mixer I Mixer J Hakmes K Kneedmes L Messensteun M Spatel N Schijf...

Страница 36: ...ximum te regelen ATTENTIE Wanneer het apparaat wordt gebruikt om te mengen of op te kloppen wordt aangeraden met de laagste snelheid te beginnen en die vervolgens te verhogen Als het wordt gebruikt vo...

Страница 37: ...erwijder de deksel H van de mixer en breng de etenswaren die aan de wand van de mixer I kleven in het midden met behulp van de spatel Herhaal deze handelingen om andere ladingen etenswaren te verwerke...

Страница 38: ...OET DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT WORDEN GETROKKEN VOORDAT DE ONDERDELEN WORDEN VERWIJDERD OF GEMONTEERD OF VOORDAT HET APPARAAT WORDT GEREINIGD ATTENTIE De messen zijn heel erg scherp Gebruik ze alt...

Страница 39: ...RU 37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 40: ...RU 38 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...

Страница 41: ...RU 39 31 2006 95 EC 2004 108 EC 1 935 2004 27 10 2004 32 33 34 35 2009 96 EC 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R E D A 0...

Страница 42: ...RU 40 C B 2 D B 3 L C D 4 J L K 5 N L 6 D N D E D D E 7 A 2 3 E F 8 A 0 P O Q 9...

Страница 43: ...RU 41 R C 10 E D I 11 H I 12 H I G H 13 G 2 3 H I 500 1000 10 30...

Страница 44: ...RU 42 50 C 122 F B...

Страница 45: ...AR 43 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24...

Страница 46: ...AR 44 25 25 26 26 27 27 28 28 29 29 30 30 31 31 32 32 33 33 EC 108 2004 EMC EC 95 2006 2004 10 27 2004 1935 EC 34 34 35 35 36 36 37 37 38 38 CE 96 2009...

Страница 47: ...AR 45 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R D E 0 A 2 B C B D 3 4 D C L L J...

Страница 48: ...AR 46 K 5 L N 6 N D D D D E 7 E A A P 3 2 E 8 F 0 A O P R Q 9 C R 10 D E B I 11 12 I H H H G I...

Страница 49: ...AR 47 13 G A A 3 2 P H I 500 1000 30 10...

Страница 50: ...AR 48 122 50 B...

Страница 51: ...FA 49 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17...

Страница 52: ...FA 50 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 29 29 Ariete Ariete 30 30 31 31 EMC 2004 108 EC 2006 95 EC 27 10 2004 1935 2004 EC 32 32 33 33 34 34...

Страница 53: ...FA 51 35 35 2009 96 CE 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R D E 0 A 2 B C B D 3 4 D C L...

Страница 54: ...FA 52 L J K 5 6 L N N D D D D E E 7 A P A 3 2 E 8 F 0 A Q O P R 9 C R 10 D E...

Страница 55: ...FA 53 B I 11 I H 12 H G I 13 G A A P 3 2 H I 500 1000...

Страница 56: ...FA 54 122 50 B...

Отзывы: