Ariens Hydro 936056 Скачать руководство пользователя страница 51

14

UTILISATION

POUR DÉMARRER LE MOTEUR (Voir la Fig. 3)

Si vous démarrez le moteur pour la première fois ou si le moteur 

est sans essence, il faudra plus de temps pour déplacer l’es  sen 

ce 

du réservoir au moteur.

• 

Assurez-vous que la commande roue libre soit dans la position 

d'engrenage engagée.

• 

Asseyez-vous sur le siège, enfoncez la pédale d'em  braya 

ge/

frein et éngagez le frein de stationnement.

• 

Mettez le levier de commande de déplacement à la position 

point mort.

• 

Déplacez l’embrayage d’accessoire à la position débrayée 

(DISENGAGED).

• 

Déplacez le levier de la commande des gaz à la position 

étrangleur.

REMARQUE: 

Avant de commencer, lisez les instructions sui 

van  tes.

• 

Insérez et tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une 

montre à la position de démarrage (START) et relâchez la 

clé dès que le moteur démarre. N’utilisez pas le démarreur 

sans interruptions pendant plus de quinze secondes par 

minute. Si le moteur ne démarre pas après quelques essais, 

dé  pla 

cez la commande des gaz à la position rapi de at  ten 

dez 

quel  ques mi 

nu  tes et essayez encore. Si le moteur ne dé 

mar  re 

pas après quelques essais, dé  pla 

cez la com  man 

de des gaz 

à la position étrangleur et essayez encore. 

DÉMARRAGE PAR TEMPS CHA

UD (50°F/10°C et plus)

• 

Quand vous démarrez le moteur, déplacez la com 

man  de de 

gaz lentement à la position rapide.

• 

Alors maintenant, les accessoires et la commande d'en  traî 

ne-

  ment peu 

vent être utilisés. Si le moteur ne peut pas accepter 

cette charge, démarrez-le une autre fois et per  met 

tez qu'il se 

chauffe pendant une minute en utilisant l'étran  gleur comme 

décrit ci-haut.

DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID (50°F/10°C et moins)

• 

Quand vous démarrez le moteur, faites-le marcher avec la 

com  man 

de d’entraînement dans la position étrangleur jus  qu’à

 

ce que le moteur réchauffe et commence à marcher mal. 

Une fois que ceci commence, déplacez immédiatement la 

com  man 

de des gaz à la position rapide. Il faut de quelques 

secondes à quelques minutes pour que le moteur se chauf  fe, 

selon la température.

RÉCHAUFFEMENT DE L

A TRANSMIS

SION AUTO 

MA-

  TI 

QUE

• 

Avant de conduire le tracteur l'hiver, la trans 

mis  sion doit être 

chauf  fée comme suit:

• Assurez-vous que le tracteur soit garé sur un terrain plat.

• 

Placez le levier de commende de déplacement dans la posi-

tion point mort. Relâchez le frein de stationnement et permetez 

que l'embrayage/frein re  tour 

ne dans la position d'opération.

• P

ermetez que la transmission de réchauffe pendant une 

minute. Ceci peut être fait pendant le temps d'échauffe ment.

• 

Les accessoires peuvent êtres utilisés pendant le temps 

d'échauffement du moteur après que la transmission soit 

chaude.

REMARQUE: 

Le mélange de carburant demandera un réglage 

pour obtenir le meilleur rendement du moteur si les altitudes sont 

supérieures de 914,4 mètres (3000 pi) ou si les tem  pé 

ra  tu res sont 

froides (inférieures de 32° F/0°C). Con  sul 

tez la section “Pour Régler

 

le Carburateur” dans la section Entretien et Ré  gla 

ges de ce manuel.

PURGER LA

 TRANSMISSION

ATTENTION:  N’engagez jamais ou ne dé 

ga-

  gez jamais le levier de la roue libre pen 

dant 

que le moteur fonctionne.

Pour as 

su  rer l’utilisation correcte et le ren 

de  ment, il est re 

com-

  man 

dé que la trans  mis 

sion soit purgée avant d’utiliser le tracteur   

pour la première fois.  Ce procédé enlèvera l’air em  pri 

son  né à 

l’intérieur de la trans  mis 

sion qui se développerait pendant l’ex  pé-

  di tion de votre tracteur

.

IMPORTANT

:

  SI VOTRE TRANSMISSION DOIT ÊTRE RETIRÉE

 

POUR L ’ENTRETIEN OU LE REMPL

ACEMENT , ELLE DEVRAIT 

ÊTRE PURGÉE APRÈS LA

 RÉINSTALL

ATION ET A

VANT

 

D’UTILISER LE TRACTEUR.

1. 

Placez le tracteur sur une superficie nivelée, libre de tout objet 

et ouverte, avec le moteur couper et le frein de stationnement 

mis en place.

2. 

Débrayez la transmission en mettant la commande de la 

roue libre dans la position de la dégagé.  (Référez-vous à 

la section de “POUR TRANSPORTER” dans cette section 

de ce ma  nuel.)

3. 

Lorsque vous vous asseyez sur le siège du tracteur, dé 

mar-

  rez le moteur

.  Après que le moteur marche, déplacez la 

com  man 

de des gaz à la position lente.  Avec le levier de 

la commande de déplacement dans la position point mort , 

dé  brayez lentement la pédale de frein/embrayage.

ATTENTION:  À tout moment, au cours de 

létape 4, il peut y avoir du mouvement des 

roues d'entraînement.

4. 

Déplacez le levier de la commande de déplacement à la posi-

tion de marche avant et tenez-le pendant cinq (5) se  con 

des.   

Déplacez le levier à la position de marche arrière et tenez-le 

pendant cinq (5) secondes.  Répétez ce procédé trois (3) fois.

5. 

Déplacez le levier de la commande de déplacement à la 

position point mort.  Coupez le moteur et engagez le frein 

de sta  tion 

ne  ment.

6. 

Embrayez la transmission en déplaçant la commande de la 

roue libre en position de marche. (Référez-vous à la section de 

“POUR TRANSPORTER” dans cette section de ce ma  nuel.)

7. 

Lorsque vous vous asseyez sur le siège du tracteur, dé 

mar  rez 

le moteur.  Après que le moteur marche, déplacez la com-

  man 

de des gaz à la position de demi-vitesse (1/2).  Avec le 

levier de la commande de déplacement dans la position point 

mort , débrayez lentement la pédale de frein/em  braya 

ge.  

8. 

Déplacez lentement le levier de la commande de dé  pla 

ce  ment

 

à la position de marche avant et ensuite quand le tracteur 

bouge environ de 150 cm (5 pieds), déplacez len  te ment le 

levier à la position de marche arrière.  Après que le tracteur 

bouge environ de 150 cm (5 pieds), retournez le levier de la 

commande de déplacement à la position point mort.  Répétez 

ce procédé trois (3) fois.

Votre  transmission est maintenant purgé et prêt pour l’uti 

li  sa 

tion 

nor  ma 

le.

Содержание Hydro 936056

Страница 1: ...ator Manual HYDRO TRACTOR Models 936056 46 Hydro Tractor Gasoline containing up to 10 ethanol E10 or up to 10 MTBE methyl tertiary butyl ether is acceptable for use in this machine The use of any gaso...

Страница 2: ...ope Keep all movement on the slopes slow and gradual Do not make sudden changes in speed or direction which could cause the machine to roll over Use extra care while operating machine with grass catch...

Страница 3: ...se extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view of a child IV TOWING Tow only with a machine that has a hitch designed for towing Do not attach towe...

Страница 4: ...minimum sturdyfootwear eyeprotection andhearingprotection Do not mow in shorts and or open toed footwear Always let someone know you are outside mowing WARNING This tractor is equipped with an intern...

Страница 5: ...eel Seat 1 Seat Steering Boot Steering Extension Shaft Steering Wheel Adapter Key s Slope Sheet 1 Oil Drain Tube For Future Use 1 Hex Bolt 1 Lock Washer 1 Large Flat Washer Steering Wheel Insert 1 Was...

Страница 6: ...label label is located between terminals charge battery for minimum of one hour at 6 10 amps See BATTERY in Maintenance section of this manual for charging instructions For battery and battery cable i...

Страница 7: ...WITCH PAD TAPE SEAT PAN SLOT Push down on seat to engage pads in slots and pull seat towards rear of tractor Raise seat and tighten bolt securely Remove tape and discard Lower seat into operating posi...

Страница 8: ...ing See that all connections are still secure and wires are properly clamped Before driving tractor ensure freewheel control is in TRANSMISSION ENGAGED position see TO TRANSPORT intheOperationsectiono...

Страница 9: ...injury or death The safety alert symbol is used to identify safety inform ation about hazards which can result in death serious injury and or property damage DANGER indicates a hazard which if not avo...

Страница 10: ...BRAKE PEDAL Used for braking the tractor and starting the engine C PARKING BRAKE Locks clutch brake pedal into the brake position D THROTTLE CHOKE CONTROL Used for starting and controlling engine spee...

Страница 11: ...ss brake pedal all the way down Move motion control lever J to neutral position ENGINE Move throttle control D between half and full speed fast position NOTE Failure to move throttle control between h...

Страница 12: ...ent slowly release parking brake and clutch brake pedal Slowly move motion control lever to slowest setting Make all turns slowly TO OPERATE MOWER Your tractor is equipped with an operator presence se...

Страница 13: ...control is located at the rear drawbar of tractor Raiseattachmentlifttohighestpositionwithattachment lift control Pull freewheel control out and into the slot and release so it is held in the disenga...

Страница 14: ...sionhasbeenwarmed up NOTE If at a high altitude above 3000 feet or in cold temperatures below32 F 0 C thecarburetorfuelmixture may need to be adjusted for best engine performance See TO ADJUST CARBURE...

Страница 15: ...veways etc After one or two rounds mow in the opposite direction making left hand turns until finished See Fig 15 Fig 15 If grass is extremely tall it should be mowed twice to reduce load and possible...

Страница 16: ...eplace Mower Blades Che Clean Debris Off Steering Plate ck Transaxle Cooling Che Check Operator Presence ROS Systems ck V Belts Check Mower Levelness LUBRICATION CHART GENERAL RECOMMENDATIONS The warr...

Страница 17: ...should shut off the engine When the engine is running with the ignition switch in the ROS ON position and the attachment clutch engaged any attempt by the operator to shift into reverse should NOT shu...

Страница 18: ...r is used more than 100 hours in one year See engine manual 02463 CLOSED AND LOCKED POSITION DRAIN TUBE OIL DRAIN VALVE YELLOW CAP TRANSAXLE MAINTENANCE The transmission fan and cooling fins should be...

Страница 19: ...after each use 1 Drive the tractor to a level clear spot on your lawn near enough to a water spigot for your garden hose to reach IMPORTANT Ensure the tractor s discharge chute is di rected AWAY from...

Страница 20: ...e of mower and disconnect mower suspension arm A from chassis pin B and rear lift link C from rear mower bracket D remove retainer springs and washers CAUTION AFTER REAR LIFT LINKS ARE DISCONNECTED TH...

Страница 21: ...Repeat on opposite side of tractor ATTACH REAR LIFT LINKS C Lift rear corner of mower and position slot in link assembly over pin D on rear mower bracket and secure with washer and retainer spring Ins...

Страница 22: ...ht about 3 16 Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the appearance Readjust if necessary until you are satisfied with the results PRECISION SIDE TO SIDE ADJUSTMENT See...

Страница 23: ...R section in this manual NOTE Observe entire motion drive belt and position of all belt guides and keepers Remove belt from stationary idler A and clutching idler B Remove belt from centerspan idler C...

Страница 24: ...pedal all the way down and engage parking brake 2 Disengage transmission by placing freewheel control in transmission disengaged position Pull freewheel control out and into the slot and release so i...

Страница 25: ...TTERY See Fig 37 WARNING Lead acidbatteriesgenerate explosivegases Keepsparks flameand smoking materials away from batteries Alwaysweareyeprotectionwhenaround batteries If your battery is too weak to...

Страница 26: ...and lift off of tractor To replace reverse above procedure ENGINE TO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLE The throttle control has been preset at the factory and adjustment should not be necessary If adjust...

Страница 27: ...YSTEMPARTSSUCH AS CARBURETOR FUEL FILTER FUEL HOSE OR TANK DURING STORAGE ALSO EXPERIENCE INDICATES THAT ALCOHOL BLENDED FUELS CALLED GASOHOL OR USING ETHANOLORMETHANOL CANATTRACTMOISTUREWHICH LEADSTO...

Страница 28: ...6 Check all wiring 7 Faulty ignition switch 7 Check replace ignition switch 8 Faulty solenoid or starter 8 Check replace solenoid or starter 9 Faulty operator presence switch es 9 Contact an authorize...

Страница 29: ...properly installed 9 Reinstall blades sharp edge down 10 Improper blades used 10 Replace with blades listed in parts manual 11 Cloggedmowerdeckventholesfrombuildup of grass leaves trash around mandrel...

Страница 30: ...shed 4 The Warranty period for any products used for rental or commercial purposes is limited to 90 days from the date of original purchase 5 This Warranty applies only to products which have been pro...

Страница 31: ...never across the face Do not mow slopes greater than 15 degrees Make turns gradually to prevent tipping or loss of control Exercise extreme caution when changing direction on slopes 1 Fold this page a...

Страница 32: ...st Ryan Street Brillion WI 54110 1072 1 877 257 6920 www ariens com WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or ot...

Страница 33: ...contient des produits chimiques reconnus par l tat de Californie comme tant la cause de cancer malformations la naissance ou autres troubles de la reproduction Ariens Company 655 West Ryan Street Bri...

Страница 34: ...N DES PENTES AFIN D AM LIORER LA S CURIT D UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGR S MAX P L I E Z S U I V A N T L E S P O I N T I L L S C E C I E S T...

Страница 35: ...opri e 4 La p riode de garantie applicable aux produits propos s en location ou des fins commerciales est limit e quatre vingt dix 90 jours compter de la date d achat initiale 5 Cette garantie ne s ap...

Страница 36: ...u bo tier de tondeuse 8 La courroie d entra nement de tondeuse est us e 8 Remplacez la courroie d entra nement de tondeuse 9 Les lames n ont pas t correctement mont es 9 R installez les lames avec le...

Страница 37: ...6 Le c blage est l che ou endommag 6 V rifiez tout le c blage 7 Le contacteur d allumage est d fectueux 7 V rifiez remplacez le contacteur d allumage 8 Le sol no de ou le d marreur est d fectueux 8 V...

Страница 38: ...D ESSENCE OU LE R SERVOIR D ESSENCE PENDANT L ENTREPOSAGE L EXP RIENCE D MONTRE QUE LES CARBURANTS QUI SONT M LANG S AVEC DE L ALCOOL THANOL OU M THANOL ET PARFOIS APPEL S GASOHOL PEUVENT ATTIRER L H...

Страница 39: ...probl ms avec le car bu ra teur veuil lez apporter la tondeuse gazon au centre d entretien autoris le plus proche pour faire la r aration et ou le r glage TRANS MIS SION ENLEVEMENT REMPLACEMENT Si vot...

Страница 40: ...POUR D MARRER LE MOTEUR AVEC UNE BAT TE RIE FAIBLE Voir la Fig 37 AVERTISSEMENT Les batteries au plomb et l aci de produisent des gaz explosifs Gar dez les tin cel les les flammes les ci ga ret tes e...

Страница 41: ...sserrez le boulon de r glage D placez le levier de contr le du mouvement de1 4 ou 1 2 pouce dans la direction du glissement Vissez fond le boulon de r glage Faites et faites un essai d marrer le moteu...

Страница 42: ...MARQUE Jetez un il sur l ensemble de la courroie et la position de tous les guides et dispositifs de retenue 2 Retirez la courroie de la poulie de tension fixe A et la poulie d embrayage B 3 Retirez l...

Страница 43: ...contre crou A d abord A A A 02948 Tournez l crou la gauche pour baisser la tondeuse Tournez l crou la droite pour soulever la tondeuse POUR AJUSTER LE NIVEAU LA TONDEUSE Assurez vous que les pneus soi...

Страница 44: ...LLES ARRI RES C Soulevez le coin arri re de la tondeuse et positionnez la rainure du bras sur la tige D du support arri re de la tondeuse et fixez fermement l aide d une rondelle et d un ressort arr t...

Страница 45: ...ie G Enlevez le ressort de retenue K d gagez le collier L et poussez le guide P de logement hors du support Enlevez le ressort d embrayage de tondeuse Q du bras d em braya ge de tondeuse R Enlevez la...

Страница 46: ...ou le couvre paillis ventuellement fix s 2 Assurez vous le contr le d embrayage d accessoire la position D BRAY E serrez le frein de stationnement et coupez le moteur 3 Vissez l adaptateur de la buse...

Страница 47: ...lez la soupape de vidange en poussant vers l int rieur et en tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre Pour ouvrir tirez sur la soupape de vidange POSITION FERM E ET SERR E TUBE DE VI...

Страница 48: ...PAS ENTRETIEN DES LAMES Pour obtenir les meilleurs r sultats les lames de tondeuse doi vent toujours tre tranchantes Remplacez les lames cour b es ou endommag es ENLEVER LA LAME Voir la Fig 17 Rellve...

Страница 49: ...e batterie Nettoyez la batterie et les bornes V rifiez le niveau d huile du moteur Remplacez l huile du moteur avec un filtre Nettoyez le filtre air Nettoyez le tamis air Inspectez le silencieux Pare...

Страница 50: ...te de fa on ce que l herbe ne soit pas d vers e sur les arbustes les cl tures les all es etc Apr s un ou deux tours tondez en sens in ver se en tournant gauche jusqu ce que le travail soit achev Voir...

Страница 51: ...obtenir le meilleur rendement du moteur si les altitudes sont sup rieures de 914 4 m tres 3000 pi ou si les tem p ra tu res sont froides inf rieures de 32 F 0 C Con sul tez la section Pour R gler le...

Страница 52: ...ie Il est dan ge reux de re mor quer des char ge ments trop lourds dans une pente Les pneus peu vent perdre de l ad h ren ce avec le terrain et vous faire perdre la ma rise de votre tracteur AVANT DE...

Страница 53: ...EMBRAYAGE EST ENFONC E Pour red marrer d gagez lentement le frein de sta tion ne ment et la p dale de frein embrayage D placez lentement le levier de commande de d placement la position la plus lente...

Страница 54: ...isser compl tement la p da le frein la position Frein D placez le levier de commande de d placement J la po si tion point mort MOTEUR Placez la commande des gaz en position D interm diaire entre rapid...

Страница 55: ...SENCE DE L OP RATEUR ROS POSITION ON Permet le fonctionnement de la plate forme de faucheuse ou de tout autre attachement actionn tandis qu l envers H L INTERUPTEUR DES LUMI RES permet d allumer teind...

Страница 56: ...s pour identifier les informations de s curit propos des risques qui peuvent avoir pour r sultats la mort de s rieuses blessures et ou endommager votre propri t DANGER indique un risque qui s il n est...

Страница 57: ...bien attach es et que les fils soient cor rec te ment serr s Avant de conduire le tracteur assurez vous que la com man de de la roue libre soit la position de TRANSMISSION EMBRAY E R f rez vous aux se...

Страница 58: ...OULER Voir la sec tion fonc tion ne ment pour conna tre l em pla ce ment et la fonction des com man des Abaissez le levier de levage du piston et placez le levier de levage d accessoire la position la...

Страница 59: ...eure 6 10 amps Voir BATTERIE dans la section Entretien de ce manuel Pour installer la batterie et c ble du batterie suivez le proc d d crit dans la section REPLACEZ LA BATTERIE dans la section R visio...

Страница 60: ...ant de direction 1 Boulon 1 Boulon 1 Serrure Rondelle 1 Rondelle Volant de direction Adaptateur Manchon de direction Insert du volant de direction Arbre de rallonge Si ge 1 Rondelle 1 Si ge Cl s Guide...

Страница 61: ...pri s pour faire l entretien et la r paration de ce tracteur Veuillez lire et conserver ce manuel Les instructions qu il con tient vous permettront de monter et d entretenir cor rec te ment votre trac...

Страница 62: ...act du bord du r servoir d essence ou de l ouverture du r cipient jusqu la fin de l op ration de remplissage N utilisez pas de dispositif de verrouillage de la buse ouverte Si du carburant tombe sur v...

Страница 63: ...des tondeuses autoport es sont plus fr quents chez les op rateurs de plus de 60 ans Ces personnes doivent valuer leur capacit de conduire une tondeuse en garantissant un niveau de s curit ad quat eux...

Страница 64: ...EUR DE HYDROSTATIQUE Mod les 936056 46 Precision Hydrostatique Vous pouvez utiliser de l essence contenant jusqu 10 d thanol E10 ou de MTBE ther m thyl tertiobutylique avec cet appareil L utilisation...

Отзывы: