background image

Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-949-9974

Service à la Clientèle : 1-800-949-9974

3

4

L

1.

2.

L

1.

2.

N’hésitez pas à nous appeler!

NE RENVOYEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.

Pour obtenir de l’aide lors du montage ou des informations sur le produit, 

veuillez appeler notre numéro sans frais : 1-800-949-9974,

du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h HNE.  

Notre personnel se fera un plaisir de vous fournir l’aide nécessaire.

Les pièces de rechange seront expédiées depuis de notre unité de 

production dans un délai de 1 à 2 jours ouvrables.

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit et espérons que vous en serez 

entièrement satisfait pendant de longues années. Ce produit est couvert par une 

garantie limitée de 5 ans et a été conçu pour répondre aux besoins d’aujourd’hui.

Poids maximal toléré : 250 livres (113 kg). Inscrives la date d’achat ci-dessous et 

conservez ce livret pour consultation future. En cas de besoin, veuillez communiquer 

avec le service aprés-vente au 1-800-949-9974. Pour le service à la clientèle, vous 

trouverez l’autocollant avec les informations du fournisseur sur le dessous du coussin de 

siège.

NOTAS :

 

• 

Veuillez lire la feuille d’instructions en entier avant de procéder à l’assemblage.

• Retirez les pièces de la boîte et assurez-vous qu’elles sont toutes là.

• Faites l’assemblage sur la boîte ou sur un tapis pour éviter de rayer le fauteuil.

• Examinez tout le matériel d’emballage et retirez les agrafes avant de vous débarrasser

 

de la boîte.

• Prenez garde de ne pas fausser le filetage des vis.

• N’utilisez pas d’outil électrique.

Date d’achat :

_____________

ANTES DE DEVOLVERLO, ¡LLÁMENOS!

Si desea más información sobre el montaje, llámenos sin coste adicional 

alguno al siguiente teléfono de 8 de la mañana a 8 de la tarde de lunes a 

viernes (hora del Este de EE. UU.): +1-800-949-9974

Nuestro personal le proporcionará toda la a

y

uda que necesite. 

Las piezas dañadas o no adjuntadas saldrán de nuestras instalaciones en 

uno o dos días hábiles.

Le damos las gracias por adquirir este producto. Confiamos en que quede 

completamente satisfecho con sus prestaciones. Este producto tiene una garantía 

limitada de 5 años 

y

 ha sido creado atendiendo al estilo de vida de ho

y

 día.

Capacidad de peso máximo: 250 lbs. (1

13 kg). Anote aquì la fecha de compra y guarde 

este folleto para futuras referencias. 

Con relación a piezas y servicio llámenos al +1-800-949-9974. Para servicio al cliente, 

encontrará la etiqueta con las informaciones del proveedor en  la parte inferior del cojín 

del asiento

NOTAS:

 

• Lea las instrucciones completas antes de proceder al armado. 

• Retire todas las piezas de la caja y asegúrese de tener todas las piezas antes de

  proceder al armado. 

 Arme el sillón sobre la caja o sobre una alfomb

ra para impedir que se raye. 

• Examine todo el material de embalaje y retire los agrafes antes de desechar la caja. 

• Cuide de alinear bien los tornillos para no dañar las roscas. 

• No use herramientas eléctricas.

Fecha de compra:

_____________

Содержание 24088791

Страница 1: ...uct for years to come This product is backed by a 5 year limited warranty and has been crafted with today s lifestyles in mind Maximum weight capacity 250 lbs 113 kg Record date of purchase below and...

Страница 2: ...le mat riel d emballage et retirez les agrafes avant de vous d barrasser de la bo te Prenez garde de ne pas fausser le filetage des vis N utilisez pas d outil lectrique Date d achat _____________ ANTE...

Страница 3: ...E TAILLES TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS 5 4 H 1 J Customer Service 1 800 949 9974 Service la Client le 1 800 949 9974 Nuestro tel fono de atenci n al cliente es 1 800 949 9974 6 Customer Service 1 8...

Страница 4: ...e la base en forme d toile G 1 Coloque la base de estrella G en posici n invertida e inserte 5 ruedecillas H en los orificios de la base D Vuelata la base de estrella G e inserte el tubo neum tico F c...

Страница 5: ...ento D a la parte inferior del almonhad n del asiento B con el frente del placa del asiento en direcci n del frente del almonhad n del asento con los pernos I usando la llave allen L como se muestra N...

Страница 6: ...and raise your body up slightly to allow the chair to rise to the desired height To lower the seat lift the handle while applying more weight downward on the seat The chair will descend until the hand...

Страница 7: ...n Gire la perilla en sentido horario para Aflojar el mecanismo de inclinaci n Gire la perilla Hasta obtener la resistencia deseada Round knob Bouton rond Perilla redonda Pour utiliser le verrouillage...

Страница 8: ...desired height is reached Pour r gler la hauteur des bras Presser sur les boutons des accoudoirs Presser sur les boutons pour permettre aux accoudoirs de se d placer librement vers le haut ou le bas...

Страница 9: ...Service Instructions Please call 1 800 949 9974 for warranty service Swinton Avenue Trading Ltd Inc Garantie limit e de cinq 5 ans Cette garantie limit e couvre les produits neufs utilis s dans le ca...

Страница 10: ...nto tienen una garant a de un a os a partir de la fecha de compra Se requiere el recibo de compra copia u original para validar la garant a Los reclamos relacionados con la garant a podr an ser rechaz...

Отзывы: